ID работы: 662180

Предсказания и заклинания

Джен
G
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ой-ой. Похоже, у меня гость, — дружелюбно произнесла Миядзава Юкине, войдя в читальный зал и обнаружив сидящую за столом спиной ко входу фигуру в женской школьной форме. Похоже, что приход Юкине застал незнакомку врасплох, поскольку она живо вскочила на ноги и уставилась на Миядзаву едва ли не со страхом. — Ох, прошу прощения, — Юкине тепло улыбнулась, из вежливости подождала несколько секунд, после чего проговорила: — Я вовсе не хотела вас напугать, сэмпай. Добрый день. Меня зовут Миядзава Юкине. Хотите кофе? Она прошла к своему месту. Там на столе, несколько неуместный в библиотечной обстановке, стоял кофейник. — Добрый день, — пробормотала гостья в ответ, а затем переспросила, удивленно распахнув глаза: — Э? Кофе? — Да, кофе, сэмпай. Хотите? Не став дожидаться ответа, Юкине занялась приготовлением напитка. Выяснилось, что у нее есть все необходимое не только для того, чтобы напоить неожиданную гостью кофе или чаем, но еще и накормить ее, если нужно. Складывалось впечатление, что это вовсе не заброшенный читальный зал — и даже не подсобное помещение школьной библиотеки, — а самое настоящее кафе. Незнакомка наблюдала за действиями Юкине с нескрываемым удивлением, но отказываться было уже поздно, да и неловко. К тому же спустя несколько минут помещение наполнилось такими чарующими ароматами, что даже человек с железной волей не смог бы легко покинуть его. Наконец, кофе был готов, и Юкине, одарив гостью очередной сияющей улыбкой, поставила перед нею чашку. — Вкусно? — Спросила она после того, как незнакомка сделала маленький глоток. Та подняла на нее взгляд и, покраснев, кивнула. — Я рада. Итак, — она присела напротив гостьи, — чем я могу вам помочь, сэмпай? — Ох, — выдохнула девушка. До нее дошло, что она так и не представилась. — Меня зовут Фудзибаяши Рё. Большое вам спасибо за кофе. — Всегда пожалуйста, Фудзибаяши-сэмпай. Повисла пауза. Рё не представляла, как объяснить свое присутствие здесь этой странной девушке. Она и подумать не могла, что кто-то может прийти в такое заброшенное место. Наверняка даже библиотекарь не часто бывает здесь. Собственно, она и пришла сюда, рассчитывая немного побыть наедине с собой, среди этих книг, таких же невостребованных, как и она сама. Но в действительности этот маленький читальный зал вовсе не выглядел таким уж заброшенным. Погруженная в свои мысли, Рё и не заметила, каким уютным было это место в лучах вечернего солнца. Сейчас же с ее глаз словно спала пелена. Казалось бы, место, где хранятся ненужные вещи, особенно ненужные книги, должно быть неухоженным и пыльным, но как раз таки пыли нигде и не было. Наверное, эта девушка, Миядзава Юкине, довольно часто здесь убирается. Эта девушка... кто она? Почему она хозяйничает в подобном месте? И кстати, — в Рё неожиданно проснулась ответственная староста — что здесь делают кофейник и эта газовая плита? Разве школьными правилами не запрещено приносить еду и напитки в библиотеку? — А... что это за место? — Спросила, наконец, Рё. — Ну... — Похоже, Юкине немного растерялась. — Это место... что-то вроде второй библиотеки. — Да, я знаю. — Ах, — теперь улыбка Юкине выглядела смущенной. — Вы, наверное, находите это странным, не так ли? Ну, то есть — все это. И она обвела взглядом помещение читального зала. Рё кивнула. — Да. Если честно, я сперва подумала что-то совсем странное. Ну, что здесь у вас кафе или что-то вроде того. — Мне это часто говорят, — Юкине хихикнула, и Рё неожиданно для себя улыбнулась ей в ответ. — Так значит, вы пришли сюда случайно, сэмпай? — Спустя какое-то время спросила Миядзава. — Д-да. Кто-то говорил мне, что здесь можно хорошо отдохнуть... — Рё ненадолго замолчала, а затем неожиданно предложила: — А хотите, я вам погадаю? — Она поспешно достала из сумки колоду обычных игральных карт. — Ах! — Юкине пришла в восторг. — Вы умеете гадать по картам, Фудзибаяши-сэмпай? Чудесно! Рё предложила ей вытащить три любые карты из колоды, а затем, оценив ее выбор, заметно погрустнела. — Боюсь, что вы не сможете больше принимать здесь гостей, Миядзава-сан. Скоро это место исчезнет. — Что? — На лице Юкине отразилось страшное огорчение. Ее плечи мелко задрожали, словно она вот-вот расплачется. — Как же так? — Пожалуйста, не расстраивайтесь так! — Воскликнула Рё, поднимаясь на ноги. — Я вовсе не... послушайте, это ведь вовсе не приговор. То есть я хочу сказать, все еще можно изменить! Юкине обратила к ней увлажнившийся взгляд. — Правда? — Конечно же, правда! Нужно только... Что? Что нужно, чтобы изменить будущее? Рё и сама искала ответ на этот вопрос и никак не могла его найти. — Знаю! — Внезапно сказала Юкине, тоже быстро вскочив на ноги. — Я знаю! Знаю подходящее заклинание! Оно точно было здесь. Рё изумленно наблюдала за Миядзавой, которая с неожиданной целеустремленностью и такой же неожиданной прытью подошла к полкам и схватила какую-то книжку. Когда она обернулась, Фудзибаяши с еще большим удивлением обнаружила, что второклассница улыбается. — Смотрите, сэмпай, нужно поставить правую руку так, а левую — так, — она показала, как, — и трижды повторить вот это заклинание... — И она ткнула пальцем в иероглифы на странице. — Давайте: раз, два! И они хором прочли волшебное заклятье, звучавшее, словно детский стишок. После чего Юкине вздохнула, успокоенная. — Ну, теперь-то все будет хорошо, — проговорила она, и ее слова эхом отразились в сердце Рё. — Послушайте, Миядзава-сан, — сказала она. — А какие еще заклинания есть в этой книге? Пожалуйста, научите меня. — Только если вы еще раз мне погадаете, Фудзибаяши-сэмпай, — ответила Юкине и вновь мягко улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.