ID работы: 6619590

Плата за любовь (Старое название "Вся сила в любви, бро")

Гет
NC-17
В процессе
46
автор
firenze11 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Стрелка часов подбегала к восьми часам вечера. Саске откинулся в кресле и устало потер переносицу — работы было зверски много и ни одной свободной минуты даже чтоб нормально поесть, но зато результат был: переделаны отчеты, сверена вся бухгалтерия за квартал, подготовлена вся документация к приходу налоговой инспекции и прочее. Шея затекла, пальцы болели, глаза наливались свинцом. Кофе уже давно остыл и в чашке напоминал грязную жидкость, живот противно урчал словно умолял наконец-таки дать ему хоть чего-нибудь.       Встав из-за стола, брюнет прошелся по кабинету, делая легкую разминку и приводя себя в относительный порядок. Обратив взгляд на стол, где все лишнее было убрано и царил относительный порядок, мужчина заметил небольшой клочок бумаги. — «И как я его раньше незаметил? Видимо замотался…»— пронеслось в мыслях у Саске. Развернув листок бумаги, взору бросился немного корявый почерк. Видимо тот, кто писал эту записку, сильно спешил — присутствовали глупые ошибки и некое странное «даттебае». Записка сразила наповал — ее писал парень и признавался в любви. Если вспомнить странное поведение одного из сотрудников компании, то кандидат на роль внепланового "возлюбленного" было очевидным — Наруто Узумаки. А вот и черная полоса собственной персоной...

***

      Сакура стояла у окна и смотрела на разноцветный город. Красота вечернего Токио нереально завораживала и несколько успокаивала после бурного рабочего дня. Забывалось о рабочей суматохе, глупых сотрудниках, которые умудрились трижды вывести Харуно из-себя своей некомпетентностью в банальных вопросах…забывалось даже об Учихе и его ненавистной физиономии и слишком частых напоминаниях о себе даже в нерабочее время. Но в тоже время, несмотря на всю ненависть к этому напыщеному индюку, Сакуру грешным делом тянуло к нему: сегодня она была на объекте, желая лично удостоверится в том, что все идет четко по графику и нет никаких проблем с материалами или рабочими (вдруг слинять решили) и не увидев брюнета, хотя тот тоже привык все контролировать, девушка расстроилась. Саске не выходил на связь практически целый день, что весьма радовало с одной стороны, и сильно огорчало с другой: вроде как и не особо хотелось встречаться и уж тем более разговаривать с этим напыщенным и самовлюбленным куском дерьма, но и не хватало так же его постоянных ехидных придирок, замечаний и порой даже раздражающего недофлирта. Эх, правильно говорят мудрые люди – «душа женщины – потемки».       Закончив в офисе все свои дела, Харуно попрощалась с коллегами и поспешила покинуть осточертевший за эту очень сложную неделю офис. Выйдя на улицу и вдохнув свежий воздух, розововолосая бизнесвумен, желалая поскорее сесть в машину и поехать домой, где ее ждала горячая ванна и бокал терпкого вина, окончательно возненавидела этот день. Машина находилась в ремонте и забрать ее сегодня не получилось, по этому она отсутствовала на полу пустой парковке, и про это Сакура благополучно забыла, но заботливая совесть тут же подкинула вариант, который Сакуру не особо обрадовал, ведь предстояло звонить тому самому «напыщенному куску дерьма» и объяснять причину беспокойства, пытаясь не сорваться и не послать его в трехбуквенное пешее турне. Такси вызывать не особо хотелось, учитывая печальный опыт в этом деле: то шофер матерился всю дорогу как затятый якудза (хорошо, что мозгов хватило катаной в салоне не размахивать), то в хлам пьяный приехал, то целый час ждать приходилось, то вообще один сверхразум не туда заехать умудрился, не говоря о том, что всю дорогу задавал тупые вопросы и пытался клинья подбивать. Выхода другого не было. Тяжело выдохнув, девушка вновь достала телефон и набрала столь ненавистный номер. Ответ прозвучал не сразу, но нотки ехидства уловились быстро. — Какие люди звонят, я чрезвычайно польщен тем, что Химе-сама снизошла до простых смертных и почтила меня своим звонком. Могу поинтересоваться что случилось или Вы просто соскучились по мне? Мысленно одарив Саске всеми известными нецензурными словами, Сакура все же взяла себя в руки и постаралась сделать так, чтоб ее голос прозвучал максимально холодно, без тени на дрожь. — Желаю использовать Вас исключительно в корыстных целях, ничего более. Была б возможность — обратилась бы в определенную службу, но так как имею печальный опыт в общении с некоторыми личностями, приходится просить Вас о помощи. — Ух, какие страсти кишат, а меня рядом нет,— Саске засмеялся, а Сакура уже ненавидела себя за то, что позвонила этому козлу, но выхода-то все равно не было, так что приходилось терпеть,— так бы насладился вовсю Вашим милым личиком, когда Вы произносили такие ранящие душу слова. Ладно, так что у Вас там такого произошло, что Вы плюнули на свою гордость и решили позвонить мне? — Моя машина в ремонте находится, я не успела ее сегодня забрать, так как…впрочем неважно. Такси бы воспользовалась, но с этим тоже проблема, не буду вдаваться в подробности какая конкретно. Вы бы не смогли меня забрать с работы и подвести домой, если это непроблематично для столь невероятно занятого человека как Вы? Сакура мысленно стала взывать всем известным ею богам лишь бы только Саске отказался, но видимо, у богов были свои планы насчет розововолосой. Ответ мужчины окончательно добил несчастную розововласую. Саске принял условия их небольшой игры. — Как истинный джентльмен я просто обязан спасти даму в беде, но за определенную плату, весьма приятную для нас обоих. Химе-сама не откажет мне в небольшой награде?— голос Саске так и сквозил ехидством и высокомерием, на что девушке было очень сложно не послать его куда подальше, но все же несколько раз вдохнув и выдохнув, успокаиваясь, Сакура скрипя зубами произнесла: — Чего тебе от меня нужно, Учиха? Извини, в мои планы не входит «благодарно» прыгать тебе на шею и после стонать под тобой подобно твоим шлюхам. Я позвонила тебе так как у меня нет других вариантов, поэтому хотя бы сейчас выключи режим суки и выполни мою просьбу, не выводя меня из себя! Я буду тебе весьма и весьма благодарна!       Учиха мягко рассмеялся на том конце провода: эта женщина умела быть разной и этот разгон от милой зайки до гребанной стервы ему определенно начинал нравится. Ох как же хотелось увидеть ее «милое» выражение лица, а впрочем… При свете фар ее фигура казалась очень хрупкой, а длинные волосы отдавали перламутром. Прямо день открытий сегодня! И выражение ее лица не могло не умилять: гнев, недоумение, паника… Сакура резко повернулась на яркий свет фар и уставилась на только что подъехавшую знакомую машину. Раздражающий свет выключился, а девушка стояла глупо держа телефон в руке, уставившись на до боли знакомую фигуру, что покинула авто. Получается он уже ехал к ней? С чего бы это? Неужели потому, что она позвонила? Ох нет, нехватало только сопливых мелодрам! Соберись, Харуно и прекращай бредить!       Саске облокотился о капот машины, скрестив руки на груди и пристально смотрел на ошеломленную девушку, которая напоминала ему рыбу, выброшенную на сушу: та тоже смешно открывала и закрывала рот, выпучив глаза. Оттолкнувшись от капота, Саске вальяжной походкой направился в сторону Сакуры. Указательный палец мягко очертил линию вдоль скул, опускаясь все ниже, к подбородку и легким, практически невесомым движением закрыл приоткрытый рот удивленной розововолосой бестии. Сакура только хотела что-то сказать, но ее попытку открыть рот вновь и произнести очередную пламенную речь быстро пресекли — в каждом жесте этого мужчины, любом изменении голоса, в любой позе чувствовалась власть, и это заставляло чувствовать Харуно какой-то незащищенной, словно она была в цепких лапах умелого хищника, и малейшее неосторожное движение или слово с ее стороны грозило ей моментальной гибелью. — Пока ты не набросилась на меня с упреками, обвинениями и прочей любезностью, позволь я возьму твою сумку и провожу к пассажирскому месту. Ты ведь хочешь побыстрее оказаться дома и отдохнуть после изнурительного рабочего дня? Давай сделаем друг другу приятно. Он что, мать его, умеет читать мысли? — Ты…ты так быстро приехал… Не думала, что ты вообще явишься, учитывая твой плотный график и вообще, я…— Сакура запнулась, глядя в эти глубокие черные глаза, в которых так ярко отражались звезды, на миг позабыв обо всем. Выйдя из оцепенения и быстро сев на предложенное место, розововласка неотрывно стала наблюдать за каждым движением мужчины: вот он открыл заднюю дверцу машины и аккуратно положил ее вещи, закрыл дверцу и поправил пальто, взъерошил волосы, сел на место водителя, завел машину, покидая парковочное место. Его взгляд был направлен на дорогу, пальцы крепко держали руль, а выражение лица было крайне сосредоточенным. Он ловко маневрировал улочками, выбирая кратчайший путь, в машине было идеально чисто и витал какой-то цветочный аромат, что парням не особо свойственно… Девушке ничего не оставалось, как пялится в окно, не отвлекая Саске от дороги. Но брюнет таки первым решил нарушить молчание. — Я был сегодня на объекте и меня очень порадовал тот факт, что работа продвигается четко по плану, учитывая сроки. Меня все удовлетворило, особенно слаженная работа бригады. Считай, что это похвала в твой адрес. Сакуру удивило то, что Учиха все-таки соизволил прибыть на место и лично удостовериться, что все хорошо и нет никаких претензий касательно работы нанятых работников. Гора с плеч рухнула вниз. И чего она переживала? Лишь зря накручивала себя и вообразила полную чертовщину. — Рада, что ты смог придти и посмотреть как обстоят дела на объекте,— слегка охрипшим от неожиданности голосом произнесла Харуно,— я там была в обед, хотела тебя пригласить, но вынуждена была срочно ехать на другой объект по просьбе начальства. Если все и дальше будет идти по графику, мы уложимся ровно в срок, и здание можно будет сдать в эксплуатацию не ранее установленной даты, обозначенной в контракте. Ее тихий, но в тоже время уверенный монолог был прерван. — Ты хочешь сейчас поговорить о работе? — Но ведь ты сам… —Только для того чтоб разрядить эту напряженную обстановку. Меня интересует другое. — И что же именно тебя интересует? — Ты.       Саске умел одной лишь произнесенной фразой пригвоздить к месту, заставив жертву забыть как нужно дишать, брюнет умел одной лишь фразой заставить жертву метаться в панике в поиске правильного ответа, что спас бы ей жизнь. Этот Учиха умел все, но от этого становилось только хуже… Хотелось убежать, спрятаться, вот только он везде найдет тебя. Сакура усмехнулась, собрав свои длинные волосы и откинув их на бок: ну надо же, она заинтересовала Его Высочество! И только по этому ее сердце как сумасшедшее бьется в груди? Машина мягко остановился возле подъезда, мотор заглушили. — Давай закончим этот разговор побыстрее — я и правда очень устала. Что тебе конкретно от меня нужно?— потянувшись к дверной ручке, Сакура убедилась в том, что она была заперта — этот гаденыш позаботился о том, что б пассажирка не сбежала раньше положенного времени.       В салоне автомобиля было жарко, от чего на мужчине был пиджак, под котором «светилась» расстегнутая на две верхние пуговицы рубашка. Пальто было небрежно брошено на заднее сидение. Было душно то ли от наряженной обстановки в салоне, то ли от печки. — Думаешь, я не вижу тебя насквозь, Сакура?— Саске в упор посмотрел на недоумевающую девушку, сократив расстояние между ними.— Думаешь, я не знаю этот актерский прием: вся такая неприступная в начале, но стоит сказать слово мягкой интонацией, стоит провести ладонью,— Саске наклонился на непозволительно близкое расстояние и нарочито нежно провел подушечками пальцев по щеке розововласой, вгоняя ту в краску,— так девушка, любая, готова потечь и ноги раздвинуть. Где же вся ваша хваленая гордость, самоуверенность, чувство хоть какого-то контроля чувств? Все вы одинаковые и ты не сможешь переубедить меня в обратном. Твои глаза выдают тебя с потрохами. Ради чего ты затеваешь эту игру? Так не терпится оказаться в моей постели и пополнить список баб на одну ночь?       Резко отстранившись от девушки, Саске разблокировал дверь и завел ключ мотора, но Сакура не спешила покидать салон. Вдруг в ней резко что-то щелкнуло. Последующие действия заставили Саске усомниться в адекватности происходящего да и вообще он был в немом шоке — Сакура оседлала бедра мужчины, одной рукой резко сжав воротник его рубашки и притянула того ближе к себе, впиваясь малахитовыми глазами в беспросветную тьму его глаз. — Ты ведь хотел получить награду за свои «услуги», не так ли, Учиха? С чего мне начать, может с глубокого минета или сразу перейдем к более активным действиям на заднем сидении? Или ты боишься за сохранность своей иномарки? Ну чего же ты молчишь? Давай, озвучь уже свою цену, а то мне не терпится сорвать с тебя эти чертовы шмотки и быть оттраханной тобой во все дыры. Ты же только так любишь?       Ее голос так и сочился еле скрываемой ненавистью и презрением. Руки вцепились мертвой хваткой в ворот рубашки, и казалось, она сейчас порвется к чертовой матери. Ее малахитовые глаза блестели, ярость плескалась в них так, словно Учиха прямо перед собой смотрел на бушующий океан, чьи волны грозились смыть его не оставив мокрого места. Было забавно. Хмыкнув, Саске удобнее расположился на сидении, положив руки девушке на талию, тем самым прижимая ее к своему торсу. Сакура переместила ладонь Учихе на горло слегка надавив на него, и выгнувшись подобно кошке резко впилась губами в губы брюнета.       Поцелуем это конечно можно было назвать с огромной натяжкой так как это больше напоминало животные покусывания губ, дикий танец языков, желание разорвать друг друга…Они словно с цепи сорвались и все было мало касаний, поцелуев, стонов. Хотелось большего. Нехотя оторвавшись от истерзанных губ своей «жертвы» Саске впился взглядом в девушку. Оба тяжело дышали. Сакура быстро пересела на свое место, стала в спешке приводить себя в порядок и буквально через минуту пулей вылетела из машины, скрывшись в подъезде. В салоне витал тонкий аромат ее духов вперемешку с мускусно-древесными нотами его парфюма. Спустя нескольких минут раздался рев мотора и визг шин — машина умчалась прочь на большой скорости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.