Котёнок и его Страж

PG-13
Завершён
1919
7
автор
Размер:
220 страниц, 77 274 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник

Глава 37

Настройки
- Винс, не жди меня! – быстро сказал Гарет. – И возьми сумки Терри и Флая, отнеси в гостиную. - Хорошо, Гарет, - послушно отозвался крепыш сквайр. Гарет подошел к столу Снейпа и принялся выставлять на него скляницы. Три пустых, остальные – с зельем. - Не смогли пить? – Снейп глядел на него, насмешливо приподняв бровь. - Стыдно стало, - честно признался Гарет. - Стыдно? С чего? - Ну… Профессор поморщился. - Ой, извините. Просто… у меня же «улитка» есть… а я, получается, струсил… готов любую дрянь глотать, лишь бы больно не было… - Больно? - Да… - Гарет помялся и добавил: - Очень. - Можно мне попробовать? - Пожалуйста, - Гарет протянул зельевару «улитку». – Ставите на какое-нибудь малочувствительное место… - А на чувствительное нельзя? - Лучше не надо. С непривычки можно сознание потерять. - Эх, ребенок… - с непонятной грустью вздохнул профессор. - Теперь прижать, чтобы прилипла… - Сделано… - Теперь… Только выслушайте меня до конца! Поворачиваете кончик пирамидки на одно деление. Только на одно! Чуть слышный щелчок. Мужчина удерживается от крика, но его лицо бледнеет до синевы, а на висках выступают крупные капли пота. - Мерлин!.. Это хуже Круциатуса!.. – он торопливо срывает с руки «улитку». – И дети добровольно пользуются… - Нет-нет, такое разрешают только взрослым. Просто папа дал мне свою на всякий случай, потому что у меня манник большой и заполнять его подзарядкой от стихий – долго и нудно. Так быстрее, хоть и неприятнее. - Да уж, неприятнее… - Снейп постепенно пришел в себя и подвинул обратно флаконы с зельем. – Это забери, вдруг пригодится. - Спасибо! - Кстати, давно хотел тебя спросить, но как-то времени не было. Помнишь наш разговор в Малфой-мэноре, когда ты сказал, что закрываться – это второе, чему тебя научили на псионике. А что было первое? - Считывание аур. - Что? Извини, парень, я не понимаю, что ты имеешь в виду. Гарет немного смутился. - Простите. Я… то есть нас учили… я не знаю, как это сказать. Если умеешь смотреть особым образом, то можно увидеть ауру человека… или любого живого существа. Там много уровней, я пока могу видеть только два – магический и эмпатический. То есть, склонность к магии и чувства. Вот у вас, - мальчик заторопился, заметив, что его собеседник страдальчески морщится, - магическая аура состоит главным образом из оранжевых, синих, зеленых и белых пятен. А эмпатическая… - Не надо! – несколько нервно отозвался Снейп. - Объясни лучше про цвета. - Хорошо… Белый – это магия крови. Цвета соответствуют стихиям: красный – огонь, оранжевый – плоть, желтый – воздух, зеленый – камень, голубой – вода, синий – разум, фиолетовый – вызов. - Интересно… - Снейп задумался. – Ладно, Гарет, ты беги, а то пообедать не успеешь. После трансфигурации усталые райвенкловцы поднимались в свою башню. Профессор Макгонагалл опять заставила их превращать спички в иголки. У Гарета это получилось еще в прошлый раз, поэтому ему досталось задание посложнее. Профессор продиктовала ему несколько формул, позволяющих более точно задать результат, и весь урок Гарет мучился, пытаясь превратить свою спичку в медную, серебряную или стальную иглу. Уже на подходе к гостиной ребята услышали шум – тонкий визг, вскрики, рычание, хлопанье крыльев и мелкий топот. - Короста!.. – вскрикнул Рон, бросаясь вперед. Гарет кинулся за ним, вспомнив, что сегодня должна вернуться Карина. И хотя алаки до сих пор не проявляла интереса к старой крысе, но мало ли что? Гарет прекрасно помнил, как драконица потрепала здоровенного филина. Влетев в гостиную, мальчик увидел, как его питомица с громким яростным шипением пикирует на чью-то лежащую на полу мантию, под которой метался живой пищащий комок. - Карина, нет!!! Нельзя!!! Прекрати сейчас же!!! С видимой неохотой алаки опустилась на плечо хозяина, не прекращая шипеть. Гарет постарался успокоить ее поглаживанием, но Карина нервничала, вертелась и вскрикивала. - Рон, прости. Не знаю, с чего она вдруг кинулась на твою зверушку… Рон не ответил, он осматривал Коросту на предмет повреждений. - Вроде все в порядке, - пробормотал он наконец. Карина громко вскрикнула и снова попыталась взлететь, но Гарет поймал ее за хвост. - Да успокойся ты!!! Крыса впала в панику. Она пищала и выкручивалась из рук Рона. Мальчик прижал ее к груди и прикрыл ладонью, но спустя несколько секунд вскрикнул. - Ай!!! Короста, не кусайся, ты что, взбесилась?! - Она, наверное, боится Карины. Терри, передай мне клетку, пожалуйста, - остальные ребята уже вошли в комнату и удивленно рассматривали разгневанную алаки. Но даже водворенная в свой домик, Карина не желала успокоиться, продолжая шипеть, вскрикивать и хлопать крыльями. Крыса Рона тоже нервничала, пищала и вырывалась. - Ладно, хватит! – не выдержал Рон. – В конце концов, Короста, может быть, слишком старая, чтобы менять хозяев. Думаю, я должен вернуть ее Перси. - Я с тобой, хорошо? – Гарет прекрасно помнил, как старший брат едва не сломал Рону плечо. - Как хочешь. По дороге в гриффиндорскую башню мальчики молчали. Крыса, засунутая Роном в карман мантии, копошилась там и крутилась. Наконец Гарет решился нарушить молчание. - Рон, прости пожалуйста. Не понимаю, что на Карину нашло, она же нормально относилась к твоей… Коросте. Рон погладил карман. - Ничего. Может быть, Короста полезла в твои вещи, крысы – они ведь любопытные… А дракончик кинулся на защиту. - Наверное, так и было, - облегченно согласился Гарет. Это, действительно, почти все объясняло. - Тебе тяжело с ней расставаться? Рон еще раз погладил крысу сквозь ткань мантии. Гарету стало стыдно. - Прости… я не хотел… я не подумал… - На самом деле нет, - поспешно отозвался Рон, слегка сжав пальцы Гарета. – Знаешь, мне ужасно неловко… но я так и не смог ее полюбить. Когда Перси отдавал мне Коросту, он просил заботиться о ней как следует. Я старался… но… Она такая скучная, спала все время… я не чувствовал, что она моя, понимаешь? Гарет молча кивнул. - Так что пусть Перси сам о ней заботится. Она у него десять лет жила… пусть и дальше живет. Правда? - Конечно. Ей на старом месте уютнее будет. - Вот и я так думаю, - с облегчением согласился Рон. - Эй, воронята, заблудились? Гарет и Рон уже подходили к гриффиндорской башне. Навстречу им шел толстенький невысокий старшекурсник с круглым добродушным лицом и курчавыми светло-русыми волосами. - Вот удача! – обрадовался Рон. – Не придется стоять под портретом. Парень тем временем подошел ближе, дружелюбно улыбаясь. - Это башня Гриффиндора, - весело сказал он. – Запутались в наших коридорах, да? - Извините, не могли бы вы позвать Перси Уизли? - Старосту? А кто его спрашивает? - Рон Уизли. - А, так ты тот самый братишка Перси, который попал на Райвенкло? Сейчас я его позову, - полный гриффиндорец кивнул им и двинулся в сторону гостиной своего факультета. Минут через десять из-за поворота показался Перси. - Ну чего тебе еще? – недружелюбно обратился он к брату, игнорируя Гарета. - Перси, забери Коросту обратно. – Рон вытащил крысу из кармана. - Ты что, сдурел? - Забери. Ей плохо у нас… - Ты… - Перси выхватил зверька из рук Рона. – Ты просто никчемный!! Даже о крысе не можешь толком позаботиться! Посмотри, как она похудела! И шерсть выпадает! МОЯ крыса всегда была сытой и веселой! Рон опустил голову. - Уходи! – приказал Перси. – Ты не гриффиндорец, тебе нечего здесь делать. И если я еще раз увижу тебя с Малфоем… - Это не твое дело! – Рон яростно сверкнул глазами. – Драко мой друг! От злости Перси покраснел. - Если ты… - он, видимо забывшись, стиснул крысу, и она громко запищала. Гриффиндорец очнулся. - Ладно, у меня есть дела поважнее. А ты убирайся отсюда! И не смей больше приходить. Если мне понадобится тебя увидеть, предатель… - Заткнись! – не выдержал Рон. – Я бы рад тебя никогда не видеть! Гарет, пошли отсюда! – вцепившись в руку однокурсника, он буквально поволок его прочь.
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник
Отзывы (8)