ID работы: 6621112

Прикосновение

Гет
R
В процессе
72
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 31 Отзывы 17 В сборник Скачать

Новая жизнь

Настройки текста
POV Алиса Обеденное время было далеко позади. Освоив несколько волшебных трюков и научившись правильно обращаться с новым для меня магическим предметом, я стала гораздо увереннее и смелее. Как работает волшебная палочка я приблизительно догадывалась, но волшебник окончательно развеял мои сомнения: — Мысль и слово представляют собой вибрации различной силы и частоты. Энергия самого человека в совокупности с данными вибрациями с помощью волшебной палочки концентрируется в мощный энергетический узел, что сокращает момент материализации заявленного до нескольких секунд. Особо сильные личности могут вообще обходиться без заклинаний, лишь ярко и четко представляя желаемое в своем воображении. Но даже они обязательно заучивают основы. Вдруг критическая ситуация, а ты не сможешь сконцентрироваться, совладать с собой? Нужно быть готовым ко всему. Так что без краткого курса основных заклинаний нам тоже не обойтись. Я немного оторопела. — Подожди-подожди… Ты хочешь сказать, я тот кто может материализовать всё без заклинаний? Только с помощью палочки? Волшебник кивнул. — Если б это было не так, тебя бы здесь не было. «Тоже мне, обрадовал…» Прошло пару часов. Седрик убрал свою волшебную палочку и сдержанно, но тепло похвалил: — А ты способный ученик. Для первого раза очень даже неплохо. — Спасибо. Мне было приятно. Вообще люблю, когда меня хвалят. А кто не любит? Что ж, доброму слову и кошка рада. Волшебник целенаправленно пересёк комнату. — Главное — концентрация и спокойствие, — закончил он и выглянул в окно. Что-то там завидев, маг довольно ухмыльнулся: — Отлично! А теперь, моя дорогая, — развернувшись ко мне, объявил он воодушевлённо, — пора на выход. Только шляпу не забудь. Я подозрительно покосилась. — Куда это? — Как куда? Знакомиться с королевской семьёй. Не сидеть же тут сутками! — Шагая к двери, он поднял вверх указательный палец. — И запомни: для них ты — моя шестиюродная сестра. Приехала посмотреть Волшебнию и погостить у своего любимого брата. Ясно? — Окей. Братишка, — усмехнулась я ему в спину. И внезапно вспомнив наваждение в ванне, кажется, немного покраснела. Седрик этого не видел — он подошёл к двери и настежь распахнул её. Так и не разобравшись, как засунуть свою палочку в рукав, чтоб она не выпадала, (да ёлки-палки, как он это делает??!) я, сжав её в ладони, проследовала за волшебником. Погода стояла шикарная. Пели птицы, солнце светило. Тепло. Не прошло и минуты, как мы вышли на внутренний двор. Вдали у беседки мы заметили королевскую семью. Те вели очень оживленный разговор. И Роланд с Мирандой, и Джеймс, и Эмбер с Софией — все были здесь и выглядели, прямо как с экрана телевизора, один в один. Что касается взрослых, то я уже привыкла к нестандартному облику Седрика (да и к своему), поэтому тут не было ничего необычного. А вот дети для моего восприятия были абсолютно непонятного возраста. И вроде уже совсем не малыши, но по их внешности и пропорциям совершенно нельзя было понять, сколько же им на самом деле лет: по росту семь, по лицам и манере держаться — больше двенадцати. Я ощутила легкое волнение. Хоть бы они не попросили показать им, что я умею! Седрик наверняка скажет, что я волшебница. Мы подошли ближе. Заметив нас, король резко замолчал. Все обернулись. — Добрый день, — поклонился Седрик. Я тут же последовала его примеру. Маг приторно и услужливо лыбился. — Простите, Ваше Величество, мы не помешали? — Нет, совсем нет, — ответил король, переводя взгляд с Седрика на меня. Волшебник приосанился. — Позвольте вам представить — Алиса. Моя дорогая и любимая дальняя родственница. — Очень приятно, — обратившись ко мне, улыбнулся король. — Роланд. Моя супруга, королева Миранда. И наши дети: Джеймс, Эмбер и София. Я ещё раз поклонилась. — Для меня большая честь быть знакомой с вами. — А вы тоже волшебница? — выскочил Джеймс. И с восхищением уставился на мою волшебную палочку. — Какая у вас красивая палочка! Сдержанно улыбаясь, пришлось ответить: — Да, я волшебница. Ох уж этот взгляд! И пусть его никто не понял — ну смотрит и смотрит, — а я прям плечом почувствовала, как Седрик победно радуется произнесённой фразе. — А наколдуйте нам что-нибудь! — радостно выпалил принц. — Джеймс! — осекла мать. — Веди себя прилично. Я чувствовала себя уверенно, и отступать не стала. — Ничего страшного. Сейчас. Что ж, попробуем. Нужно чётко представить желаемое. Я повернулась к беседке, сделала пару шагов и резко взмахнула палочкой. На столе появилась огромная ваза с аппетитными шариками пломбира. Да!! Получилось! Воодушевившись успехом, я снова сконцентрировалась, и вот уже на столе, рядом с мороженым, появился свежий букет алых роз. Я быстро вошла в беседку, взяла цветы и, поклонившись, вручила их королеве. — А это вам. — Как мило, — сдержанно улыбнулась Миранда. — Спасибо. Дети поблагодарили за угощение и пошли лакомиться десертом. Их мать отправилась следом. Заложив руки за спину, король молча наблюдал за происходящим. Когда моя персона вернулась и вновь оказалась рядом с Седриком, он сразу же заговорил: — Алиса, я хорошо знаком с родословной Седрика. Всё же не одно поколение волшебников проживало в нашем замке. Это очень странно, что мы никогда и ничего о вас не слышали. Придётся врать. Даже не моргнув, с максимально искренней и обаятельной улыбкой я выпалила: — Мы о-о-очень дальние родственники. Но в очень хороших отношениях. Король поднял бровь: — И какими судьбами вы к нам? — Да вот, решила навестить дорогого шестиюродного брата. И заодно посмотреть ваш чудесный край! Тут влез Седрик: — Ваше Величество, можно она остановится в нашем замке? Роланд с пренебрежением глянул на мага. И обратился ко мне: — Да, конечно. Мы всегда рады гостям. Я сейчас же велю приготовить для вас комнату, Алиса. Седрик не унимался. — Не стоит волноваться! Она поживет у меня, в башне. Роланд, кажется, опешил от такого заявления, и с недоумением уставился на Седрика. Тот же, тушуясь и нервничая, продолжал гнуть свою линию: — Я уже организовал ей специальное гостевое место! Шкаф, кровать. Всё необходимое. И отнёс все её вещи... Роланд подозрительно прищурил один глаз. — Немного странное заявление. Ты не находишь, Седрик? «Мы пропали», — пролетело в моей голове. — Понимаете, Ваше Величество, — маг понизил голос, — у моей сестры небольшие проблемы со сном. Будет лучше, если я присмотрю за ней. — Вот как? — изумился король. Пришла моя очередь вступить в беседу: — Ваше Величество, вам не о чем беспокоиться! У меня действительно бывает жуткая бессонница. И, к сожалению, только Седрик знает, как мне помочь. Роланд недоверчиво посмотрел на Седрика. Потом на меня. Потом снова на него. Кажется, с каждой репликой он всё больше и больше сомневается в нашей родственной связи. — Ну раз так… — выдержав паузу, всё же сдался король. — Если вам будет удобно, живите у Седрика — я не против. Мы мысленно выдохнули. Но тут, рядом с нами, словно из ниоткуда, появилась София. Как и когда она к нам подошла — я совершенно не заметила. — Алиса, — она мило улыбалась и смотрела большими наивными глазами, — вы сейчас никуда не собираетесь? Этот голос! Это она разговаривала с Седриком, когда я только-только очнулась! Я вопросительно глянула на Седрика — тот помотал головой. — Да вроде нет. София повернулась к отцу: — Папа, можно я покажу нашей гостье наш вечно цветущий сад? Роланд одобрительно кивнул. — Конечно. — Пойдёмте! — девочка потянула меня за руку. — Это очень красиво, вам понравится! И, как бы между прочим, кинула: — Мистер Седрик, вы с нами? Волшебник с почтением поклонился королю и последовал за нами. — Да, принцесса, — он сдержанно улыбнулся. И, поравнявшись, добавил: — Куда ж я денусь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.