ID работы: 6618183

Купидон тут ни при чём

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

1

Настройки текста
План был прост: Сэм спасает Кевина, а Дин на пару с Касом убивает Дика. Если повезет, выживут все, если нет — Сэм завязывает с охотой и возвращается к нормальной жизни. Вот только Сэм оказался быстрее. Дин замешкался на мгновение, Сэм отпихнул его в сторону и снес гаду башку. Пуф! И Сэма нет в мире живых. Дин никак не мог поверить в случившееся: ведь не может же быть? Только не снова. Исчез и Кас. Не с кого было стрясти ответы. Некого просить о чудесном воскрешении младшего брата. Остались лишь он да Кевин, талдычащий: «Надо спешить!». Спешить надо, но куда? С чего начать? Где искать Сэма? Кроули — сволочь, всё знал, позлорадствовал, схватил пророка и был таков! Дин поклялся, что убьет его лично. Как только отыщет брата.

***

Год спустя Дин проснулся в мотеле, названия которого даже не знал, скрючившись за письменным столом в неудобной позе и пуская слюни на ветхую рукопись. Судя по нескольким пустым бутылкам из-под дешевого виски неподалеку — адскому похмелью удивляться не стоило. Он искренне надеялся, если Сэма спасти не удастся, его прикончат на охоте, но пока у выпивки и очередной книженции шансов было намного больше. Телефон тренькнул, возвещая о входящем сообщении. Дин реагировать не стал. Это либо Кевин, либо Мэг. С тех пор, как Дин спас их из плена Кроули, демон и пророк — одна мотаясь по миру, другой день и ночь корпя над демонской скрижалью — искали ответ на всё тот же вопрос: «Как вытащить Сэма оттуда, где он есть». Всегда безрезультатно. Чем больше проходило времени, тем больше Дин сомневался, что это вообще возможно. Телефон снова тренькнул. И старший и ныне единственный Винчестер нехотя потянулся к аппарату, а открыв сообщения, глазам своим не поверил: Дин, это Сэм, где ты? Почему не берешь трубку? Дин, с тобой всё в порядке? Ты жив? Дин, я вернулся. Я жив. Сэм писал так, будто сам с трудом мог в это поверить. Дин гнал почти двое суток до самого Сан-Франциско, останавливаясь лишь по первой необходимости. Не исключено, что в спешке забыл расплатиться за номер, но будь он проклят, если это волновало его хоть немного. Это мог быть оборотень. Левиафан. Или еще с полсотни тварей, способных принять облик его младшего брата и сымитировать его голос. Но также это мог быть Сэм. Его Сэмми. Отчасти Дин даже не удивился, что его занесло именно в Калифорнию. Пробираться в дом среди ночи не пришлось, Сэм ждал его, сидя на крыльце. А стоило им войти внутрь - порезал руку серебряным ножом, брызнул на себя моющим средством, выпил святой воды, и лишь потом произнес одно единственное: — Дин. Тот, не раздумывая больше ни секунды, кинулся обнять младшего брата. — Но как? Где ты был? — В Чистилище. Туда попадают все монстры после смерти. И именно там оказываешься, когда отрубаешь голову главному левиафану. — Черт, Сэм, это моя работа! Я должен был это сделать! — возмутился Дин, ощутив запоздалый гнев. — Ты должен был вернуться к нормальной жизни. — Времени на раздумья не было. И потом, чем ты хуже? Ты тоже заслуживаешь нормальной жизни, — в голосе слышалось знакомое упрямство. Старший Винчестер открыл было рот, чтобы возразить, но вспомнил еще кое о чём, вернее о ком. — А что насчет Каса? Это он вас вытащил? — Кас не пожелал спасаться. Я пытался убедить его, но он сказал, что это его способ искупить прошлые грехи. — И ты ему позволил?! — Кто я такой, чтобы судить об искуплении? Дин много чего мог ответить на этот вопрос, например, что Сэм бесит, когда говорит как святой отец. Но тот только что вернулся из Чистилища, так что старший Винчестер счел за лучшее промолчать. — Когда он меня покинул, мне пришлось искать других союзников. — Союзников? — переспросил Дин, предчувствуя неладное. — Да, и это то, о чём я хотел поговорить с тобой в первую очередь. Чистилище полно тех, на кого мы охотились. Но еще… я встретил Мэдисон, Дин. — Мэдисон? Постой, ты имеешь в виду оборотня Мэдисон? — Да, она помогла мне, и мы… — Дай угадаю, вы стали счастливой парой, сражающейся против остальных монстров, и нарожали кучу детишек-оборотней? — насмешливо поинтересовался Дин. Сэм не засмеялся в ответ, даже не улыбнулся. В этот момент со словами: — Привет, Дин, давненько не виделись, — из соседней комнаты вышла Мэдисон собственной персоной, и отверстия от пули, полученной много лет назад, на ее теле не наблюдалось. — Мне нужно тебе кое-что показать, — произнес Сэм в образовавшейся тишине. И повел Дина в хозяйскую спальню. У дальней стены стояла детская кроватка. И пусть стремительно развивающиеся события сбивали с толку, Дин не мог не отметить оборонительной позиции, с которой Сэм встал по отношению к предполагаемому ребенку. Мэдисон последовала его примеру, так что у Дина не было и шанса разглядеть: вдруг они прячут там редкие виды оружия или трофейные останки тварей из Чистилища? — Эй, Сэмми, знал бы, что так выйдет, выдал бы тебе годовой запас презервативов, — усмехнулся Дин, сам не зная, нервное это или тщетная попытка разрядить обстановку. — Мэди, дай мне поговорить с братом наедине, хорошо? — мягко попросил Сэм. — Ты уверен? — она явно сомневалась. — Да, мы ведь решили ничего от него не скрывать, — они мимолетно переглянулись, и от этого — привычного для них с Сэмом жеста — Дин ощутил укол позабытой пост-Стэмфордской ревности. — Возьми ребенка с собой, если хочешь. Так Мэдисон и поступила. — Как ты умудрился! — Как ты и сказал, у меня не было годового запаса презервативов, — заметил Сэм. — Послушай… — Он?.. — Да, вполне возможно, да. Думаю, мы не узнаем, пока не подрастет. — А как же она...? Что если она загрызет тебя однажды ночью?! — За те несколько лет, что пробыла в Чистилище, Мэди научилась себя контролировать. Без нее, без Каса, я не уверен, что выжил бы, Дин. На это старшему охотнику нечего было возразить. Какое-то время оба молчали. — Ну, ты познакомишь меня с племянником? — бодро поинтересовался Дин. В ответной улыбке Сэма мешались благодарность и облегчение.

***

Младенец, смотрящий на мир светло-голубыми глазами, выглядел и весил так же, как и остальные младенцы. Не то чтобы Дину часто приходилось иметь с ними дело. — Сэм рассказывал тебе о наших приключениях? Ему пришлось самому принимать у меня роды. А впервые взяв сына на руки, он действовал с такой же осторожностью, с какой ты сейчас, — голос Мэдисон полнился ностальгической нежностью. — Мы были словно герои «Другого мира»*, только Сэм предпочитает оборотней вампирам, — гордо закончила она. — В многозадачность Сэма я верю. Но почему «Другой мир»? — отстраненно поинтересовался Дин, не отрываясь от разглядывания младенца. Он мог думать лишь о том, что Сэмми когда-то был точно таким же хрупким и беззащитным. — Гордон Уокер тоже был очень рад нашей встрече, — пояснил Сэм. Теперь слова: «Я не уверен, что выжил бы» — звучали донельзя правдиво. У Дина было еще множество вопросов, но для начала: — У моего племяша уже есть имя? — Да, — вновь заговорил Сэм, перехватывая Мэдисон за талию, — Лиам. Лиам Винчестер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.