You can't wake up, this is not a dream You're part of a machine, you are not a human being With your face all made up, living on a screen Low on self esteem, so you run on gasoline
Halsey — Gasoline
***
Воткнув наушники в уши, девочка погрузилась в волшебный мир. Мир, в котором нет предательств и лжи. В котором, все можно понять без слов. Ты можешь быть счастливым, просто так. Проехав не один час на дряхлом пикапе, семья наконец-то остановились. Выйдя из машины, и посмотрев на все дома скептично, Элизабет, не найдя каких-либо недостатков, просто выдохнула. Хотя бы, не многоэтажки. Зайдя в один из одинаковых домиков, и ничему не удивившись, кинув короткое «Я к себе», от нехватки сил и такой манящей, мягкой и удобной кровати, Спраут не выдержала, и погрузилась в царство Морфея. Тихий шепот в комнате перерастал в навязчивый голос, который постепенно бодрил девочку и она, наконец-то, проснулась. — Элизабет, не забывай, что тебе сегодня еще и в школу идти, так что, будь добра, приведи себя в божеский вид и направься туда со своим соседом. — голос матери звучал мягко, но строго. Медленно поднявшись со своей кровати, Спраут ничего не оставалось, кроме как проследовать к выходу из комнаты и интуитивно находить ванную комнату. Кое-как собравшись, Лиззи бросила все нужное в свой потрепанный рюкзак, и направилась к выходу. — И в таком виде ты пойдешь в новую школу? Ты серьезно, Спраут? — саркастично окликнула девчонку мать и улыбнулась. Выцветшая рубашка, которая была чуть помята из-за нахождения в сумке более нескольких часов, джинсы, которые я смогла найти и протертые донельзя кеды, — а что ей не нравится? — Ну ладно. Иди уже, а то опоздаешь. Ах да, Майк тебя уже ждет. — Лиззи недоуменно взглянула на свою мать. — Сосед твой, не глупи! Аккуратно прикрыв входную дверь, Спраут вздохнула полной грудью и взглянула вперед. Около двери противоположного здания стоял парень, который, услышав звук захлопнувшейся двери сразу повернулся на источник звука и криво улыбнулся. Элизабет, пройдя всего несколько метров оказалась на его стороне и осматривала незнакомца с ног до головы. — Кхм, я Майк. А ты, как я понимаю. — начал беседу новоиспеченный сосед Спраут. — Элизабет, я Элизабет. Может, уже в школу пойдем? А то на улице вообще-то прохладно. — заметила Бетти и слегка съежилась от нахождения в одном легком пальто. — А, да, конечно. Школа у нас немаленькая, думаю в первые дни ты будешь теряться, поэтому я всегда к твоим услугам. — любезно предложил свою помощь Майк и посмотрел на меня. — Расскажи про учеников и моих будущих одноклассников. — Ну, я думаю тебе нужно их сначала увидеть, а потом спрашивать, — кто есть кто. А вообще, мы уже пришли. — перед глазами показалось огромное здание из кирпича, которое выделялось среди однообразных построек, стоящих на этой улице. Вокруг мельтешили люди, парковались машины и на стоянки ставились разные средства передвижения. Взобравшись на крыльцо кирпичного здания и осмотрев все что там находилось Бетти пришла в восторг. Огромные двери, которые открывают вид на чистый школьный коридор, с развешанными плакатами и ухоженными шкафчиками. Отовсюду выходили маленькие компании и смеялись над чем-то, а не над кем-то. Как вдруг, назло словам Элизабет, из-за поворота вышла группа подростков. Расталкивая каждого, кто встречался на их пути, они приближались к двоим подросткам. Подойдя к Майку и смотря в упор то на него, то на белокурую девочку, говорить первым начал парень, с кудрявыми и черными, как смоль волосами. «Случайно» задев меня своим плечом, он резко и язвительно заговорил. — Смотри куда прешь, овца. Ну что Майки, девушку себе наконец-то нашел? Ну кто-то лучше неё тебе точно не даст. — толпа позади его спины залилась смехом и он сам хмыкнул, будто был доволен собой. — А что, ревнуешь? Я понимаю, подростковые гормоны, хочется девочек, но увы, никто не соглашается, да? — язвительно заметила Спраут, а Майк лишь дернул её за рукав, будто предупреждая, что ничем хорошим это не закончится. — А с какого перепуга лузерша имеет право разговаривать со мной? — медленно, наслаждаясь моментом, проговорил черноволосый и сжал кулаки. — А ты что, какой-то особенный? Ах, ну да, знаешь, с больными людьми разговаривать конечно огромного удовольствия не приносит, но иногда приходится, например сейчас. — выдала Элизабет и демонстративно развернулась, ударила высокого и ошарашенного парня хвостом прямо в лицо, и удалилась, взяв не менее удивленного Майка за рукав. — Зовут то тебя хоть как, смелая такая? — крикнул вслед незнакомой ему девочке черноволосый, на что получил довольно понятный ответ. Вытянутая рука, показывающая ему средний палец. Пройдя несколько метров, Элизабет, буквально таща за рукав соседа, резко притормозила, бормоча себе под нос. — Господи, в первый же час в новой школе найти себе целую шайку врагов, боже мой, как так можно… — шептала белокурая и мысленно избивала себя за язвительность. — Ты вообще в курсах кто это был? Кого ты унизила? — взяв за плечи Бетти и мгновенно опустив руки с них, в бешенстве прошептал Майк. — Нет, что за лох? — заметила Спраут, заставив Майка тем самым улыбнуться. — Это шайка Финна Вулфарда. В неё входят Уайатт Олефф, Джейден Либерер, Джек Грейзер, Ноа Шнапп, Милли Бобби Браун, Сэди Синк и, соответственно, Финн. И раньше, я тоже входил в неё, но тогда Вулфард был не настолько жесток с учениками этой школы, особенно новенькими. Особенно, с красивыми девочками. Он поступал с ними как настоящий мудак. Поэтому прошу, не связывайся ни с кем из этой компании, тебе выйдет боком. — детально объяснил девочке Майк всю суть этих унизителей. — А я то с кем разговаривала? — поинтересовалась я и увидела в глазах Майка отвращение. — С Вулфардом.