ID работы: 6619016

Милая девочка

Гет
PG-13
Завершён
518
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
518 Нравится 24 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Урарака добрая. У неё солнечная улыбка, глаза тёплые, понимающие и душа нараспашку. Урарака храбрая. Она смотрит врагу в лицо и не отводит взгляда. Урарака умная. Знает, когда нужно подбодрить шуткой, а когда молча положить руку на плечо. Урарака симпатичная. От неё сложно оторвать взгляд. Урарака милая девочка. Очако аккуратно чертит на белых тетрадных листах две чёткие линии, а учитель монотонно повторяет давно известный всем факт: «Параллельные линии никогда не пересекаются». Урарака опускает голову, скрывая взгляд, и украдкой вздыхает. Действительно, милые девочки никогда не пересекаются с взрывными мальчиками. У Очако на сердце скребут кошки, и в голове пусто-пусто. И это непривычно горькая пустота для весёлой девочки Урараки. Асуи что-то весело щебечет на ухо о зимнем бале и неожиданных партнёрах, только собеседница её не слышит. В мыслях у Урараки ярость и неистовство алых глаз, загрубевшая кожа ладоней и несбыточные мечты. Урарака симпатичная. Сегодня ей предлагают встречаться в шестой раз. Милый лопоухий мальчик лепечет неуклюжие комплименты, а Очако улыбается смущённо: она не любит ранить чужие чувства. Как объяснить, что у них ничего не получится? Урарака знает, но вслух не скажет никогда. «Прости, но ты не Катсуки Бакуго», — такое сложно произнести даже у себя в мыслях, а заявить это преданно глядящему в глаза мальчишке просто невозможно. Урарака чувствует себя неуютно, прячет руки за спину, отводит взгляд. Для неё каждый такой раз хуже любых пыток: невнятно что-то мямлить уже входит в привычку. Обычно её понимают почти сразу. Неуклюже шутят, пытаясь сгладить неловкую ситуацию, и растерянно уходят, но сегодня всё не так. Мальчик не замечает ничего вокруг, заглядывает застенчиво в глаза и взволнованно мнёт упаковку шоколадных конфет, а у Очако сердце не на месте. — Эй, с дороги, неудачники, — голос наглый, самоуверенный, разносится, кажется, по всему школьному двору. Бакуго стоит вальяжно, засунув руки в карманы, и смотрит раздражённо, будто они специально встали на дорожку, по которой он решил пройти. Мальчишка вздрагивает и смотрит с опаской, не то чтобы у Катсуки была хорошая репутация среди учеников. А у Очако сбивается дыхание и мысли совсем невесомые, парят лёгкими пёрышками в голове и чуть слышно смеются: «Дура». — Ты... ты должен немедленно извиниться перед девушкой! — Урараке кажется, что она ослышалась. Но крепко сжатые кулаки мальчишки (как же его зовут?) красноречиво говорят о готовности защитить честь прекрасной дамы, даже если дама в этом не нуждается. Очако не знает восхищаться удивительной смелости или подивиться внезапной глупости поклонника. — И что ещё я тебе должен, неудачник? — Урарака умная. Чужие эмоции для неё — открытая книга. И в том, как Бакугоу хмурит брови и кривит губы, ей не сложно прочитать раздражение, которое легко может перерасти в ярость. — Н… ничего. Только извиниться, — у мальчика дрожит голос, и руки неосознанно сжимаются в кулаки. Очако понимает — надо вмешаться, пока дело не дошло до драки. Но мысли и чувства в таком раздрае, что она, кажется, даже вздохнуть не может. — Правда? Тебе жить надоело, неудачник? Думаешь, раз мутишь с круглолицей, тебе всё можно? — Бакуго вспыхнул внезапно, загорелся, как спичка, с присущей только ему огненной яростью. Резко выбросил руку вперёд, хватая мальчишку за ворот рубашки, подтягивая к себе и с удивительной лёгкостью встряхивая. — Слушай сюда, ублюдок. Я сам решу, когда и перед кем мне извиняться, и мелкие неудачники мне в советчиках точно не нужны, — прорычал Бакугоу. Мальчишка вздрогнул, и Урарака подумала, что сейчас он отступит, забормочет что-то испуганно, попытается освободиться из захвата. А Катсуки, поняв, что ему не бросают вызов, что никто не хочет поставить под сомнение его превосходство, отпустит свою жертву. Только Урарака недооценила то ли храбрость, то ли глупость мальчишки. — Ты п... просто, неотёсанный хулиган, который оскорбляет слабых. И такому как ты никогда не стать героем! — Урарака добрая. Она не может позволить пострадать человеку, который виноват только в своей излишней храбрости (или глупости, Очако ещё не решила) и умению бить по больным местам взрывных мальчишек. Поэтому она перехватывает тяжёлый удар, летящий в челюсть своего неудачливого поклонника. — Не мешай, круглолицая, — выкрикивает Бакугоу, но не пытается высвободить руку. — Успокойся, пожалуйста, Катсуки-кун, драки в стенах школы запрещены, — Урарака старается говорить спокойно и медленно, как с диким зверем, но в глазах Бакугоу ясно написано, что школьные запреты это не то, что может его остановить, — пожалуйста, настоящие герои так не поступают, — это звучит до отвращения жалко и глупо, и Урарака уже готовится сражаться за здоровье мальчишки всерьёз. Но проходит несколько томительных секунд, а Бакуго всё не вырывает руку из захвата. Урарака думает, что случилось чудо и Катсуки послушался кого-то кроме своего раздутого эго. — Вали отсюда, неудачник, и скажи спасибо своей тёлке, — произносит Бакугоу, отпуская мальчишку. — Я не его тёлка, — сообщает Урарака, и ей кажется, что это сейчас самая важная информация в мире. Мальчишка выходит из оцепенения, обиженно смотрит на девушку, открывает рот, собираясь что-то сказать, но ловит два взгляда: почти просящий Очако и предупреждающий Катсуки. «Промолчать и уйти - лучшее его решение за последние несколько минут», - думает Урарака. — Я вообще тебя искал, круглолицая, — Урарака вздрагивает от неожиданности, голос у Бакугоу непривычно спокойный и тихий. — Да, правда. Зачем? — Очако, чувствует себя, как воздушный шарик, резко проткнутый иглой, вся уверенность куда-то улетучивается, ладони начинают потеть, а взгляд мечется от пыльных ботинок Бакуго до незастёгнутой пуговицы на рубашке, только бы не смотреть в глаза. — Это, ты слышала, про этот дурацкий бал, — Очако почти не вникает в слова. Какие тут слова? Ей бы разобраться с собственными беспорядочными мыслями. — Да, конечно. Бал. Школьный, — Урарака думает, что ещё чуть-чуть и она взорвётся, так ярко пылают её щёки. Очако не понимает, как Бакугоу ещё не заметил рождения сверхновой. — Я… — наверное Урарака спит, потому что объяснить неуверенного Бакугоу она может только так. Решение посмотреть в лицо Катсуки она смело может назвать самым мужественным в её жизни. У Бакугоу лицо красное и глаза горят взволнованно, дико, как тогда, перед боем. Он ловит растерянный взгляд Очако, и ей кажется, что он готов прямо сейчас сорваться и ринуться на врага, которого она просто не замечает. -Ты пойдёшь со мной на школьный бал? — Урарака храбрая девочка. Она отвечает «Да», несмотря на то, что её сердце почти выпрыгивает из груди. До бала остался ровно один день, и школа шумит, как разворошенный улей, но занятия даже не подумали отменять. Урарака сидит за партой, записывает сложные формулы и внимательно слушает учителя, который важно говорит: «В Неевклидовой геометрии параллельные линии пересекаются».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.