ID работы: 6630866

Вейла в тебе

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
318
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 53 Отзывы 162 В сборник Скачать

Кто мы?

Настройки текста
Гермиона вернулась в свою квартиру и вдруг ошеломленно застыла на месте. Джинни была с Гарри сегодня вечером, и Гермиона была даже рада ее отсутствию. Ей нужно было время, чтобы разобраться в себе, объяснить самой себе чувства, которые она испытала сегодня вечером. Это какое-то волшебство.. То, что он заставил ее почувствовать. Учитывая, что они были волшебниками, это звучит как каламбур. Это было так, словно какая-то часть внутри нее долгое время отсутствовала, а теперь вернулась на место. Все изменилось. Она предположила, что именно так она влюбилась в Драко тогда. Его присутствие заставило ее чувствовать себя странно и восхитительно. Она еще раз вздохнула и обняла себя руками. Это было невероятно. Все, о чем она могла думать, это как бы прикоснуться к нему. О, она не была безумно влюблена в него, но он принадлежал ей. Она знала это каким-то непостижимым образом. Она упала на кровать и смотрела на потолок, тихо улыбаясь, проигрывая в памяти каждую минуту вечера. Она коснулась метки, которая все еще приятно покалывала и задрожала. Она сбросила сапоги и устроилась на одеяле, даже не сняв джемпер и брюки. Ее накрыло воспоминаниями о том, как он смотрел на нее, когда она впервые увидела его. Какие были у него глаза... Мерлин, она просто потерялась в них, утонув в эмоциях, которые увидела в этих серых глубинах. Так неловко.. Она все еще не была полностью уверена, что он помнит - даже Флер не была уверена. Неизвестно, помнит ли он, что она его пара. Он мог помнить, как пометил ее, но если заклинание памяти было наложено и на него, то, возможно, он мог быть в полном неведении все эти годы, как и она. Она нахмурилась, когда подумала об этом. Честно говоря, ей не понравился ни один из вариантов. Если он не помнил, тогда для нее в этом ничего хорошего. А если с его памятью все в порядке, то какого же ему пришлось! Она же не обращала на него внимания все эти годы. Она повернулась лицом к стене и закрыла устало глаза. В голове крутились сотни вопросов. Что еще нужно вспомнить? Как они дошли до такого? И Почему он ждал столько лет? Почему сразу не пришел за ней? Она еще долго об этом размышляла, а потом сон забрал ее сомнения. *** Гермиона знала, что ей снится сон, но предыдущие сны никогда не были от третьего лица. Она сидела за библиотечным столом в Хогвартсе, за своим столом. Он был расположен в стороне и давал возможность уединиться. Гарри собирал вещи, Рон, очевидно, уже ушел. Гермиона даже не подняла глаз, когда друг попрощался - лишь маленький кивок подтвердил, что она все-таки в курсе происходящего. Она наблюдала за собой и пыталась определить, какой это был год. Она обнаружила, что может подойти ближе, и поняла, что это шестой курс, бросив взгляд на учебник по зельям. Глядя в окно, она поняла, что уже темно, поэтому было трудно судить о времени года, но она чувствовала, что это еще не зима, так как на ней не было теплой мантии. К тому же, книга зелий была открыта в самом начале, да и такую длину ее волос она носила только ранней осенью. Это точно начало курса. Она оглянулась вокруг, а затем застыла, потрясенная, потому что Драко Малфой стоял прямо за ней. Он наблюдал за ней, в его глазах был голод и отчаяние. Она поморщилась, когда заглянула в его глаза глубже - они были полны бесконечной грусти и тоски. Медленно он подошел, она видела, как дрожь прошла через его тело. Он сказал с насмешкой. - Снова здесь, Грейнджер? Разве ты не прочитала всю книгу? За три недели раньше срока.- он закатытил глаза. - У меня нет на тебя времени сегодня, Малфой.- сказала она еле слышно, замирая над пергаментом. Он посмотрел на нее, сощурив глаза. - Ты тоже это чувствуешь, не так ли? Гермиона охнула, глядя, как ее копия бросила перо и сверкнула на юношу злыми глазами. - Признайся, ты использовал какое-то заклинание на мне? Подсунул мне что-то? Это для того, чтобы отомстить Гарри? Он резко наложил заглушающее заклинание вокруг них, подошел к ней и схватил за плечи. Гермиона увидела, что как она во сне побледнела и задержала дыхание. -Это не имеет никакого отношения к Поттеру Она задыхалась, ее глаза расширились от страха. - Что ты со мной сделал? Почему я так себя чувствую? Он посмотрел на нее и дернулся, как будто обжегся. Потом быстро выбежал, оставив ее задыхаться и смотреть ему вслед с испуганным выражением. Гермиона нахмурилась, а затем ахнула, когда картинка исчезла. И вот ее уже сменяет другая: она увидела себя, скрывающуюся в коридоре. Она явно ждала кого-то. Вдруг она увидела Драко с толпой слизеринцев. Он внезапно застыл, а потом развернулся, громко сказав. - Я оставил свое чертово любимое перо в общей гостиной. Пэнси Паркинсон улыбнулась ему. -Я пойду с тобой, Драки. Она видела, как Драко быстро взглянул на Блейза Забини, который тут же выступил вперед и потянул за собой Пэнси. - Да пусть идет, милая. Я пока расскажу тебе, как я провел лето в Италии. Пэнси ушла, но потом обернулась, чтобы посмотреть, как Драко возвращается в подземелье. Однако в последний миг он повернул к скрытой нише, где притаилась Гермиона, и с силой прижал ее к стене. - Как ты узнал, что я здесь? - прошептала она почти беззвучно Ноздри Драко затрепетали. -Я думаю, что ты достаточно умна, чтобы понять это, Грейнджер. - сказал он жестко. Гермиона задрожала, а затем тихо прошептала. - Вейла. Он не подтвердил и не опроверг это заявление, просто сделал глубокий вдох, успокаиваясь. - Что, наконец, дошло? Я думал, что тебе нужен как минимум еще месяц. Гермиона покачала головой, широко раскрыв глаза. - Это не могло быть любовным зельем. Это не могло быть каким-то заклинанием, потому что я проверила. К тому, это влияет тебя также, как и на меня. Остается не так много вариантов. Он покачал головой. -И к какому же ты пришла выводу? Она, казалось, успокоилась, а затем медленно сказала. - Я твоя пара. К ее удивлению, Драко отступил, как будто ему дали пощечину, его глаза сузились. Он развернулся и ушел, оставив ее снова в замешательстве. Гермиона, видя это в своем сне, тоже нахмурилась. Тут картинка пропала и возникла следующая. Драко на этот раз ждал ее рядом с башней Гриффиндора. Он опять толкнул ее к стене, глядя на нее бешеными глазами. Она смотрела на него. - Что тебе? Ты игнорировал меня неделю. Я не выдам твой секрет, не беспокойся. Я ошиблась - конечно, я не могу быть твоей парой. Он полоснул ее напряженным взглядом. Она побледнела, когда он покачал головой. - Ты не ошиблась. Гермиона выдохнула - Но мы...Я имею в виду, что это значит? Драко выглядел больным, его лицо было слишком бледное. -Это значит, что я умру. Гермиона ахнула и покачала головой. - Но почему? Ты же можешь просто выбрать другую пару? Я не понимаю. Почему я? Он оттолкнулся от стены и отошел в сторону. - Мужчина Вейла не может просто взять и выбрать другого партнера. Гермиона покачала головой, а затем отвернулась от него, ее плечи опустились. - Но я тебе даже не нравлюсь. Ты ненавидишь меня. - Я не ненавижу тебя с третьего курса, - мягко сказал он. Гермиона смотрела на него с любопытством и подозрением. -Я тебе не верю. Он пожал ей плечами, но его лицо было серьезным. - Конечно, почему ты должна? У меня есть роль, Грейнджер, и если я не сыграю ее, моя мать умрет, умрет ужасной смертью. Она вздрогнула. -Дамблдор может... Он покачал головой. - Старик не может это остановить. Я тоже не могу остановить это, также как и ты. Полагаю, это судьба. Гермиона посмотрела на него с отчаянием. - Почему ты думаешь, что умрешь? Он внимательно посмотрел на нее, и она увидела обреченность в его глазах. - Я знаю это. Я приму смерть если не от Ордена, то от Темного Лорда. А если вдруг каким-то чудом мне удасться выжить, то умру от того, что не могу претендовать на тебя. Гермиона вздохнула. - Только и всего? Просто собираешься сдаться? Он улыбнулся ей грустной улыбкой, а затем вручил маленькую книжку. - Я знаю, что ты искали в библиотеке информацию о Вейлах, но там даже близко не раскрыто представление о том, что значит быть мужчиной-Вейлой, Гермиона. Она вдрогнула всем телом, когда он назвал ее по имени, и осторожно взяла книгу. Он позволил своим пальцам мягко скользнуть по ее пальцам, а затем сказал. - Прочитай эту книгу - это первое, что я сделал, когда мне исполнилось четырнадцать лет, и мне открыли, кто я такой. С этими словами он повернулся и быстро ушел. *** Гермиона проснулась и оглядела комнату. Было рано, и она услышала, как хлопочет Джинни на их маленькой кухне. - Вставай, ленивая задница! Иди сюда и расскажи мне, что случилось! Гермиона ухмыльнулась и выбралась из постели, недовольно оглядывая мятые брюки. Она быстро привела себя в порядок и присоединилась к слишком бодрой Джинни на кухне. - Так как? - спросила Джинни, не скрывая своего волнения. Гермиона вздохнула и налила себе чашечку чая. - Это было неописуемо прекрасно. То, что было между нами. Джинни прислонилась к столу. - Поразительно. Гермиона кивнула. - И я начинаю вспоминать. Этой ночью мне снились сны - я как будто наблюдала за самой собой. Джинни встала и почти вскочила от волнения. -Офигеть. Гермиона покачала головой, хмурясь. -Очевидно, это началось на шестом курсе. Я узнала, что происходит, и он дал мне почитать книгу. Джинни нахмурилась. - И все? Гермиона пожала плечами и села за стол, глядя на свой чай. - Я хочу знать, что случилось с этой книгой. Он сказал, что там все, что мне нужно знать о мужчинах-Вейлах, и что ему дали эту книгу, когда он узнал, кто он. Джинни опустилась на стул. - Ну, может быть, эта книга есть в твоей огромной коллекции? Гермиона нахмурилась и покачала головой. - Не думаю. Книга выглядела очень старой, я думаю, что она хранилась в его семье довольно долго. Джинни задумчиво кивнула, а затем сказала. - Так отправь ему сову и снова попроси эту книгу. Гермиона кивнула, но потом покачала головой. - Я не знаю, помнит ли он обо всем этом, Джинни. Помнишь, как Флер сказала, что на него тоже наложили заклинание забвения? Джинни кивнула. - Единственный способ узнать - спросить его. Гермиона фыркнула. - Он выглядел таким злым из-за этого, хотя нет... скорее несчастным и грустным. Он как будто бы смирился с тем, что должен умереть. Мальчик, которого я видела, не был безумно влюблен в меня. Джинни сделала паузу и удивленно посмотрела на подругу. - Во сне, ты имеешь в виду? Гермиона кивнула и отпила чай. - Это было странно. Я не понимаю, каким образом мы стали страстными возлюбленными из моего другого сна? Как мы дошли до сегодняшней ситуации, если он был готов просто умереть? Джинни кивнула и отвернулась. - Гермиона, а что ты чувствовала к нему во сне? Гермиона подумала об этом на мгновение и ответила. - Я не могла чувствовать, что происходит. Я просто наблюдала за этим. Он определенно оказывал на меня физическое влияние. Могу сказать, что я была очень расстроена и разозлена от того, что он был готов так легко умереть. Джинни фыркнула и села. - Ну вот тебе и ответ. Если ты не хотела, чтобы он умер, если это тебя расстроило, то ты явно чувствовала к нему что-то. Он определенно тебе не безразличен, Гермиона. Гермиона посмотрела на подругу и рассмеялась. - Ты собираешься осудить меня за это? Джинни встала. - Отправь ему сову, скажи, что помнишь. Вам необходимо объясниться, ты сама это понимаешь. Гермиона закатила глаза, но потом прикусила губу в задумчивости. Джинни положила пергамент и перо перед ней, а затем села, подняв бровь. - Давай же. Напиши ему письмо о своем сне. Гермиона фыркнула. - Собираешься сидеть там и контролировать меня? Джинни кивнула. - Да, потому что иначе ты будешь сидеть и думать об этом несколько дней, пока не заболеешь. Просто скажи ему, что ты помнишь, спроси о книге. Если он не в курсе, о чем ты толкуешь, тогда будет ясно, что он тоже не помнит. А если нет, то вам двоим надо сесть и поговорить по душам. Если он все помнит, то он пришлет тебе книгу. Гермиона в изумлении покачала головой. - Так просто? Джинни пожала плечами и отпила чай. - А почему нет? Пиши, Гермиона! Гермиона ухмыльнулась, но сделала, как ей сказали. Джинни права - она должна положить конец своим сомнениям. Когда она отправляла письмо, она уже не была уверена ни в чем. Она почти хотела, чтобы он ответил ей, что не помнит. Ей не давала покоя книга. Где она была? Что в ней содержалось? Как она убедила его не сдаваться? Ведь он так бы уверен в своей скорой смерти. Она потерла руки, чувствуя озноб.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.