***
18 марта 2018 г. в 11:11
— Что ты тут делаешь, — озадаченно спросил Савада Цунаёши, который развешивал бельё на верёвке во дворе дома. Мукуро тихо рассмеялся. То, что будущий босс Вонголы всё лучше угадывал его присутствие, и тревожило, и льстило — тренировки делали своё дело.
— Я желаю посмотреть твою школу изнутри, — Мукуро прищёлкнул пальцами, — мне весьма любопытно, как проводят время обычные дети. Спасибо, что не отказываешь мне в этой малости.
Савада Цунаёши тяжело вздохнул.
— Ты мог бы сам всё осмотреть, — и тут же смерил взглядом, — но отпускать тебя одного туда опасно. Для школы. И ты ведь не передумаешь?
Конечно, Мукуро не передумает, и конечно, и сам всё мог бы посмотреть, но подумал, что ему нужен гид — так веселее. Поэтому он только улыбнулся.
— Ты не доверяешь церберу Намимори Хибари Кёе?
— Как раз потому, что Хибари-сан там, я пойду с тобой. Но для начала ты поможешь мне развесить бельё.
Мукуро озадаченно моргнул и покорно потянул из таза комбинезон Ламбо. Упрямство Савады Цунаёши никто ещё не поборол.
Школа была странной. Мукуро отметил, что здесь отсутствовал карцер для непослушных детей, цепи не висели даже в укромных местах, а двери кабинетов не оснащались хотя бы плохонькими решетками. Это было забавно.
— И надсмотрщиков нет, — восхитился Кен. Чикуса поправил очки и напрягся, ощутив, как и Мукуро, Пламя Облака.
— Боюсь, ты ошибаешься, — удовлетворенно заметил Мукуро, глядя в конец коридора.
— Находиться в школе посреди выходных запрещено, — обрадованно сообщил Хибари Кёя, вытаскивая тонфа, — а значит: забью до смерти. Всех вас.
Савада Цунаёши уже был далеко. Он вошел во вкус, не заметив Хибари, и продолжал что-то рассказывать пустому месту. Разве что добросовестная Хром шагала за ним следом.
Взгляды Мукуро и Хибари встретились. Они сталкивались уже многократно, но почему-то это было каждый раз как первый.
— Пора поставить тебя на колени, — Хибари встал в атакующую стойку. Кен и Чикуса тут же испарились из зоны боя.
— Не хочешь ли полюбоваться цветущей сакурой? — отозвался Мукуро, направив свой трезубец на него.
— Без сакуры ты и твои иллюзии ничто. Сегодня я вобью тебя в школьный асфальт, травоядное.
— Сам ты ничтожное травоядное, раз не можешь до сих пор меня победить, — Мукуро криво улыбнулся. И атаковал.
Хибари был в ярости. Они выбивали двери с петель, переворачивали мебель, даже разбили пару окон. Лотосы прорастали сквозь стены и пол, доска в одном из классов треснула пополам от удара тонфы, из разгромленной подсобки разлетелись швабры, моющие средства проливались скользкой жижей под ноги.
— Вы с ума сошли! — внезапно заорал Савада Цунаёши, протискиваясь между Хибари и Мукуро. Он был в ужасе. Мукуро любил, когда его боялись. Но Савада его удивил: — Здесь же завуч! Нам всем пиздец!
— Что это значит?! — раздался визгливый голос. — Что за бардак?! Хибари Кёя!
И страшный и ужасный Хибари Кёя, глава Дисциплинарного комитета, побледнел.
Низенький, пухлый японец надвигался на них, не замечая жутких иллюзий вокруг и тыча в сторону погромщиков.
— А ты кто?!
— Приятель Хибари Кёи, — Мукуро встал в импозантную позу. Подпортить репутацию своего врага — что может быть лучше?
— Два клоуна! Устроили тут бардак! Чтобы всё немедленно убрали! Иначе вызову полицию! А вы, Хибари Кёя, будете отстранены от руководства Дисциплинарным комитетом и от учёбы на месяц, и ваш отец меня поддержит, узнав о вашем недостойном поведении! — завуч орал, и парик на его голове подпрыгивал в такт его словам. Мукуро косился на Хибари и с изумлением наблюдал, как тот молчит, сжимая лишь кулаки и зубы, но не чужое горло. — Савада Цунаёши, проследи за тем, чтобы они всё тут убрали!
— Но почему я? — простонал Савада Цунаёши, когда завуч отошёл. — Так и знал, что ничем хорошим это не кончится!
— Хибари Кёя, почему ты позволяешь на себя орать? — не удержался от вопроса Мукуро, убирая иллюзии. Кажется, этот завуч был из той редкой породы, что невосприимчива к пламени Тумана.
— Потому что он главный. Порядок и дисциплина заключаются и в том, чтобы слушать старших, — процедил Хибари, осматривая висящую на одной петле дверь.
«О, значит, мне надо просто заполучить место этого ничтожного человечка, и сам Хибари Кёя будет меня слушаться», — усмехнулся Мукуро. И сделал шаг в сторону выхода, но его окликнула Хром.
— Куда вы, Мукуро-сама? Я принесла вам тряпку и швабру.
Мукуро вытаращился на милую Хром. Потом на Хибари, который смотрел на него с презрением:
— Сбегаешь, травоядное?
— Никуда он не сбежит. Кен и Чикуса пошли за молотком и гвоздями. — Савада, скрестив руки на груди и пылая праведным возмущением, преграждал им путь. — И вы мне все будете должны за испорченный выходной! Биологию кто-нибудь из вас знает?
— Спроси у нашего любителя зверушек, — злорадно предложил Мукуро.
— У тебя самого дома зоопарк, — парировал Хибари. Они снова обнажили оружие.
— Я сейчас позову завуча, — невинно произнёс Савада Цунаёши. Мукуро и Хибари вздрогнули. Хром молча протянула швабру.
— Я вам помогу.
— Нет, Хром, не надо, а то их ещё больше накажут, — Савада покачал головой. Взглянул на них с жалостью, от которой и Мукуро, и Хибари передёрнуло. — Лучше сходи к моей маме и попроси у неё чай и бутерброды. Это надолго.
Все трое тоскливо оглядели погром.
Оттирая стены, Мукуро думал, что в тюрьме Вендиче было ещё ничего. Болтаешься себе в банке с питательной смесью, захватываешь чужие тела, и даже когда перемещаешь разум в детские, а мамочки заставляют своих чад есть невкусную кашу или делать уроки — сваливаешь в кого-нибудь повзрослее, выпить саке или развлечься в кабуки.
— Знаете, — предложил он, озарённый идеей, — а давайте приклеим парик завуча над парадной дверью школы?
— Давай, — вдруг отозвался Хибари Кёя, пытавшийся вставить новое стекло в оконную раму. — Этот парик точно нарушает дисциплину. Но потом я забью тебя до смерти.
— Договорились, — легко отозвался Мукуро. — А ты, Савада Цунаёши, добудешь нам этот парик. Ты же не бросишь друзей в беде.
— Знаете что! — возмутился Савада, который, сжалившись, помогал — расставлял стулья.
— Босс, — умоляюще попросила Хром. Её голосу и большим влажным глазам нельзя было отказать. Умница. — Мукуро-сама вам и с практической работой по химии поможет.
Мукуро поперхнулся.
— Мы поможем, — вдруг заявил Хибари. — Я тебе не доверяю, — пояснил он. — Будете орудовать в классе химии под моим присмотром.
Мукуро фыркнул. А ловкость рук на что? Смешать что-нибудь интересное и опасное, какие перспективы!
Может, в школах могло быть не так уж плохо. Даже весело. Особенно в компании лучшего врага и худшего (просто потому, что не дал сбежать) босса.
Примечания:
Мой свежий тг-канал https://t.me/karasu_vasilisk
Про мое творчество, актуальные ссылки, мой арт и фанарт, объявления и прочее ❤️