Часть 1
10 марта 2018 г., 19:44
ты берешь свой талант и кидаешь в землю,
мол не нужен мне бой и все это вместе.
ну, конечно, ботаник, таким как ты,
лучше снова бежать без оглядки, чести
ведь одно не приложно — «я не боец».
каким был теленком такой и есть.
а у нас, здесь, был выбор предельно ясен:
с мотодром ли сдохнешь
иль хвост и уши
приготовят для всей семьи,
то бишь проще сказать,
ты, кормушка, парень,
ты на убой.
ты, такой идиот, Фердинанд.
не верю.
никому.
никуда.
не спастись.
ты спасаешь ежей-зайцев и веришь
что мы мирно могли бы жить?
ты твердишь нам про «дом» и какую-то «нину»,
ну и что? что изменится, а?
мы кусок мышщ и плоти, тупая скотина,
на раз-три нас пускают в расход.
нас берут на потеху,
вина и зрелищ,
рукоплещет толпа
и люд так забавит
кровь что из раны хлещет,
и картинно отломан «на счастье» рог.
что же нам остается бежать к победе?
это вечный неравный бой,
но хоть так, все же легче,
чем послушным теленком оправляться безропотно на забой.
el primero приехал, ну же vamos. vamos.
путь один и уже предрешен.
Примечания:
1. хвост и уши - блюда из испанской кухни.
2. el primero - лучший матадор
3. vamos - vamos - пошли/погнали.