Совершенство

NC-21
Завершён
6
автор
Фэндом:
Летсплейщики, Markiplier (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 22 008 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Умбра

Настройки
      — Господи! — воскликнула женщина, увидев пришедших на пороге, — что стряслось? — В нашем доме произошло убийство, — прошептала она, чтобы дочь не услышала, — мы в безопасности, но пока расследуется дело и полицейские там убираются, нам некуда пойти, — объяснила Элуиза, держа ребенка за руку. — Заходите, скорее, а то замерзните! — охнула Сара, закрыв дверь за пришедшими и поспешив включить чайник. Уложив Мэри спать в комнате с Билли, женщина села напротив Элуизы, внимательно смотря ей в лицо, — что случилось? — Я понятия не имею, — призналась женщина, потерев лоб, и рассказала все, как было, упуская моменты разрушения полицейского участка. Сара не прикоснулась к чаю, а потом, ошарашено прошептала: — как вы? Мэри видела что-нибудь? Элуиза покачала головой, — она утверждает, что нет, — она нервно потерла шею руками, — Господи, не хочу возвращаться в тот дом, в эту жизнь, — женщина заплакала, хотя знала, что это горю не поможет, и когда-нибудь, этот монстр, возможно, заберет ее дочку навсегда. Оставалось лишь надеяться на отца Мартина. Сара тут же встала и открыла шкаф, достав оттуда коньяк и плеснув прямо в кружку с чаем, — выпей. Элуиза заплаканными глазами посмотрела на брюнетку, а потом, не сказав ни слова, сделала то, о чем ее просят. Дарк выдохнул, сожалея о том, что сотворил. Он понял: еще чуть-чуть и Элуиза может сойти с ума.       — Почему твои глаза светятся в темноте? — спросил Билли, Мэри смотрела прямо на него, лежа напротив, в другой кроватке, — меня это пугает. — Это от папы. — Но у тебя нет папы, — нахмурился мальчик. — То, что ты его не видишь, не значит, что его нет, — заметила Умбра, и почувствовала себя очень умной. — Ну и где он? — хмыкнул Билли. Мэри указала в темный угол комнаты, — там, — она отчетливо увидела в темноте отцовскую улыбку, когда его глаза стали белыми, под стать ей. Но тут он стал серьезным и сказал, — выйди из тела, как я тебя учил, не беспокойся, я рядом. Мне нужно серьезно поговорить с тобой. Девочка испугалась, что сказала что-то не так, и сделала, как он просил, войдя из мира живых в бесконечную тьму. — Я что-то сделала не так? — спросила малышка, посмотрев на Дарка, помяв ручки и опустив головку, — прости. — Нет, конечно, нет. Ты не при чем, — удивился демон, — я просто хотел поговорить, чтобы никто нас не слышал, — он погладил дочь по голове. Билли посмотрел на девочку и подумал, что та крепко заснула, — глупышка, — пробубнил он, и, со страхом посмотрев в угол комнаты, с головой завернулся в одеяло. — Я хотел поговорить об Элуизе, Умбра, — все еще отказываясь считать ее матерью, начал мужчина. Та удивленно похлопала глазками, наблюдая, как демон расслаивается и собирается вновь. — Мне нужно будет уйти на какое-то время, — начал он. — Почему? — расстроилась девочка, обняв Дарка. — Чтобы твоя мама… Элуиза… не беспокоилась, … я вернусь, — он встал перед ней на колени, чтобы дочь видела его лицо, — обещаю. Она вызвала дядю, который изгоняет призраков, и когда тот уйдет, скажи, что я тоже ушел. Используй свои способности, будто бы это я. Это будет как игра в прятки. Ты выполнишь мою просьбу, принцесса? Мэри собиралась заплакать, но закивала, — ты уйдешь навсегда? — она вновь погладила демона по волосам. — Ни в коем случае, Умбра. Я просто… должен найти кое-кого. Я думаю, этот кто-то рядом. Слезки покатились по пухлым щечкам, девочка прикусила губки, — скорее возвращайся, папочка, — она обняла мужчину за шею. — Не плачь, я вернусь, скоро, — он крепко прижал к себе девочку, — а теперь вернись в свое тело, я прослежу, чтобы ночью никто не притронулся к тебе, — Дарк поцеловал ее в щеку. — Спасибо, — шмыгнула она, — я люблю тебя. — Как и я тебя.       Мэри вернулась в свое тело и открыла белые глазки, осмотревшись. Дарк стоял в углу, как и прежде, а с рассветом исчез, вместе с тьмой. Глаза девочки снова стали карими.       — Ты что, плакала? — забеспокоилась Элуиза, увидев Мэри утром. Та, подумав, ответила, — мне было грустно, что мы не дома. Элуиза обняла девочку, — мы скоро вернемся, милая, — она поцеловала девочку в макушку, — очень скоро. Девочка, вздохнула, надеясь, что папа тоже скоро вернется. Через пару дней следствие закрылось за неимением улик, дом Элуизы почистили и разрешили вернуться, — если что, сразу звоните мне, — обеспокоенно сказал полицейский, протягивая визитку, — теперь я частный детектив. Элуиза взяла ее, — вас уволили? Печально, — грустно сказала она и неосознанно заправила волосы за ухо, — спасибо. — Я сам ушел. Я могу чем-то еще Вам помочь? — спросил мужчина. Когда он увидел паранормальную силу в полицейском участке, заинтересовался небольшой семьей, и захотел получше изучить дело, пусть даже в одиночку. Женщина смутилась, давно на нее не обращали столько внимания, — нет, спасибо, но если что, заходите на чашку кофе, — щеки Элуизы вспыхнули от ею же сказанных слов, и она поспешила отвернуться и открыть дверь. — Конечно, — кивнул мужчина, — если Мэри… Умбра, не будет против… Девочка, ничего не ответив, лишь отстранено пожала плечиками. Она чувствовала себя одиноко, будто потеряла какую-то частичку себя.       В четверг, как и ожидалось, в одиннадцать часов, пришел отец Мартин. Он добродушно улыбнулся, и, тщательно вытерев ноги, вошел внутрь, сразу же сказав, — это ужасно, то, что, что Вам удалось пережить, мисс Гарланд! Я так сочувствую! — прохрипел отец, похлопав женщину по плечу, — но, благодаря этому я и получил разрешение на изгнание духа из вашего дома. — Спасибо, что пришли святой отец, Вам чего-нибудь нужно? — Элуиза немного помялась. — У меня все с собой, — с улыбкой ответил большой мужчина, осмотревшись, — а где ваша прелестная Мэри? — В своей комнате, я могу позвать ее… — Не стоит! Где ее комната? — он кашлянул в кулак и продолжил улыбаться. «Наверно, он много курит» — подумалось молодой женщине, — прямо по коридору, — ответила она. Мужчина тут же двинулся туда, прихрамывая. — Я надеюсь, это никак не навредит моей дочери? — с беспокойством спросила Элуиза, снова начав мять крестик на шее. — Не беспокойтесь, все будет в порядке, — пообещал мужчина, постучавшись в комнату девочки. — Кто там? — вежливо спросила Умбра хотя слышала их голоса в коридоре, удивленно посмотрев на пришедших, когда они зашли, — здравствуйте, святой отец, — девочка мило улыбнулась, играясь со своими игрушками. — Привет, — священник присел перед Мэри, — ты очень красивая сегодня, — сделал комплимент он, — как зовут твои игрушки? — мужчина хотел втереться в доверие. Мэри с удовольствием протянула куклу с одним глазом, — ее зовут Лея, — сказала она, — мне ее папа подарил. Когда глаз потерялся, он сказал, что не может приделать обратно, но маме велел не давать. — Господи… — прошептала женщина. Священник посмотрел на нее, поняв, что та не впервые видит эту игрушку, но решил спросить об этом позже, — Элуиза, будьте добры, оставьте нас на время, я позову, когда будет нужно, — как всегда ласково произнес отец Мартин, он вернул игрушку девочке. Элуиза кивнула, удалившись, но по ней было видно, что она нервничала. — Я хотел поговорить о твоем отце, если ты не против… Мэри нахмурилась. «И почему папа так всех беспокоит?» — подумала она, но вспомнила его просьбу, ответив, — что вы хотите спросить? — Где он сейчас? Девочка посмотрела на диванчик, в котором он обычно сидел. И священник проследил за ее взглядом. — Он часто тут? — Да, но иногда он сидит со мной на кровати. — Он что-то говорит при этом? — Что любит меня и никогда не оставит, — с улыбкой ответила девочка, но тут же погрустнела, потому что Дарка рядом не было уже несколько дней. — Скажи, а он не просил тебя пустить его в твое тело? Мэри похлопала глазками, удивившись таким вопросам, откуда он мог знать такое? — нет, у него есть свое. Но он пока не может в него вернуться. Так он говорит. — А почему не сказал? Малышка замотала головой, — наверно, я еще маленькая, чтобы понять, — сказала она. Священник задумался. «Может он решил использовать ее как временный сосуд? Но тогда почему он все еще не вселился?» — мужчина пристально посмотрел на синее кресло. У него пробежались мурашки по спине. — «С какой тварью мы имеем дело? Может изначально он хочет притупить бдительность, войти в доверие?» — Твой папа сам сказал, что он твой папа? Умбра кивнула, — он говорил, что когда двое взрослых любят друг друга, у них появляются дети. И я тоже так появилась, — решила похвастаться своими знаниями, девочка, — поэтому он мой папа. Священник встал, — побудь тут, Мэри, я сейчас вернусь, — он вышел к Элуизе и нашел ее на кухне.       — Ну, что там? Вы изгнали это чудовище? — обеспокоенно спросила она. Отец Мартин, хрипя, сел на стул, показав жестом, чтобы женщина тоже села, — я пока не знаю, с чем мы имеем дело, это не просто, кхм, так скажем, рядовой демон, созданный для того, чтобы вселиться в… жертву и мучить ее. Я даже не совсем уверен, что ему нужно… Слова священника прервал крик из комнаты Мэри и взрослые тут же вскочили со своих мест, наперегонки помчавшись к девочке, но дверь захлопнулась перед самыми лицами. Умбра все еще кричала где-то за стеной. Слышались стуки, бросание предметов из стороны в сторону, что-то большое, с жутким скрежетом прокатилось о полу, остановившись, где совсем рядом за стеной. Охваченные ужасом взрослые, сразу же попытались открыть дверь, отец Мартин толкнул ее, но та не двинулась. — Милая моя хорошая, Мэри, держись! Мы идем! — кричала Элуиза, обливаясь слезами, — прошу, умоляю, Господи, пусть он ее не тронет! Священник толкнул дверь еще раз, приоткрыв и обнаружив за ней кровать, просунув руку с крестом в щель, он начал молиться, — во имя отца, сына и святого духа… На пол со звоном упала люстра, разбившись на мелкие кусочки. Умбра чувствовала что-то невероятное внутри. Сила была практически бесконтрольна, раньше, она почти не пользовалась ей, только иногда на учениях. Аккуратно, под присмотром папы. Ее очень расстроило, что она совершила такой кавардак, и ей захотелось извиниться. Она была уверена, мама точно накажет ее.       Когда взрослые ворвались внутрь, Мэри подняла себя в воздух. Она очень хотела бы, чтобы папа видел ее успехи сейчас. Отец Мартин читал молитвы, которые никак не действовали на девочку, да и к тому же, больше клонили в сон. Видимо, она не злой дух. После еще одной молитвы, продолжающейся под нескончаемый свист ветра, который был таким сильным, что срывал обои в ее крохотной комнатке и выбил все стекла, Мэри решила прекратить, и устало плюхнулась на кровать.       Элуиза заплакала, подбежав к дочке и обхватив ее руками, — милая, господи! — Мама, — прошептала девочка. — Да, солнце, золото? — обжимая как можно крепче, спросила Элуиза. — Он ушел, папа ушел.
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник