ID работы: 6615257

Да убережет тебя от тьмы

Джен
NC-17
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 20 Отзывы 45 В сборник Скачать

Странные слова

Настройки текста
— Куда тебе в Лондоне? — спросил Стэн, возникая из ниоткуда, и Гарри невольно сглотнул, отвлекаясь от необычной обстановки, а посмотреть было на что, начиная с кроватей вместо кресел и заканчивая сушеной головой в кабине водителя. — Так куда? — повторил Стэн, проходя мимо и усаживаясь на единственный стул. — Э… В Дырявый котел, — спохватился Гарри и, стараясь держаться уверенно, сел на одну из кроватей. — Ясно, — кивнул Стэн и стукнул в кабину. — Жми, Эрни! — Да, Эрни, жми! — тут же подхватила сушеная голова и, не успел Гарри даже удивиться, автобус рванул вперед с такой скоростью, что его буквально отбросило назад вместе с кроватью. Когда он наконец уселся обратно, стараясь не морщится от боли в ребрах, автобус уже мчался в каких-то полях. Больше в окно Гарри не глядел, проведя весь путь крепко зажмурившись и стараясь не стонать от боли, так как мотало этот грешный автобус так, словно он был запущенной ракетой. Стэн пару раз пытался его разговорить, но вскоре бросил эти бесплодные попытки, ведь Гарри в лучшем случае лишь мычал что-то в ответ. Когда они приехали, Гарри с трудом сполз с кровати и буквально вывалился из этого орудия пыток, похожего на автобус. Стэн, не особо церемонясь, выкинул его сундук рядом и хотел было что-то сказать, но Гарри не стал слушать и рванул в подворотню, вцепившись в ручку сундука мертвой хваткой. Стэн крикнул ему вслед, но Гарри уже выворачивало наизнанку у ближайшего мусорного бака, скрытого от глаз. Выворачивало желчью, так как ел он в последний раз вчера вечером. Утром Дурслям было не до него, а днем ему не до еды, ну, а вечером… Вечером, по понятным причинам, он уже ничего не успел получить. Только когда спазмы утихли и Гарри отлип от бачка, в попытке добраться до Дырявого котла, он понял, как ему повезло: на улице перед баром торчал тучный человек, время от времени поглядывающий на часы. И как бы Поттер не игнорировал политику, однако даже он читал газеты и прекрасно знал, кто это. Холодея Гарри понял, что перед ним Корнелиус Фадж, министр магии! И вряд ли найдется два варианта ответа, кого он ждет в маггловском мире… Гарри отшатнулся назад и сполз по стеночке. Это конец. Раз уж сам министр его разыскивает… Нужно бежать, решил Гарри. Подальше из Лондона. В Уэльс или даже Шотландию, куда угодно! Только нужно взять немного денег — уж что-что, а распри магов гоблинов не интересуют, это ему прекрасно объяснила на втором курсе Гермиона, когда он выказал опасение, что из-за всех этих слухов о Тайной комнате его не допустят к деньгам родителей и за учебу платить станет нечем… Впрочем в Гринготсс еще надо попасть! Взгляд Гарри упал на сундук… *** — Знаете, вашему новому отцу, пожалуй, не стоило преуменьшать свои педагогические таланты и знания… — задумчиво протянул Снейп, разглядывая написанный Гарри тест. — Можете так не говорить, профессор? — тихо попросил Гарри в ответ. Снейп оторвался от листов пергамента и посмотрел на сидящего напротив мальчишку с удивлением. — Не говорить комплиментов знаниям мистера Страйфа? — поинтересовался он насмешливо. — Нет, — Гарри даже головой покачал, стараясь показать, что он не это имел в виду. — Не говорите про него «новый» и все такое вот… — он взмахнул рукой, пытаясь хоть так объяснить, что же ему не понравилось в этой фразе, но только лишь вздохнул, понимая, что звучит по-детски… Неожиданно Снейп серьезно кивнул и сказал: — Прошу прощения, это было действительно неуместно, — предельно спокойно и ни капли яда в голосе. Гарри немного растерянно на него глянул, но тут же спохватился и искренне произнес: — Спасибо! — Не за что, мистер Поттер, — усмехнулся в ответ Снейп и вновь вернулся к чтению. Спустя пару минут он отложил листки и внимательно посмотрел на Гарри. — Знаете, если бы я не учил вас в течение последних трех лет, я бы подумал, что вы весьма сведущи в зельеварении, мистер Поттер. — Благодарю, — буркнул тот, насупливаясь. — Я еще не закончил, мистер Поттер, — вкрадчиво произнес Снейп и усмехнулся. — Но, как я сказал, я вас учил и потому у меня возникает лишь один вопрос… — Какой? Сэр, — напрягся Гарри. — Почему вы столь наплевательски относились к моему предмету? — внешне спокойно поинтересовался Снейп. — Наплевательски? — переспросил Гарри, не веря своим ушам. — Да, именно наплевательски, — кивнул Снейп в ответ, откидываясь на спинку кресла, где сидел и соединяя кончики пальцев. — Вы НЕ заучивали таблицы совместимости, НЕ пытались понять реакции, даже на практических занятиях вы НЕ старались, предпочитая повторять за вашим рыжим другом… — Это не так! — Гарри подавил желание вскочить на ноги, но от гневного взгляда в сторону Снейпа не удержался. — Да неужели, — тот склонил голову к плечу, не обращая на вспышку гнева ни малейшего внимания. — Вы САМИ не старались? — Я!.. Я… — Гарри поджал губы и отвернулся. — Я старался… — пробормотал он наконец. — Но? — «подбодрил» его Снейп. — Но я ничего в этом не понимал, — не выдержал Гарри. Зачем вообще пытаться сдерживаться, если все равно Снейп обольет помоями? — Я не понимал как и что работает и почему именно так! — А просто следовать рецепту вы были не в состоянии? — насмешливо поинтересовался Снейп и Гарри взорвался: — А я делал все по учебнику! В точности! Но результат вы сами видели! — Мистер Поттер, — со вздохом уложил руки на подлокотники Снейп, — я каждый урок повторяю, что рецепт на доске… — Да знаю я! — перебил его Гарри, все же вскочив на ноги. — Я знаю, что рецепты в учебнике неточные! Но я не мог с доски читать! — Почему? — вопрос прозвучал неожиданно спокойно и даже участливо. Это было настолько неожиданно, что Гарри невольно растерялся и сел обратно, глядя на Снейпа. — Что «почему»? — осторожно спросил он. — Почему вы не могли читать с доски, мистер Поттер, — все так же спокойно повторил вопрос Снейп и Гарри не выдержал — отвернулся. — Потому что… — он пожевал губами, но все же решил ответить честно: — Я не видел ответ или видел его неправильно… сэр. — Из-за зрения? — как ни странно голос Снейпа не был насмешливым, скорее… обеспокоенным? — Угу… То есть, да, — Гарри кивнул, все еще не решаясь поднять глаза на своего нового учителя. — Я и не пытался… Долго… Лишь на втором курсе узнал… Спросил что-то у Герми… Гермионы, а она мне конспект показала. Она всегда с доски списывает… На всякий… — он умолк и услышал тихий вздох Снейпа. — Умная девочка, — вполне себе нормальным тоном произнес он. — Однако это не отменяет того, что вы, зная о проблемах со зрением, не обратились в больничное крыло, — Гарри показалось, что Снейп его осуждает и окончательно запутался. — Я не думал, что это так важно… — пробормотал он и только после этого сообразил, что ляпнул. Осталось только дождаться комментария в духе «А вам и нечем, Поттер!» и официально заявить, что Снейп по прежнему сволочь… — Вы не знали, что подобное лечиться магически? — неожиданно спросил тот и Гарри уставился на него с изумлением. — Нет… — пробормотал он. — Откуда? Сэр… — Действительно, — как-то горько усмехнулся в ответ Снейп и отвел глаза. — Тогда прошу меня простить за столь резкие высказывания в начале беседы. — Чего? — Гарри не поверил своим ушам. — Мне повторить? — о! Насмешка вернулась! Но теперь Гарри был ей… рад? Да, рад. — Нет, спасибо сэр, не нужно… — он действительно хотел сказать именно это и ничего больше, но вот прозвучало… Ну как обычно — совершенно неправильно. Гарри уже собрался было извиниться и попытаться все же объяснить, хоть и понимал что скорее всего только больше запутается, но Снейп остановил его жестом и усмехнулся. — Я рад что мы решили этот вопрос без отработок, мистер Поттер, — сказал он и Гарри ошарашенно моргнул. Снейп что, только что пошутил? — Я тоже… сэр… — осторожно сказал он наконец. — В таком случае продолжим? — поднял бровь Снейп и Гарри невольно напрягся. — Что нужно делать? — осторожно спросил он. — Для начала расслабиться и ответить на несколько моих вопросов, — спокойно заметил Снейп и Гарри покраснел. — Простите, — пробормотал он. Снейп наградил его долгим, изучающим взглядом и вздохнул. — Пожалуй это мое упущение, — пробормотал он наконец. — Сэр? — удивленно уставился на него Гарри. — Вы ждете, что наши уроки будут похожи на то, что происходило в стенах класса зельеварения? — напрямую спросил Снейп и Гарри растеряно брякнул: — Да… — тут же поправившись: — Немного… — Снейп кивнул на это, но явно не Гарри, а каким-то своим мыслям. — И в этом мое упущение, — кивнул наконец Снейп. — Я должен был сразу обозначить, что наши отношения претерпят определенные изменения в приватной обстановке. — Э… — протянул Гарри, пытаясь осмыслить эту словесную конструкцию. То есть то, что она подразумевала. — Но вы же говорили, что требовательный наставник… — А вы думаете требовательность возможно демонстрировать только путем агрессии? — усмехнулся Снейп. — Я ничего не думаю, — обиженно надулся Гарри и Снейп неожиданно хмыкнул. — Вы прямо напрашиваетесь на комментарий, связанный с вашей умственной деятельностью, — насмешливо заявил он. — Я не… — вскинулся было Гарри, но быстро осознал что это ничего не даст и опустил голову. Тем более Снейп был прав… — Что же… Меня радует, что вы, хотя бы, это понимаете, — не смог упустить такую возможность задеть Снейп, однако тут же добавил примирительным тоном: — Это дает надежду на исправление. Однако вернемся к теме разговора. Как я уже сказал, для меня имеет значение не понимает ученик материал или не хочет понимать. — Вы считали, что я не хочу? — недоуменно спросил Гарри и Снейп отрывисто кивнул. — А сейчас? — Сейчас у меня есть основания полагать, что ваше нежелание было основано на непонимании некоторых основ и, частично, моем отношении к вашей персоне, Поттер, — холодно бросил он. — Частично? — не удержался Гарри и Снейп вновь кивнул, с нажимом повторив: — Частично, — Гарри это никак не прокомментировал, хоть и хотелось. Снейп же, не дождавшись этих самых комментариев продолжил: — В связи с этим… и другими обстоятельствами, я предлагаю несколько поменять характер наших частных уроков. — Только частных? — припомнив первую словесную конструкцию, вогнавшую его в тупик, переспросил Гарри. — Пока что да, — задумчиво кивнул Снейп. — У меня есть основания не менять наши отношения для публики… — Гарри поджал губы, но опять смолчал. На самом деле ему хотелось высказать… много чего по этому поводу, но чему он и научился у отца, так это молчать. Хотя бы иногда. И дослушивать о конца. — Как вы уже знаете, я не только принадлежу к известной вам группировке, но и, возможно, буду продолжать свою деятельность двойного агента, — спокойно пояснил Снейп. — Надеюсь вы понимаете, что в таком случае наши резко изменившиеся отношения могут быть расценены весьма превратно? — Да, сэр… — тихо кивнул разом посерьезневший Гарри. Он и забыл об этой «мелочи». — Итак, я задам несколько вопросов по темам, которые вам неизвестны, судя по тестам, — спокойно продолжил Снейп. — Я жду четких ответов, но не стану их как-то комментировать или критиковать уровень знаний. В конце концов я здесь чтобы его изменить в лучшую сторону, я надеюсь. — Я тоже, — все же не удержался Гарри. Правда прозвучало это скорее с надеждой, чем с насмешкой. — В таком случае приступим, мистер Поттер? — усмехнулся в ответ Снейп. *** — Как прошел первый урок? — Клауд подошел к сидящему в кресле Гарри и присел на подлокотник. Тот задрал голову, глядя на отца, и скривился. — Все так плохо? — Неа, — Гарри вздохнул и пододвинулся, приглашая присесть рядом. Клауд хмыкнул и послушно перебрался в кресло, обнимая моментально приластившегося к нему Гарри. — Так в чем же дело? — осторожно спросил он, когда Гарри перестал ерзать и вздохнул. — Не знаю, — честно ответил тот со вздохом. — У меня… странное чувство. — Вы опять погрызлись? — взъерошил Клауд его волосы, за что получил несильный тычок в бок и обиженное сопение. — Нет, но я думал что будем и это… сказалось, — искренне ответил Гарри после небольшой паузы. — Ясно, — вздохнул Клауд и притиснул сына на секунду сильнее. — Главное, что вы разрулили конфликт без рукоприкладства, — слегка насмешливо добавил он. Гарри на это только фыркнул. — Кстати профессор попросил, чтобы мы освободили лабораторию. Завтра будет практическое занятие… Он будет учить меня резать ингредиенты… — Гарри невольно скривился. — Опять скорые выводы? — усмехнулся Клауд и, не давая Гарри вскинуться и ответить на это, добавил: — А почему не в твоей? — Что в моей? — сбился с мысли и нахмурился Гарри. — Почему не в твоей лаборатории? — пояснил Клауд. — А… — протянул Гарри и усмехнулся в точности как он до этого. — А Снейп не знает, что у меня есть своя лаба! — И ты не хочешь, чтобы он знал? — задумчиво спросил Клауд, разглядывая сына. — А можно? — удивленно вскинул брови Гарри. — Мне бы и правда не хотелось сейчас ее показывать… — Почему бы и нельзя? Твой старый рабочий стол я никуда не убирал, — пожал плечами Клауд, не акцентируя внимание на оговорке «пока» Гарри, если уж он сам не заметил. — Ты только завалил его всякой… — закатил глаза тот. — Не ругайся! — перебил его Клауд. — Успеешь еще… — ворчливо добавил он увидев усмешку сына. — Но ты же все равно завалил его всяким непотребством, признайся, — насмешливо заявил в ответ Гарри. — Как завалил, так и расчищу, — фыркнул в ответ Клауд. — А вот ты когда у себя приберешься? — Па-ап! — тут же завозился, пытаясь выбраться, Гарри. Клауд не дал и он быстро оставил попытки, даже наоборот — прижался плотнее, сжимая удерживающие его руки. — Знаешь, я впервые не хочу в Хогвартс, — глядя куда-то в сторону, медленно проговорил Гарри. — Почему? — тихо спросил Клауд, хотя знал ответ. — Я так хотел семью… — Гарри вздохнул и зарылся носом в плечо Клауда. — Наверное это глупо, но я боюсь что вернусь, а всего этого нет… — Глупо, — спокойно кивнул Клауд. — От магического усыновления мало куда можно деться. Причем обоим сторонам. — Этого я и боюсь, — пробормотал Гарри, вжавшись еще сильнее. — Меня сложно убить, — все так спокойно ответил Клауд, осторожно приглаживая торчащие вихры. — Но не невозможно, — обреченно заметил Гарри. — Тебе никто не говорил, что ты оптимист? — хмыкнул Клауд. — Нет, этот факт обошел меня стороной, — мрачно пробурчал Гарри в ответ и Клауд тяжело вздохнул. — Посмотри на меня, — мягко попросил он и Гарри нехотя оторвал голову от плеча, заглядывая в странные синие глаза отца. — Ты прав, убить меня можно. Это даже не так сложно, как может показаться, — ровно произнес Клауд не отводя взгляда. Выдержал короткую паузу. — Для тех, откуда я родом. Местным же… это будет выполнить заметно сложнее. Если не невозможно, как ты и спрашиваешь. — Но… — растеряно пробормотал Гарри и Клауд чуть прищурился. — Не веришь мне, малыш? — тихо спросил он. — Не… — Гарри резко выдохнул и отвернулся. — Не знаю, — честно ответил он. — Но проверять я точно не хочу. — Догадываюсь, — хмыкнул Клауд. — Я, представь себе, тоже. А поймать меня еще сложнее, чем убить малыш поверь. — Стараюсь… — вздохнул Гарри и вновь ткнулся в плечо носом. — Правда стараюсь. — Вот и хорошо, — усмехнулся Клауд, прижимая его к себе и поворачиваясь к огню. В синих глазах заплясали отсветы, а у губ залегла жесткая складка, делая лицо заметно старше и неприветливей. Внезапно он коротко усмехнулся и прищурился. Он не для того вернулся с того света считай, чтобы сдохнуть в местных интригах. В конце концов он воин, а они умирают в честном бою.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.