ID работы: 6639667

Гарри Поттер и Сила Интуиции

Джен
PG-13
Заморожен
1175
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1175 Нравится 189 Отзывы 520 В сборник Скачать

Часть 11. Хеллоуин

Настройки текста
      На следующий день трое друзей как обычно собрались в библиотеке. Это была суббота, они проводили ее вместе, выполняя задания и подтягивая друг друга в слабых местах. Сегодня у них царило тягостное молчание. — Я не понимаю, — вдруг прошипел Гарри. Гермиона и Невилл подняли глаза на друга и синхронно вздохнули. — Я не чувствовал, чтобы нас ждала смертельная опасность. Да, я чувствовал ловушку, но не этого монстра! — Ты можешь чувствовать? — подобралась Гермиона. — О! Не может быть?! — вдруг подскочил Невилл. — Невероятно! — Что? — в один голос прошептали мальчик и девочка. — Ты полный интуит! — ответил Невилл. — Что это? — в глазах Ровенкловки загорался огонь любопытства. — Интуит — это человек, у которого очень развито шестое чувство — интуиция. Бывают разные направления интуитов: самое распространенное — интуит-дипломат (знают как вести переговоры) или интуит-дуэлянт (знает, какие чары в какой момент лучше произнести, легко читает оппонента), менее распространенные — интуит-чароплет (на уровне интуиции может составлять новые заклинания) или интуит-зельевар (тут понятно), а о полном интуите говорят только как о сказочной легенде. Строились догадки, что кроме того, что умеют прочие интуиты все вместе, он может чувствовать опасность, вычислять своих врагов и недоброжелателей на раз, знать, когда и кто его обманывает, — когда Невилл закончил рассказ, два восторженных взгляда уперлись в Поттера. — А еще он без труда находит нужные пути, — улыбнулась Гермиона. — Возможно, но почему меня подвела моя интуиция? — нахохлился Гарри. — Она тебя не подвела, — качнул головой Невилл. — Да, тот монстр страшен и опасен, но мы сидим тут живые и невредимые. Директор хотел, чтобы ты увидел псину только и всего. Возможно вокруг него были магические щиты. Если под крылом директора умрут первокурсники, да еще и чистокровные, прости, Гермиона, то директору весело не будет. — И он хотел показать не самого пса, а люк под ним. Монстр что-то охраняет, — уже без восторга резюмировала девочка. — Сверток, — кивнул Гарри. — Только мы не знаем, что в нем. — Думаю, можно немного расслабиться, подсказки сами придут, — скривилась Гермиона.       Ребята вернулись к учебе и больше не вспоминали об этом опасном приключении. Гарри мечтал, чтобы директор забыл о его существовании, и пока так и получалось. Только Рон иногда приставал к Поттеру разными разговорами, среди которых были и восторженные восклицания о трехголовом псе. Однако дальше этого не заходило.       Наступил Хеллоуин. Замок преобразился, в коридорах висели горящие тыквы, а на Гарри напала тоска. Другие ученики радостно галдели и смеялись, и никто не помнил о том, что сам мальчик вообще-то потерял родителей в этот день. Впрочем лишать себя вкусного ужина не хотелось, он вот только закончил принимать лекарственные зелья.       По пути в большой зал он встретил Невилла. — Гарри, — только и сказал он. По грустной полуулыбке и серьезным глазам мальчик понял, что хотел сказать ему друг. — Как твои успехи по чарам? — улыбнулся Поттер. — О, спасибо Гермионе, она прекрасно умеет объяснять. Чары левитации я освоил с пятого раза, — смущенно улыбнулся мальчик.       Они вошли в большой зал и Гарри решил, что ничего не случится, если он сейчас сядет за стол Хаффлпафф. Барсуки удивились, но ничего не сказали, а на столе появился дополнительный прибор.       Банкет был в самом разгаре, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…       И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. — И это учитель по Защите, — покачал головой Гарри. Потом встрепенулся. Тролль?       Началась суматоха. Чтобы установить тишину, директору пришлось пустить фиолетовые фейерверки, которые громко взрывались. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!       Все старосты оживились. Громче всех командовал староста Гриффиндора, еще один Уизли, судя по шевелюре.       Слизерин и Ровенкло тоже споро из бесформенной кучи превращались в управляемые шеренги. К ужасу Гарри старосты желтых неуклюже собирали учеников в кучку. Зло цокнув и схватив за руку друга, Поттер подскочил к старосте: — Надо построиться в две… нет в три шеренги. — А ты что здесь делаешь? — недоуменно воскликнул тот. — Да быстрее ты командуй! Если не ошибаюсь, ваш вход прямо возле входа в подземелье! — прошипел Гарри. — Мерлин! Ученики, быстро построились в три шеренги! — громко скомандовал староста.       Поттер, решив, что одного старшекурсника мало, тоже не церемонясь командовал построиться и даже помогал им, дергая за рукава в нужные стороны. Невилл, не стараясь вырваться из захвата друга, помогал ему построить сокурсников. Через пару минут они уже ровными колоннами двинулись в сторону башни Хаффлпаффа. — Ты думаешь, мы могли не успеть добраться до гостиной? — спросил Невилл уже в безопасности. — Не знаю, но промедление было опасно, — вздохнул Гарри. — А ваш староста… — Мда, — вздохнул мальчик.       Многие ученики разошлись по спальням, чтобы отойти от стресса. Невилл, Гарри и несколько старшекурсников напряженно молчали, сидя в креслах. — Поттер, — окликнул его тот староста. — Спасибо тебе!       Мальчик только кивнул, ничего не ответив. Через четверть часа двери в гостиную открылись и впустили встревоженных деканов Хаффлпаффа и Слизерина. Второй отчего-то хромал. — Поттер, — прошипел профессор Снейп. — Профессор, сэр! Никто не пострадал? Тролля поймали? — опередил мужчину Гарри. — Поймали. Все на месте, кроме одного несносного… — мужчина прошипел что-то, — С-с-слизеринца. — Простите, сэр, я сегодня сел с Невиллом, а потом решил, что бежать за своими долго, проще дойти с Хаффлпаффом до их гостиной, — покаялся мальчик. — Северус, не ругайся, мальчик поступил здраво, — вмешалась профессор Стебль, глядя на недовольного мужчину. — Здраво, — признал декан зеленых, — пошли, провожу в гостиную.       Гарри попрощался с другом и профессором и поспешил за мужчиной. Теперь хромота декана еще более бросалась в глаза. — Вы все же пострадали, — тихо констатировал Гарри. — Это не ваше дело, мистер Поттер, — резко обрубил профессор Снейп.       Наверное, он вел их через тайные пути, потому что у гостиной они были спустя пять минут. — Великая честь. Я всего лишь хотел пожелать вам скорейшего выздоровления, — обронил мальчик и юркнул в гостиную, оставив удивленного декана стоять в коридоре.       А со следующего дня в разговоры Рона добавился и декан Слизерина, которого рыжий видел направляющимся в сторону запретного третьего этажа, хотя тролля видели в подземельях. Друзья на провокацию Шестого не поддались и злодеем Снейпа не записали. Однако Гарри понял, что хромал декан определенно из-за одной из голов пса. А еще что он неспроста туда побежал. Тролль явно появился не просто так, и сверток на самом деле хотят похитить. Сам Поттер гадал, что такого ценного в этом свертке. И не пригодится ли ему это для его планов?
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.