Орогог
18 апреля 2018 г., 20:59
— Гарри, Гарри, а ты точно знаешь куда нам идти?
Гарри Поттер и Рон Уизли пробирались через лес.
— Хагрид сказал следовать за пауками. Только помимо окурков, пустых пивных бутылок и использованных шприцов ничего не вижу.
Очкарик поправил очки на носу и попытался сделать умное выражение лица. Получалось у него, откровенно говоря, плохо.
Вдруг гогочущий на нервах Уизли ткнул пальцем в что-то на земле.
Подойдя, Гарри посветил на землю подожженной палочкой.
На земле валялись красные стринги.
— Тьфу, Рон, хорош дурака валять, ну погуляли тут старшие курсы, что такого? Никогда женского белья не видел? Нам еще Хагридовских пауков искать.
Рон продолжая нервно подхихикивать, ответил:
— Просто я точно такие же стринги видел на Симусе, когда он переодевался в спальне.
Поттер только глаза закатил.
Вдруг его взгяд засек невдалеке бегущие тени.
Сглотнув, он достал из-за пояса пластиковую бутылку с мутным содержимым.
Умиротворительный бальзам, что они варили сегодня на зельях имел специфические вкус и запах, однако прекрасно поднимали настроение и добавлял храбрости.
Пара глотков и из зашуганных двенадцатилеток, они превратились в матерых, четких поциков с района.
Хрякнув на землю, они двинули через кусты навстречу загадочным, огромным теням с восьмю лапами.
Полянка на которую они вышли, была вдоль и поперек населена братьями нашими меньшими.
Куда ни глянь, всюду были огромные пауки. Каждый был размером с запорожец.
Всюду гремела громкая музыка, несколько членистоногих облюбовали барную стойку невдалеке, другие же танцевали на огромном, сверкающем всеми цветами радуги, тацполе.
Гарри глянул в лицо Рона. Если бы не чудодейственный бальзам, друг бы уже копыта откинул.
Пройдя чуть дальше они наткнудись на толпу бухих шипящих друг на друга альфа-самцов, а невдалеке топтались с ноги на ногу три паучихи.
Обойдя уже дерущихся, друзья подошли к леди.
Пригладив волосы, которые впрочем через секунду стали выглядеть еще хуже, чем были, Поттер культурно поинтересовался:
— Бля, телки, где у вас тут Пахан?
Паучихи обернулись на эту культурную речь и махнули наманикюренными лапками в сторону деревьев.
Поблагодарив барышень, Поттер и Уизли зашагали в указанном направлении.
Пройдя несколько десятков метров, им открылся шатер, сплетенный из паутины.
По сторонам от входа стояли двое охранников.
Решив все-таки попытатся, мальчики хотели было зайти, но были остановлены двумя секюрити.
— Кто такие? Вы не из нашей банды, — прошипел один громила.
— Мы по приглашению, нас Хагрид послал. Мы товар несем, — нашелся Гарри.
— А, ну тогда ок. Проходите, — и свекнув вставными золотыми коронками, охранник отобвинул паутинный полог.
Рон скорчил супер-важную физиономию (больше походило на то, будто у него был недельный понос), шагнул следом за Гарри.
Помещение встретило их сигаретным дымом и запахом дешёвых благовоний.
В центре стояло огромное кресло, на котором валялся гиганский паук. На нем был накинут халатик с вышитыми на нем золотой нитью иероглифами. На шее болталась гиганская золотая цепь.
Пахан пауков воистину выглядел величествнно. Вокруг него терлись развратницы-паучихи. Массировали ему спину, лапы, некоторые обмахивали своего шефа листиками лопуха.
Рон, ойкнув спрятался за спину Гарри. Поттер вышел вперед и низко поклонился, сделав знак рыжему следовать его примеру.
Пахан всея леса воззрился на них с удивлением.
— Кто вы такие, холопы?
Почувствовав себя дохуя важным, очкастый отвечал:
— Здравствуй, князь всея лесничества…эээ, — замялся Поттер, грозясь сорвать операцию.
— Орогог я, молви далее.
Кашлянув, Гарри продолжил:
— Орогог, мы прибыли к тебе из страны далекой, школой магии именуемой, от знакомого твоего- Хагрида.
Услышав имя, князь леса дремучего, щелкнул лапами, подав знак всем выйти.
—Хагрида я знаю, он замечательный товар приносит. Хорошие вы хлопцы, друзья Хагрида. Что вам от меня надобно? — когда все удалились, обратился к гостям гигант.
— По замку нашему, бродит чудище, чад наших в камень обращает. Все думают, что это Хагрид его выпустил. Поэтому его, короче, в СИЗО Азкабан забрали.
Орогог почесал лапой затылок и нахмурился, гневно защелкав жвалами.
— Эх ироды. Не по понятиям это. Не он это был, и не я светлую девицу погубил тогда. Имя этого монстра мы не произносим…
— Потому, что оно слишком сложное? , — встрял в разговор до этого дышащий в пакетик от ужаса Уизли. Видимо действие бальзама прекращалось. Хотя еще не до конца, раз он решился открыть рот.
— Нет, холоп, все потому, что мы боимся его, окаянного.
— Так значит, это не вы, господин Орогог, пугали всех пятьдесят годков назад?
— Ооо, нет. Моя родина далеко отсюда, чудище же это родилось и живет в замке испокон веков. Ну на этом беседу нашу мирную, я желаю закончить. Если не хотите остаться тут на веки-вечные, советую вам, отдавать товар и уходить по добру, по здорову.
Гарри и Рон переглянулись. Естественно никакого товара у них с собой не было. Охраннику Гарри напиздел, дабы тот их пропустил.
Орогог, видимо догадался, что ничего они с собой не принесли, поэтому громко крикнул:
— Дружина! Схватить наглецов, которые шутить со мной вздумали!
И только в шатер забежали охранники, как раздался рев мотора и в шатер залетел желтый УАЗик мистера Уизли. А за рулем…
— ДЯДЯ ПЕТЯ? — В один голос заголосили Гарри и Рон.
Таксист, подвозивший их до школы лишь крикнул:
— В машину, живо!
Мальчишки быстро шмыгнули в салон и захлопнули дверь, прямо перед носом подбежавшего паука охранника.
Дядя Петя резко дал по газам, увозя ребят от этой паучьей мафии, что у шатра теперь появился сквозной проход.
Ошалелые пауки пялились вслед автомобилю, а ребята вовсю отмечали удачное стечение обстоятельств в салоне с дядей Петей за рюмочкой умиротворяющего бальзама.