ID работы: 6634296

JOKE

Слэш
PG-13
Завершён
214
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На удивление Хавьера, первый вопрос Юзуру задает не про место своего пребывания (эту информацию он воспринял с лицом "ну окей", приподнявшись на локтях и встретившись взглядом с Фернандесом), а про: — Вчера... что-то было? Я очень плохо \непереводимый японский фольклор\. Банкет, а потом \непереводимый японский фольклор\ . — О, Юзуру, — Хавьер откладывает телефон, помогающий ему убить время до пробуждения японца (и теперь глагол "убить" переключает на героя ночи); Фернандес улыбается так загадочно, что до конца не ясно: он издевается или такая улыбка в масть ситуации. — Было многое, друг мой. Юзуру опускает взгляд на свою рубашку, затем отмечает помятость брюк и готов поспорить, что не так уж и "многое". Он одет, лежит на одной половине кровати, вторая аккуратно застелена, Хавьер сидит в кресле напротив и выражает насмешливо-доброе "это кто у нас тут перебрал вчера~". — Можно... \японский вперемешку со вздохом\...просто весь...список подвигов. — Знаешь, когда люди напиваются, они начинают звонить своим бывшим? — издалека начинает Хавьер, пока Юзуру садится на кровати и трет ладонями глаза. — Маловероятно, что это история про меня, — комментирует на японском Юзуру. Получив в ответ взгляд "да почему ты думаешь, что я за ночь выучил японский?", Ханю соображает, что мозговая программа по переводу до сих пор в режиме оффлайн. Юзуру вздыхает и исправляется: — Я кому-то звонил? — А есть кому? — вопрос на реакцию, но Юзуру еще на первом году карьеры прокачал скилл удерживать рефлекс быстрого ответа. — Не так богат выбор, как у тебя, — с усмешкой замечает Юзуру. Хавьер хотел было выступить защитой в вопросе продолжительности его романтических отношений, но сейчас от этой дискуссии толку мало, поэтому он берет со стола бутылку воды и продолжает: — Ты звонил бывшему тренеру. Юзуру зависает-перезагружается-отвисает-округляет глаза и резко кидается к телефону на прикроватной тумбочке, судорожно проверяя исходящие звонки и сообщения. Хавьер не впервые слышит японский мат, но в исполнении Юзуру это настолько коллекционная аудиодорожка, что хочется включить субтитры, для лучшего восприятия. — Я звонил со своего телефона?! Что я говорил?! Долго длился разговор?! А если это попадет в прессу?! — взволновано скороговорит Юзуру, пальцами избивая экран телефона. Хавьер поднимается с кресла, ласково улыбается (как беспокойному психу) и, без резких движений, меняет у Юзуру телефон на пустой стакан. — Ты звонил не со своего телефона, — успокаивает Хавьер, наливая в стакан воду. — Говорил очень много и все на японском. — Если не со своего телефона, буду отрицать...Это же можно принять за шутку, правда? — Юзуру говорит с такой надеждой, будто успокаивает всех: себя, бывшего тренера, Хавьера и даже стакан воды в руках. — Я с твоего звонил? В игре "помучить или сжалиться" Хавьер выбирает первое, но только потому, что повод выбрать второе предоставиться еще не раз, и не два, и не три, и не... — Ты звонил с пульта для кондиционера, — ломает интригу Хавьер, присаживаясь обратно в кресло (отсюда спектакль в исполнении Юзуру и его нервной системы смотреть гораздо удобней). Юзуру облегчено выдыхает, смеется, взъерошивает волосы и прикладывает стакан ко лбу. — Ты плохой, Хави, — осуждает несчастным тоном японец. — Мог бы и сразу сказать, а не издеваться! Хавьер много что мог бы сразу сказать, но тогда потеряется это восхитительное чувство всевластия над памятью Юзуру Ханю. А эту должность Юзуру лично вручил ему в руки, когда заявился в чужой номер после банкета, в полурасстегнутой белой рубашке и размахивая пиджаком. — Ты читал цитаты из фанфиков, — Хавьер, без каких-либо угрызений совести, продолжает разрушать имидж "надежды Японии". — По Токийскому Гулю пишут реально хорошие вещи, — с тоном "и что такого", отбивает атаку Юзуру. — В Токийском Гуле есть персонажи с именами Юзуру и Хавьер? — ...но иногда хочется и просто посмеяться, — не меняя тон голоса выкручивается Юзуру и, за время глотка воды, быстро додумывает дальше: — Я просто улучшал английский. Знаешь, забавные видео на ютубе, просмотр скетча, чтения всяких глупостей... — Фанфики были на японском. — \японский мат\. Спрятав лицо в ладонях, Юзуру искренне верит, что сейчас он досчитает до десяти, откроет глаза, снова посмотрит на Хавьера, и эта ситуация мгновенно решится как-нибудь сама собой. Но не прокатывает. Хавьер все так же ждет ответа. — Молю, скажи, что потом я наконец-то заснул, — хнычет Юзуру, забирая подушку к себе в объятья и приготавливаясь, в случае чего, выть в неё от стыда. — Потом мы смотрели выступления Плющенко на Олимпиаде-2002, — Хавьер даже не представляет, как описать это тягучее удовольствие от всей ситуации. — Ты сам выставлял ему оценки, потому что был не согласен с судьями. — Звучит как вечеринка, — чуть смеется Юзуру, положив подбородок на подушку. — Правда, это уже похоже на меня. — Потом ты включил мои выступления. — \японский мат\ — Не переживай, все было прекрасно. — Тоже с оценками был не согласен и свои выставлял? — Да. И добавил еще графу в судейском протоколе "насколько участился пульс во время выступления", — добивает Хавьер, с трудом сдерживая истерический смех. — Ты пытался измерить самостоятельно, но не мог уловить, поэтому попросил меня приложить пальцы к твоей шее, там, где пульс, и... — Стоп! — резко перебивает Юдзуру, показывая ладонь в соответствующем знаке. — Хавьер...Я...Я должен перед тобой извиниться. Было не допустимо вламываться ночью, шуметь, устраивать \японское устрашающее слово\ и заставлять тебя реагировать на меня. Я сейчас заберу свои вещи, приведу все в порядок...Потому что сейчас не порядок. Юзуру быстро поднимается с кровати, рассматривает разбросанные по двум противоположным углам свои ботинки, оценивает в высший балл идею аккуратно повесить пиджак на вешалку, а в итоге скинуть все вещи с шкафа на пол. В заключении, пытается вспомнить (но скорее придумать), как по-испански будет "ИЗВИНИ МЕНЯ ПОЖАЛУЙСТА" в самой почтительной и совершенной форме. Проходя к окну рядом с креслом, Юзуру щурится от солнца, забирает с карниза галстук и выполняет мини-спасательную операцию для своих глаз — закрывает шторы. — Когда ты крепко обнял меня и признался, что я твой самый любимый Винни Пух, я решил, что вот он — пик безумия. Но потом ты начал читать стихи и я усвоил — никогда нельзя делать поспешных выводов, — голос Хавьера звучит мелодично, немного весело, но у Юзуру жуткое ощущение, что у испанца в запасе, как минимум, еще пятилитровик масла для подливания в огонь стыда. — Любимый Винни Пух? Прошу, извини, конечно ты не любимый Вин...В смысле, да, ты любимый... Но не эта чушь... Нет, не в смысле Винни Пух - чушь... И то, что ты любимый не чушь...\японский мат\ Окей, я не оправдаюсь тут. Дальше, какие стихи? — в ужасе уточняет Юзуру, готовясь услышать историю, как, со своим авторским сборником хайку, забрался на стол и устроил творческий вечер. — Я не знаю, они были на японском, — Хавьер чуть улыбается, протягивает руку вперед, желая дотронуться до Юзуру. — Другое дело, как ты их читал. Юзуру вроде и подготовился к худшему раскладу, но все равно выглядит испуганным зверьком, готовым дать деру в любую секунду. Он доверительно позволяет взять себя за руку и, как он надеется, правильно понимает жест, когда Хавьер тянет его на себя. — Успокой, скажи, что нет видео моего чтения, — просит Юзуру, и это его волнует больше, чем вопрос, почему он сейчас сидит на коленях у Хавьера, одно рукой держась за спинку кресла, а вторую положив ему на плечо. Хавьер гладит Юзуру по волосам, спускается ладонью к затылку и надавливает на него, заставляя перейти границу слова "близко" и словить дрожь от начала границы "очень-чтопроисходит-близко". — Ты читал стихи вот так, — шепчет он на ухо. И прежде чем Юзуру ответит\извинится\придумает глупое оправдание\убежит, Хавьер читает короткий стих на испанском, не убирая руку с затылка и понижая тон голоса с каждой строчкой. Юзуру молчит, не извиняется, забивает на придумывание глупого оправдания, и становится неспособным к побегу еще на моменте, как Хавьер протянул ему руку. Замерев, он падает в американские горки ощущений, где-то глубоко внутри вспоминая, что один журналист в статье назвал его "асексуальным". И вот это он очень зря, конечно. Когда Хавьер заканчивает стихотворение, программа действий Юзуру не в тех настройках решительности, чтобы повернуть голову и встретиться взглядом. Ханю поспешно поднимается на ноги, тараторя что-то про "я сейчас умоюсь, окончательно приду в себя и потом найди, пожалуйста, два часа, за которые я миллион раз буду повторять слово `извини`". Как только Юзуру пропадает из зоны видимости, Хавьер заливается долгожданным смехом. Он требует Оскар за двадцатиминутную игру в спокойный голос, невозмутимый вид и отсутствие попыток эмоциональности. Хавьер проверяет свой телефон, планируя найти диктофон и записать каждое "извини" от Юзуру, но замечает непрочитанную sms. Каждое слово в сообщении уменьшает улыбку Хавьера, но прибавляет по одному мату в голове, и теперь уже время плохих слов на испанском. — Брайан спрашивает, не видел ли я тебя, — кричит Хавьер в сторону ванны, зная, что Юзуру все слышит. — Он звонил тебе на телефон, стучал в номер, но все безрезультатно. Так же пишет, что вчера лично проводил тебя на нужный этаж, пожелал приятных снов и похвалил за то, что ты единственный фигурист в его тренерской карьере, который не пьет на банкетах. Тут в скобочках еще "не то, что некоторые, да, Хавьер?", но это не так важно. Из ванной слышится смех из смеси победы, мстительности и наслаждением от эффекта. Хавьер открывает дверь в ванну и наблюдает, как Юзуру, закатав рукава рубашки по локоть, стоит оперевшись двумя ладонями на раковину и почти плачет от приступа смеха. — Ты не пил вчера? — прибитым голосом спрашивает (риторически) Хавьер. Если Юзуру вчера был трезвым и все прекрасно помнит, тогда Это. — Как же ты на ходу умеешь сочинять, Хави! — восторгается Юзуру, прислоняясь спиной к ванной стенке и держась двумя руками за живот. — Я уже сам начал сомневаться, что вчера просто пришел в твой номер, изобразив пьяный вид и заснул через три минуты, грохнувшись на кровать. Полный. — Было столько моментов, когда я...как сказать...почти раскололся, — веселится Юзуру. — И как у тебя только фантазии хватило на все эти истории? Пиздец. ________________________

Календарь Трезвых—Не_очень_трезвых—Совсем_не_трезвых дел Хавьера Фернандеса (избранное)

февраль 2013 — оставил Морозову три голосовых сообщения, два из которых были записью попсовой испанской песни со смыслом "иди нахер", а третье Хавьер пропустил через переводчик, чтобы бывшему тренеру пришло сообщение на русском языке в исполнении гугла. март 2014 — пролайкал парочку Юзувьерных артов, зачитал парочку Юзувьерных фанфиков, докатился до просмотра Юзувьерных видео на ютубе. июль 2015 — вступил в зрительный контакт с Винни Пухом, оставленным на скамейке в Клубе. Послал сигнал "вот что в тебе такого особенного, плюшевое ты чудовище?", незаметненько свалил его на пол, а через пару секунд вступил в зрительный контакт уже с Юзуру Ханю, принимая сигнал "вот что тебе такого сделала милая плюшевая игрушка?". октябрь 2015 — в одну ночь посмотрел все выступления Юзуру на ютубе, создал левый аккаунт, чтобы оставлять комментарий со своими оценками, не забыв добавить в судейский протокол баллы за "охуеность". январь 2016 года — на игривый вопрос своей девушки "какая у тебя сексуальная фантазия?", рот выдал шаблонную заготовку, а мозг — картинку, как Юзуру сидит у него на коленях и прикрывает от кайфа глаза, когда Хавьер ласково шепчет ему на ухо испанские строчки. На следующий день девушки не было, а картинка въехала в голову на ПМЖ. апрель 2016 год — по высшему уровню гениальности развел Юзуру Ханю, все утро пересказывая ему моменты из своей биографии, заменив имя главного героя. апрель 2016 год — недооценил актерскую игру Юзуру Ханю, уровень хитрости в крови Юзуру Ханю и в целом поплатился за то, что поставил слово "недооценил" и "Юзуру Ханю" в одном предложении. апрель 2016 год — попытался использовать свою улыбку #12, предназначенную на случай важных переговоров, но был разоблачен; выслушивал штрафную минуту звонкого смеха японского фигуриста и узнал, как на родном языке этого самого фигуриста будет "с ума сойти, Хави, значит, все это ты рассказывал о себе!" (ибо это фраза была произнесена раз пять). апрель 2016 — был загнал в ловушку фразой "раз я как-то оправдывался по тем вопросам, хотя не имел к ним никакого отношения, сейчас твоя очередь!". апрель 2016 — нашел способ, как одновременно ответить на все вопросы разом и заткнуть Юзуру Ханю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.