***
Диего, уже вернувшийся обратно к своим человеческим ста шестидесяти четырём сантиметрам, теперь плёлся за абсолютно не впечатлённой Панц, засунув руки в карманы и уставившись на сапоги, и пинал по дороге мелкие камешки. Конечно, поддразнивать её ему нравилось, но в этот раз он был абсолютно серьёзен. Это же самый быстрый способ добраться до лошадей, а Диего уже начал волноваться: хоть он и понимал, что за несколько часов с Серебряной Пулей ничего не могло случиться, не хотелось бы, чтобы она бродила без него одна. За полчаса они обошли город несколько раз и не нашли ни единой свободной лошади. Диего считал, что и сам бы их нашёл и привёл обратно, но одному ему понадобилось бы слишком много времени — не выход, при учёте того, что путь в этом случае они смогут продолжить только завтра. Время и так поджимало, и Диего явно не собирался снова упустить… этого мужчину. — Знаешь, Хот Панц… Шедшая перед ним девушка практически фыркнула: — Я не буду тебя седлать, Диего. Тот сразу же вспыхнул, радуясь в душе, что спиной она не видит его смущения. Чёрт, вслух это звучит еще хуже. — ...ладно. Но, знаешь, я правда буду аккуратен. И я ездил несколько раз на превращённой Пуле — клянусь, было так же удобно, как на лошади. То есть, на лошади без седла… Да, седло моя гордость не переживёт. Её губы слегка растянулись в улыбке — Диего не видел её лица, но Хот Панц сразу же выдал голос: — О. Он не думал шутить, но, Боже, её смех — приятный побочный эффект. Хот Панц снова вздохнула: — Мы больше никогда не будем поднимать эту тему. Просто быстро поймаем их. Уже и так, наверное, полдня потратили. Диего не ответил. Когда она обернулась, он уже превратился — Хот Панц была уверена, что он поставил новый рекорд: за всё время, проведённое рядом с ним, она никогда не видела, чтобы его трансформация происходила так быстро — и выглядел очень довольным. Ну… настолько довольным, насколько вообще мог выглядеть динозавр. И он, очевидно, не отдавал себе отчёта в том, что его хвост был слишком большим, чтобы так им вилять. Самый большой и смертоносный щеночек, которого я когда-либо видела, — пронеслась в голове Хот Панц мимолётная мысль; хоть она и была кошатницей, себе всё же призналась, что уж слишком ей этот «щеночек» нравится.***
Путешествие оказалось намного более приятным, чем предполагала Хот Панц, но она бы ни за что не призналась, что повторила бы такой заезд. Они мчались уже больше часа (точнее, мчался Диего, и девушка не могла даже предположить, как это ему удаётся: обычно при долгой пешей ходьбе он выдыхался первым), и лошади были уже не так далеко. На этот раз привычные роли в общении сменились: Хот Панц, обычно из них двоих более молчаливая, чувствовала себя удивительно комфортно, разговаривая с Диего в таком обличии. Это было сродни тем моментам, когда она глубокими ночами, будучи уверенной в том, что он крепко спит, делилась с ним своими воспоминаниями. Диего же, который обычно первым нарушал тишину во время путешествия, отвечал периодически коротким рыком, показывая, что он её слушал. Как это вообще произошло, девушка не была уверена, да это уже было неважно. Последний раз она чувствовала себя так же легко, как тогда, уже очень давно. — Разумеется, я расстроилась, — рассказывала Хот Панц. — Меня наказали из-за него на целую неделю, а ведь я сначала даже не хотела залезать на ту крышу! Но он мог пораниться, и я не могла этого допустить. Знаешь, говорят, что если не можешь пойти против толпы — присоединяйся к ней. Диего поднял голову в знак понимания, когда она закончила свой рассказ. — До сих пор помню лицо соседа, когда он нас застукал,— думал, что мы грабим его. Я ведь правда испугалась, что он будет гоняться за нами по всему городу с дробовиком, — улыбнулась она. — Малыш доставил мне немало проблем, но я по нему скучаю. Он был… Как бы я хотела, чтобы… Извини. Дио остановился, и на секунду ею завладел страх, что он сейчас вывалит на неё все свои эмоции. — Что ты делаешь, почему оста… Ох. Их лошади наконец оказались в пределах видимости и, судя по всему, были в безопасности. Прежде чем опустить Хот Панц, Диего снял трансформацию и держал теперь девушку на закорках, чтобы ей было удобнее спускаться. Она тихо поблагодарила его, направляясь вместе с ним к лошадям. — Ну ты только посмотри на них. Мы так волновались, а они тут воркуют, словно голубки, — улыбнулся Диего, показывая на скакунов. А у них, кажется, и впрямь сложились довольно близкие отношения… После длинной и обстоятельной «беседы» Дио с лошадью («Давай договоримся, что такого больше не повторится, Пуля, не сбегай больше так!») и перекуса двое путешественников вновь отправились в путь. — Эй, Хот Панц! — прокричал Диего, скача впереди. — Хм? — Если тебе понравилось, я могу превратить Европейский Экспресс в гигантскую ящерицу, только скажи! А вот и она — на его губах снова заиграла дразнящая ухмылка. Панц не удостоила его ответом, но её красноречивого взгляда оказалось достаточно, чтобы Дио больше даже не думал об этом вспоминать, даже в шутку. — Вот shite, — наклонился он к Серебряной Пуле, — кажется, я только начал подбираться к тебе ближе.