ID работы: 6636944

Страх и ненависть на границе Эббинга, Миссури

Статья
PG-13
Завершён
67
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

1

Настройки текста

"Солнце здесь встает с востока вот уже которые сутки. Мир не такой жестокий – все это не больше, чем шутки, Все это не больше, чем сказки, что придумал он в детстве. Мир чересчур опасный, чтобы просто так раздеться". Р. Бажин

Мартин Макдона — сценарист и режиссер «Трех билбордов на границе Эббинга (Миссури)». Автор волшебной истории о том, как отвратительный человек и плохой полицейский Джейсон Диксон обретает духовных родителей. Проходит через падение, искупление и становится Гэндальфом этого мира. «Три билборда» — фильм-приключение, где герои преодолевают заблуждения и условности и начинают охоту на дьявола. (Он может быть рассмотрен как приквел к SPN). Это фильм о прозрении. Ненависть (и самоненависть) делала Диксона слепым. Теперь его ждет работа по устранению прорех бытия. Фильм выгреб лучшее из христианства — величие маленького человека, красоту мира, прощение, смирение — и обрубил канаты. Снизу прыгают американские христиане в обнимку с либералами и гундосят что-то про аморализм, ебланы. Попутно главный герой обретает любовь. Но на фоне того, что он становится карающим ангелом, этаким смотрящим по мирозданию, счастливая любовь — хэппи-энд не его уровня. Это хэппи-энд уровня Чарли, бывшего мужа Милдред, который закрутил роман с безмозглой 19-летней барби, а она внезапно оказалась прекрасным человеком. Диксон же получает левел-ап: теперь его миссия — общечеловеческое, все личное он теперь без проблем разрулит сам. (Однако вопли в рунете «а что, правда Рэд — гей? что, и Джейсон Диксон — гей? да ну, не может быть!» свидетельствуют, что дебилам у нас по-прежнему нет числа. Дорогие режиссеры, показывайте, пожалуйста, гомосеков в розовых перьях и обязательно со свадьбой в конце, иначе наша публика не понимает. И никакими прямыми высказываниями вы до нее эту мысль не донесете. Ни прощальной запиской «Тебе нужна любовь, бла-бла, а если кто будет на тебя наезжать — арестуй их за гомофобию. Ни тем, что у Рэда истерика, когда он видит, что Диксон плачет. Нашу публику такими пустяками не проймешь. Только перья и фата!) Вы, наверно, видели рецензии, что это фильм о противостоянии человека и госсистемы. Я сама их видела, это Адъ. Это понимание уровня «фильм — про американцев». Ну, какбэ формально да. Но это все, что вы поняли? Фильм имеет видимость открытой концовки. На самом деле это законченная конструкция, однозначная, как мясорубка. Шериф Уиллоуби говорит, что ДНК убийцы нет в базе штата, может быть, он вообще не из этой страны и был здесь проездом; такие преступления раскрываются случайно. Диксон случайно натыкается на человека, совершившего аналогичное убийство в другой стране, и они с Милдред, матерью убитой девушки, едут его убивать. Это в чистом виде «сделай добро и брось его в воду». Очень четко проводится грань между злом и злом. Домашнее насилие, расизм и выкидывание человека со второго этажа — это то, что подлежит прощению и преодолению любовью в христианском ключе. У этого (социально обусловленного) зла должно быть понимание, раскаяние и искупление. И есть другое зло, оно подлежит уничтожению. Первое — результат давления обстоятельств, второе идет изнутри, оно заложено в природе. Его носитель не может раскаяться, поскольку это зло и есть его суть. Поэтому, несмотря на безукоризненный реализм и натурализм, фильм по сути фэнтезийный, можно сказать религиозный. Для поставленных и решенных (колоссальных) задач фильм сделан очень просто. Даже примитивно. Хочется сказать «плохо», но все-таки нет, не плохо. В нем есть разные пласты, в которых можно копаться до морковкиного заговения: песни, символика чисел, символика огня, в котором девушки гибнут, а Диксон перерождается, и т. д. Но это оставлю фанатам. В том, что дьявола уничтожат, нет никакого сомнения. Перед этим убийца, разбив статуэтку в сувенирной лавке, сказал, что оплатит ее в следующем году, когда будет здесь проездом. Это запараллеливает Ближний Восток с Миссури, где он тоже «проездом». В то же время это выстраивает вторую смысловую линию: убийца плохой — он убивает вдали от дома — если Диксон и Милдред поедут в другой штат и грохнут его, они поступят как он, то есть тоже станут плохими. Композиционно обе трактовки равноправны, но есть же еще тупо смысл. И смысл в том, что наш убийца — зло, которое можно остановить только ответным визитом. Так что когда Милдред и Диксон говорят «может, не будем его убивать? — решим по дороге» — это не потуги на всепрощение, это свобода от агрессии. У них нет внутренней потребности, лишь внешняя необходимость, это то зло, которое подлежит прощению. А уж то, что грохнуть кого-нибудь за ними не заржавеет — это нам два часа убедительно показывали. Отдельно — о восхищении людьми и о влюбленности в жизнь. Герои фильма на первый взгляд выглядят несуразными, никому не интересными провинциалами (да они ими и являются). На самом деле персонажи Макдоны — люди из стали и алмазов. За весь фильм никто из них не делает ничего гениального или особо выдающегося, скорее, наоборот. Но каждый из них просто потрясающий. Тупенькая злоебучесть всякий раз оказывается маской, — и нашим собственным стереотипом, который автор безжалостно разбивает. И это касается всех, не только неопрятной разведенки Милдред. Сначала мы видим негра-расклейщика объявлений, глупого и жадного рекламщика, тупую ленивую жопу-шерифа… Это не говоря про самого Диксона. Его диалог вначале: «— Она просто задала вопрос. — Ты что, идиот? — Не называй меня идиотом! — Я просто задал вопрос!» воспринимается как тупой подъеб. Когда новый шериф говорит, что подозреваемый служил в стране, где «много песка», и Диксон отвечает «это должно мне что-то сказать?» — зритель думает «ну совсем тупой». И только когда Диксон звонит Милдред и говорит, что у него есть адрес, зритель понимает, что единственный тупой здесь — он сам. Потрясающий, хотя и отрицательный герой — мать Диксона. Пожалуй, после рекламщика Рэда и собссно Милдред, она в моем личном топ-3 любимых персонажей. Чем так зацепил Рэд — фиг знает. Тем, что он абсолютно беззащитен перед Диксоном как с точки зрения своих чувств («ты мне всегда нравился»), так и с точки зрения физического насилия, и при этом он всегда выше Диксона: он его жестко стебет, пользуясь интеллектуальным превосходством, он его не боится, и он его прощает. Все это — оставаясь второстепенным персонажем. p. s. Кстати, не смотрите дубляж. Они там мямлят, как в детском саду, это поганит весь саундтрек. Смотрите одноголосый перевод. Там энергично, с матом, все как надо. Есть одна досадная ошибка перевода, но, думаю, вы ее и сами заметите. p. p. s. Себе, чтобы не забыть. Мать Диксона и шериф Уиллоуби воплощают две стороны любви, которая его формирует. Уиллоуби со своей добротой и всепрощением воспитывает в Диксоне эти качества, и именно благодаря ему Диксон переходит на новый уровень — начинает отдавать то, что получил. Отношение Уиллоуби ориентировано на то, чтобы Диксон стал хорошим человеком. Любовь матери — жестокой, деспотичной, цепкой и ушлой бабы — направлена на совсем другое: на то, чтобы он всегда, в любых обстоятельствах выжил. p.p.p.s. Еще, чтобы не забыть. "Второй ипостасью" Диксона является Анджела Хейз, убитая девушка. Это какбэ иллюстрация, что было бы с Диксоном, если бы он изначально пошел по пути отстаивания личной свободы, вышел из-под диктата родителей, которые по сути только проводники общественного давления, то есть это опять же не зло в чистом виде, а адаптация под необходимость. Ну то есть, да, такие, как Рэд, выживают, но Диксон идиот плюс у него другое социальное окружение, он бы не выжил. Поэтому он может быть только таким, как показан в фильме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.