ID работы: 6614363

Сердца пандоры

Джен
Перевод
R
Заморожен
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Воспоминание I Непорочная тишина

Настройки текста
⁃ Оз Безариус, я, несущий бремя цепи правосудия, буду судить тебя. Твой грех... само твоё существование. Кто-то однажды сказал, что это место поглотила тьма. Но... это не значит, что и сюда не может проникнуть луч света. Служанка миссис Кейт обыскала весь особняк в поисках молодого господина, но ей повезло наткнуться на Гилберта. Гилберт выглядит лет на 14. У него немного кудрявые, красивые чёрные волосы, правильные черты лица, янтарные глаза и слегка бледная кожа. ⁃ Гилберт! - увидев юношу, нервно вскрикнула миссис Кейт. ⁃ Да? ⁃ Ты всегда рядом со своим господином, так что должен знать, где он прячется! ⁃ Миссис Кейт, что с молодым господином? - напряжённо начал говорить Гил. ⁃ Церемония скоро начнётся, а я нигде не могу его найти! Только не говори мне, что он хочет сорвать торжество! ⁃ Мы... ну-у... вообще-то я не видел его с самого завтрака... ⁃ Да, кстати, Гилберт... молодой господин говорил мне... что ты СОВЕРШЕННО не переносишь котов! В руках миссис Кейт неожиданно появилась явно раздражённая кошка. ⁃ Озеро! Он с госпожой Адой пошёл к озеру! - с визгом признался Гил. ⁃ Хо-хо-хо! К озеру, да? Отлично! Вперёд, мы настигнем его там! Миссис Кейт и пара служанок стремительно унеслись прочь. Из шкафа, который стоял в двух метрах от Гила, послышалось тихое хихиканье. ⁃ Молодой господин... Пожалуйста, прекратите валять дурака и выходите...- только оправившись от шока при виде кота, сказал Гилберт. Из шкафа вывалился юноша лет 14-15. У него были золотистые волосы и изумрудные глаза. На его руках была девочка с длинными волосами. Они были похожи, как брат и сестра, впрочем они ими и являлись. ⁃ Аха-ха-ха! Молодец, Гилберт! - сказал юноша. ⁃ У-у-у... Миссис Кейт будет в ярости... - начал ныть Гил. ⁃ Хе-хе, что правда, то правда~ Ладно! Сегодня мы идём исследовать сад! ⁃ Хм, так вот где вы прятались... - неожиданно раздался голос.- Попались, сорванцы! ⁃ Дядя Оскар! - от удивления вскрикнул юный господин. У мужчины были такие же изумрудные глаза и золотистые волосы, стянутые в хвост. У него было крепкое телосложение. ⁃ Не стоит тебе так над слугами издеваться! - предупредил Оскар. ⁃ Но дядя! Они мне жить не дают, чуть ли не пылинки сдувают- я просто не могу удержаться! ⁃ Ха-ха! А ты не думал, что тогда они тебе тем более жизни не дадут? Молодой господин, Оз, является наследником дома Безариус, одного из четырёх великих герцогских домов. И вот, пришло время для церемонии совершеннолетия. Но Оз явно не желал проходить через это. ⁃ Это судьба тех, кому исполняется пятнадцать, просто прийми это. ⁃ Ну что ж... Мне стоит радоваться, ведь если бы не это, я бы не приехал сюда. Озу было интересно здесь: даже спустя два дня, все ещё были места, которые он не видел. Поместье было очень красивым, оно было построено более двухсот лет назад. Сейчас его используют для проведения церемоний совершеннолетия. ⁃ А раз это не то место, куда запросто можно попасть, то нужно ловить момент, я думаю! - сказал дядя Оскар. ⁃ Да! Дядя, ты приехал, чтобы провести церемонию? ⁃ А... По правде говоря, это роль твоего отца, прости, что заменяю его. ⁃ О чем ты? Дядя, как по мне, так ты для меня отец куда больше, чем он. В любом случае, я рад, что ты тут. ⁃ Да?.. О! Кстати, Оз! То, что ты просил сделать, готово! ⁃ Правда? Отлично! Дядя Оскар достал из шкафа что-то, напоминающие сундучок. ⁃ Оно будет плотно сидеть, но должно подойти... ⁃ Все хорошо! Спасибо!- воскликнул Оз. Гилберт явно был озадачен разговором молодого господина и дяди Оскара. Ему было интересно о чём они говорили. ⁃ Господин Оскар!- послышался голос миссис Кейт из-за двери, - молодой господин Оз с вами? ⁃ Дядя! Пожалуйста! Можно мы поиграем ещё немного?- умоляюще вскрикнул Оз. Гил начал что-то мямлить, при этом часто повторяя слова «юный господин». Но его попытки остановить Оза не увенчались успехом. Оскар отпустил этих троих. ⁃ Оз! Для тебя же будет лучше не пропустить церемонию! Если окажется, что ты меня обманул... я позову посланников бездны. Оз лишь издал короткое «пф...» и убежал, ведь это всего лишь очередная байка, чтобы припугнуть непослушных детей. По слухам, бездна- это тюрьма для плохих людей. Попав туда лишь раз, ты уже больше никогда не вернёшься обратно. А посланник приходит из бездны за теми, кто совершил ужасные преступления. Говорят, эти создания забирают грешников в ужаснейшее место! ⁃ Взгляни, Гил! Оз мгновенно вытащил из того «сундучка» что-то и швырнул в Гилберта. Разглядев вещь, юноша обнаружил, что это одежда. Было видно, что она слишком торжественна для повседневной. ⁃ Это... подождите... Не слишком ли она маленькая для вас, господин Оз? - в недоумении начал бормотать Гил. ⁃ В самый раз, дурачок! Потому что она для тебя. Этой фразой Оз ввёл Гила в ступор. ⁃ ПРАВДА? ⁃ Абсолютная! Ведь ты тоже участвуешь в церемонии совершеннолетия! А одежда, в которой я иду, тебе слишком велика, поэтому я попросил дядю, чтобы для тебя сшили новую. ⁃ Что?! Вы мне ничего не говорили! ⁃ Конечно, как бы я тебе сказал? Я ведь хотел увидеть, как тебя охватывает паника, а потому был осторожен! Гил явно боялся учавствовать в церемонии, поэтому начал немного истерить и просить, чтобы нашли кого-нибудь другого. Оз попытался его успокоить и объяснил, что ему необходимо всего лишь накинуть мантию в конце церемонии. Но дело было не в этом... ⁃ Я всего лишь слуга! Такая обязанность не для меня! ⁃ Ты неправ, Гил. Если ты не хочешь делать это как слуга, то я хочу, чтобы ты сделал это как мой друг. Но Гил был убеждён, что если кто-либо узнает, что молодой господин считает сироту вроде него своим другом, то вся аристократия будет высмеивать Оза за его же спиной. ⁃ Это приведёт вашего отца в ярость!- Гил отчаянно пытался остановить Оза. ⁃ Да все в порядке... Он не может даже прийти на день рождения своего сына. И он не явится сюда, только ради того, чтобы наказать тебя. Подул легкий ветерок. Из-за него золотистые волосы Оза растрепались. Наступило мгновение тишины. Но... внезапно послышалась какая-то красивая мелодия, которая доносилась откуда-то из сада. Оз двинулся навстречу звуку. Казалось, что его слышит только он. Гил, не понимая, что происходит, пошёл за господином. Когда Оз достиг сада, плитка под ним неожиданно провалилась. Гил отчаяно бросился ему на помощь, но провалился вместе с господином. Когда оба очнулись от падения, увидели, где оказались... Перед ними было огромное дерево с толстым стволом. У корней находилась могила в виде креста. Она была вся ветхая, покосившаяся набок. Частично она заросла растениями. Оз и Гил были ошарашены увиденным.  ⁃ Может это кладбище? - предположил Гилберт. ⁃ Да? Но... здесь только одна могила. Гил попытался прочитать надпись, но она была слишком затертая. Оз увидел золотые карманные часы с цепочкой, которая была подвешена на край креста. Юноша, движимый странной силой, как тогда с мелодией, не задумываясь, протянул к часам руку. Оз не слышал окликов Гила. Когда он открыл часы, из них заиграла та самая мелодия. Услышав ее, мир перед глазами Оза перевернулся. Он раньше не слышал эту мелодию, но почему-то... Оз оказался в странной комнате... Часы тикали. ⁃ Что?.. Где... я? Комната сама по себе была похожа на игрушечный домик. Полы черно-белые, как шамотная доска. У стены стояли большие старинные часы. Посреди комнаты стоял роскошный диван, а рядом столик, на котором стояла красивая ваза с букетом роз. Перед Озом стоял большой шкаф. На каждой полке сидели или стояли куклы или плюшевые игрушки. Все это наводило легкую панику... ⁃ Хи ⁃ Хи-хи ⁃ Кхья... ⁃ Хи-хи-хи ⁃ Ха-ха-ха ⁃ Ха-ха ⁃ ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА ⁃ ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА Куклы все разом начали издавать непонятные хихиканья или другие звуки. Оз был встревожен, напуган, устрашен, потрясён, шокирован, поражён... сложно описать его состояние. Но куклы продолжали говорить, скорее даже визжать. ⁃ Наконец-то он вернулся! ⁃ Вернулся! ⁃ Так довольна... ⁃ Она будет так довольна... ⁃ ДА! Потому что она ждала этого так долго... В сознании Оза звучала лишь одна фраза: «Что... это?..». ⁃ Пожалуйста, потише. - слишком неожиданно среди всего этого ужаса послышался красивый женский голос. - Вы пугаете его... Когда Оз обернулся, то увидел красивую девушку с длинными темными волосами. Две пряди были заплетены в косички. На девушке было красивое платье белого цвета. Оз лишь промолвил тихое «Ты...». Девушка наклонила голову и сказала: ⁃ Я знала! Знала, что ты прийдешь ко мне!- один только легкий шаг, и девушка оказалась прямо перед Озом, она обняла его. - Я так рада! Оз покраснел от такой неожиданной близости, и с его уст вылетело лишь тревожное «ЧТО?!». ⁃ Все меня ненавидят... поэтому никто не приходит ко мне. ⁃ Погоди, я не понимаю, о чем ты! Что это за место? Оз оттолкнул девушку. ⁃ Что ты говоришь? Ты... разве не ты всегда приходишь сюда? ⁃ Я?.. ⁃ Да, ты. Ты всегда со мной, когда мне грустно. Пока ты здесь... я забываю о том, что никогда не смогу убежать отсюда. Девушка взяла в руки одну из тех странных кукол. ⁃ Ты... Кто ты такая? После этих слов девушка словно застыла, а кукла выскользнула из ее рук и сказала своим писклявым голосом: «Ты?.. Я?...». Как только Оз услышал стук от падения, комната пропала, а все вокруг стало темнотой... бесконечно угрюмой темнотой. Девушка пропала, но ее голос доносился отовсюду. Она кричала частично от боли, а частично от ярости: ⁃ Я... Я... Я Я Я Я Я Я ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ ТЫ... ⁃ ПРЕКРАТИ! - отчаянно крикнул Оз, затыкая уши. Девушка внезапно появилась сзади, но ее одежда была уже совсем другая, ещё более странная, чем та комната. Девушка приобняла юношу и сказала прямо у самого уха: ⁃ Я убью тебя. Оз попытался оттолкнуть ее, но упал. Руки девушки, точнее уже сложно назвать это девушкой, уже душили его. Оз увидел лицо... ее глаза... они были полны ненависти. Голос тоже резко изменился с нежного женского на чудовищно грубый и страшный. Она повторяла одно и то же: ⁃ Я никогда не прощу тебя... Я никогда... никогда! Никогда не забуду! Где бы ты не спрятался... Я найду тебя! ⁃ От... отпусти! ⁃ Что не так? Я... напугала тебя?- все ещё чудовищным голосом говорила она. - Хе-Хе-хе. Это превосходно... Я испугаю тебя до глубины души! Плач... дрожь... отчаяние... всему этому... я научу тебя! И тогда... в самом конце, я... убью тебя собственными руками! В руке «девушки» внезапно оказался нож. Она уже замахнулась, но... ⁃ Молодой господин! Оз почувствовал на своём плече руку Гилберта. ⁃ А? ⁃ Что случилось? Вы вдруг уставились в одну точку... Что-то не так с этими часами?.. ⁃ А?- в воздухе все ещё раздавалось тихое тиканье часов. - Что это было?.. Только что... Оз забрал эти часы с собой. Приближалось время церемонии, поэтому Озу и Гилберту пришлось закончить свои похождения и заняться приготовлениями. Молодой господин швырнул «сундучок» с одеждой в Гила и унёсся вместе с сестрой прочь, поставив друга в безвыходное положение. Оз все ещё думал о случившемся. На самом ли деле это был сон? Ведь чувство, что его душат, оно все ещё осталось. Думая об этом, Оз машинально отодвинул ворот и дотронулся до шеи. Там виднелся темно-красный, немного синий след от пальцев... В то время Гилберта все еще терзали сомнения насчёт участия в церемонии. «Что же делать?.. Быть на церемонии как... как друг...». Но несмотря на все эти сомнения, Гил искренне восхищался одной только мыслью, что он наденет эту одежду... ⁃ Очень милая... Эта одежда... - неожиданно за спиной Гилберта послышался мерзкий голос. - А мне её покажешь? ⁃ Ааа—... ⁃ Господин Оз? - забеспокоилась миссис Кейт. ⁃ Ничего... - Оз задумчиво смотрел в окно. Небо, которое целый день было ясным, вдруг затянулось тучами. «Если бы я в тот день я не явился на церемонию... О таких «если» стоит забыть.» Даже сейчас Оз не мог избавиться от этого ощущения. Во дворе... во дворе был Гилберт с... Это была по видимому женщина в длинном темно-бордовом плаще с капюшоном, который прикрывал лицо. Была видна лишь ужасающая улыбка и локон волос, который был собран украшением с цепочкой. ⁃ ХА-ХА-ХА! ХА-ХА-ХА! ХА-ХА-ХА! Смотри! Смотри! Смотри же! - эти слова принадлежали Гилу, но голос был на пол тона выше и громче, чем обычно. - Посмотри на меня! Правда, я похож на принца? ⁃ Да! Тебе очень идёт!- незнакомка словно любовалась своим творением. - Тебе по вкусу, Долдам? ⁃ Хм... Возможностей немного, но в нем очень легко двигаться! Долди! ⁃ Мы даруем потомку дома Безариус... величайшее благословление, какое только можно вообразить! Тик-так тик-так. Церемония началась. Тик-так тик-так. Озу казалось, что Часы стали идти быстрее. Тик-так тик-так. «Меня как будто затягивает... Все глубже в темноту...»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.