ID работы: 6640924

Дорога домой

Слэш
NC-17
Завершён
904
автор
Nowbody_29 бета
Размер:
876 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
904 Нравится 580 Отзывы 472 В сборник Скачать

Пока бьется твое сердце

Настройки текста
— Итак, мои дорогие феи! Пришло время показать всю вашу волшебную мощь. И в этот раз это необходимо сделать не перед доской с длинным уравнением или своей девчонкой, а на поле. Как настоящие мужики, — Лиам с интересом смотрел и слушал тренера. Наверное, единственный в этой раздевалке. Спустя какое-то время мало кто пытался уследить за потоком его мыслей, и уж тем более вытащить хоть одну достойную внимания. Поэтому главным было просто громко закричать в нужный момент. Как раз с этим у парня и были проблемы. Он очнулся лишь, когда слюна мужчины оросила его лицо. — Хлопушка! Что мы говорим смерти?! Ты опять улетел на свои плантации?! — Смерть противникам?! — Данбар был практически на сто процентов уверен, фраза звучала в игре престолов совершенно иначе. Однако под действием адреналина вылетело то, что вылетело. И на том спасибо. Мужчина начал улыбаться. — Ты сделал эту фразу еще лучше, хлопушек! — он потерял интерес к парню и повернулся к остальной команде. — Билински, вылези из телефона! Потом наговоришься со своим парнем, на вечеринке по поводу победы! — Стайлз попытался спрятать гаджет в шкафчик, но промахнулся и случайно открыл дверцу с буквой «Г». На пол полетели обертки от гамбургеров и конфет. Наступила тишина. — У меня нет парня, тренер! — только и смог выжать из себя Стайлз. — Ой, да прекрати заливать, — мужчина закатил глаза и начал рыскать взглядом по команде, в поисках жертвы. — Знаешь, иногда я сходу не могу вспомнить день рождения своей почившей матушки и какой самый главный праздник в июле. Но не нужно быть Билински, чтобы догадаться, из чего тайничка посыпались отходы фабрики ВилиВонка! Гринберг, какого черта? Бургеры в раздевалке? Или ты урну не нашел получше?!       Стоило тренеру заговорить с парнем, как для остальных наступила передышка. Жертва ненормального внимания Финстока успела только кинуть уничтожающий взгляд на Стайлза и начать оправдываться. Лиам поправил свои шнурки и проверил сетку на клюшке. По какой-то странной причине он совсем не переживал по поводу игры. Если им удастся обойти соперников, то это прямой лифт до соревнований штатов. Лакросс не такая популярная игра, чтобы переживать по поводу поражения. С другой стороны, Данбару казалось, причина абсолютного спокойствия совсем в другом. Он из-под ресниц наблюдал за взаимодействиями команды и видел странную, но все же дружную семью. У каждого свои приветствия, фишки, словечки, никто ни над кем не издевается. Изредка Джексон перегибает палку, и на следующий день ведет себя как ни в чем не бывало. Лиам готов спорить на сотню несуществующих в его кармане баксов, парень жалеет о резких словах, стоит эмоциям утихнуть. Телефон засветился с подбадривающим сообщением от Мейсона. Взглянув на красного тренера и бледного Гринберга, он коротко ответил и улыбнулся, совсем не замечая пристальный взгляд.       Тео был рад своей наглости. Он, не думая и секунды, заглянул в телефон Лиама, пока тот писал сообщение. Может парень и считал, что Мейсон не представляет угрозы. Особой угрозы. Однако проверить стоит. Этот незаметный, и при этом совершенно неприкрытый шпионаж, позволил Рейкену успокоиться и сконцентрироваться на мыслях о соперниках. Тео был уверен, играть на позиции вратаря, пока прожигаешь взглядом дыру сразу в нескольких людях сложно. Лиам успел убрать свой телефон и в тысячный раз перепроверить свою сетку, как случайно перевел взгляд на Тео. Рейкен сидел в нескольких сантиметрах, немного наклонившись в его сторону. Правильным решением по мнению рассудка неосмотрительного сталкера было отвернуться в сторону, но он потерпел крушение в синих глазах напротив. Вот так и капитан Титаника старался уйти от столкновения с Айсбергом. Нужен план. — Крутая сетка, — Тео чуть не вырвало от собственной глупости и слов. — Да? Спасибо, я половину вечера затягивал петли, — а сейчас Тео чуть не вырвало от глупости Лиама.       План не нужен. — Ладно, Гринберг, уже на поле разберемся, поднимешь ли ты свою задницу со скамейки запасных или станешь новым центром вселенной, — тренер махнул рукой на парня и снова окинул команду взглядом. — Так, а теперь серьезно и с минимальным унижением. Я хочу, чтобы вы их разорвали. Денфорд — это не короли мира и лакросса. На играх штата будет совсем другой уровень, и мне нужна победа не на грани поражения, а будто вы случайно взяли клюшки, чтобы побросать мячи. Вам ясно? В противном случае можно и не пытаться идти вверх по турнирной лестнице! — Да, тренер! — закричали все, но Лиам заорал громче реактивного самолета на посадке. Тео еще раз улыбнулся. И почему от нелепых поступков парня так щемит сердце? От неловкости Стайлза иногда хотелось засунуть голову в песок и переждать. Ему повезло, и никто не заметил его застывший взгляд. Команда встала со скамеек.       Лиам впервые был на подобной игре. Нет, конечно, в Калифорнии, из-за позиции квотербека, он успел насмотреться и на странных болельщиков, и на игроков, и на поля. Иногда крики с трибун могли отбросить тебя на добрые двадцать метров, как и крепкое плечо какого-нибудь громилы. Зато здесь Данбар ощущал непонятное чувство равновесия, баланса. Он словно входил в некое подобие транса и потока. Зеленая форма Денфорда сливалась с травой под тусклым светом фонарей. Высокий парень, которому Лиам точно будет по грудь, казался смутно знакомым. Он с интересом разглядывал Данбара в ответ и ухмылялся. Один из прожекторов моргнул, и Лиам отчётливо увидел, как блеснули глаза незнакомца. Если так и дальше пойдет, он начнёт врезаться в столбы. Ему стоит посетить врача. С этим переездом и нервами ему нужно больше сна и света, однозначно. Он прищурил один глаз от громкого свистка тренера. И на кой черт так пугать людей, когда начинает все равно судья? Команды собрались в круг для последнего обсуждения. — Итак, единственный крутой лебедь это Бретт и новенький пухляш под номером тринадцать, — Лиам вынырнул из круга и посмотрел на высокого парня. Он с легкостью узнал забавные кудряшки в куче соперников и через пару секунд Бретт с вызовом ответил на заинтересованный взгляд. Рядом фыркнул Тео и, совершено точно, нечаянно толкнул Лиама плечом. Только Джексон, готовый разорвать их обоих на месте, остановил очередную разборку. — Остальные недоваренные пельмени. Давайте начнем с тактики номер один и позволим шкафу с мелким пойти покрасоваться. По ситуации посмотрим. Ну что? — он посмотрел на каждого, и в его глазах плескался огонек. Лиам даже перестал дуться за обидное прозвище, намертво приставшее к нему. Такой Джексон вдохновлял и мотивировал. — Давайте надерем им задницы. Чтобы пить за победу! — Вперед!       Нельзя сказать, что Лиам утерял чувство единения с командой и потока, однако коленки начали неуверенно подкашиваться, стоило ему подойти к этому самому Бретту вплотную. Одно дело, когда ты в школьном коридоре начинаешь драку из-за РПВ, а другое — на поле. Его могли не только удалить до конца игры, всю команду дисквалифицировать. У этого парня, с вредным выражением лица, точно запрятан сундук с разномастными чертяками. Все свои три невероятно длинных шага он придумывал нейтральное приветствие. Не хотелось начинать войну первому. Хотя бы раз в жизни. Сегодня судьба была на его стороне, и перчатка прилетела в лоб без провокации со стороны Лиама. — Что, у центральной школы в Нью-Йорке уже совсем некому играть, раз они зовут малышей из детского сада? — Лиам вылупил глаза и сжал зубы. Он и правда смахивал на ребенка по росту, особенно, когда нагнулся вперед и поставил клюшку на землю. — Парень, если большие дяденьки держат тебя против воли — моргни два раза.       И если Бретт думал, что бывший квотербек, примеривший на себя сотню неприятных кличек и обидных прозвищ, поведется на эту красную тряпку, то он идиот. Однажды Лиаму пришлось бороться в столовой за последний сок не на жизнь, а на смерть. Тогда его обступили со всех сторон, и злополучная пачка все равно не досталась никому и пролилась на пол. Однако он вырвал её и вышел победителем в бою с целой школой. Вот тогда была битва за приз, а то, с какой легкостью он завладел мячом и обогнал Бретта, детский лепет. Ругнувшись на все поле, парень рванул за Данбаром. В голове шумела кровь и, уже успевший позабыться, зов адреналина. Когда ты квотербек, главное в твоих руках — это мяч, и отдать его, это как позволить врагу вырвать твое сердце.       Несколько раз Лиаму хотелось треснуть пару «слизеринцев» клюшкой, но обошлось без насилия. И вот на первой минуте игры Нью-Йорк, в лице одного Данбара, заработал очко. Трибуны даже не успели среагировать на изменение счета. И хорошо, Лиаму хотелось повернуться к Бретту с широкой улыбкой под аплодисменты. — У нас в песочнице дети в памперсах бегают быстрее, — Данбар слышал, как рычит соперник на его заявление. Совесть дремала свернувшаяся калачиком внутри. — Я позволю посмотреть на мою спину в размеренном шаге. — И где вся защита?! — Бретт повернулся за спину. На него смотрели три удивленных парня и пожимали плечами. — Парень под номером семнадцать просто не дал нам приблизиться, — им стоило побыстрее оправдаться перед невменяемым капитаном. — Он угрожал приварить мне клюшку к ноге, если я сдвинусь хоть на миллиметр. А Рио вбить как крота в землю. — Махнув на них рукой, он развернулся обратно. Бретт недооценил их нового нападающего. Свисток от судьи заставил его вернуться к центру. Он бросил короткий взгляд на номер семнадцать, тот не отрываясь прожигал нападающего взглядом. Живой щит.       В хоккейной истории Тео сжился с ролью защитника. Он любил проводить время в спортзале, и к семнадцати годам мог похвастаться отлично развитой мускулатурой и выносливостью. Поэтому даже в такой жесткой игре, как хоккей, ему не представляло огромного труда держать ворота от двух-трех людей. Да, на льду он оставил минимум два зуба и частичку черепа, но эти пару лет того стоили. И вот, в один прекрасный весенний день, на тренировке, Рейкен, во время очередной драки из-за шайбы, потерял интерес к этому занятию. Его так сильно попустило от любви к игре, что через пару минут пришлось ползти на четвереньках до бортика от крепкого удара их нападающего. Тео находил это осознание каким-то невероятным. Весь подвал заставлен его грамотами и медалями. Он мог бы получить спортивную стипендию без особого труда.       И вот сейчас он стоит и смотрит на Лиама. Легкий ветер дует во взмокший затылок, а руки сжимают клюшку на подобии двуручного меча, и ничего кроме радости парень не испытывает. Как бывшему хоккеисту, лакросс казался ему ужасным и недостойным. Если уж он может держать оборону на льду, то на траве у противников нет и шанса сдвинуть его с места. Но, как часто бывает в его семье, Тара уговорила брата попробовать. Бесцельная прогулка из одной комнаты в другую, из одной онлайн игры в другую, вконец взбесили девушку, и вот Тео здесь. Стоит на зеленой траве и смотрит, как Лиам нагибается. Он точно не ошибся с выбором.       Дымка увлеченности быстро растаяла. Прозвучал свисток и Данбар вновь выхватил мяч у Бретта. Тео было необходимо защитить парня на пути к воротам. До того момента, пока Бретт не обогнал Лиама и не отобрал мяч легким толчком в плечо, Тео не понимал, какого черта они должны его опасаться. На помощь пришел Айзек, заблокировав неприятеля прямо у ворот. Лиам фурией вернулся назад, но маневр Бретта, пока он отбирал мяч, и очередной тычок уже в спину привели к падению Лиама лицом в грязь. Рейкен взглянул на молчащего судью, раздумывая, не стоит ли запустить клюшку в дылду. Тем временем играя в пас Скотт и Джексон смогли вырвать еще одно очко. Команде Нью-Йорка пришлось собраться. Хоть Денфорд и отставал по количеству хороших игроков, но стоит им привыкнуть к их тактике, и Бретт задаст им жару. В этот раз на середину поля пошел Уиттимор. Тео видел, с каким сожалением провожал его Лиам. Даже понимание, почему капитан так делает, не уняло переживаний.       И пока Тео то волновался, то злился, Бретт успел повалить Лиама в третий раз. Даже прихрамывание на правую ногу и жалобный стон не убедили тренера в жесткой игре. Атаку остановил тот самый «пухляш» отмеченный Джексоном. Было ли Тео дело до игры? Не очень. С его массой, он не подходил на роль нападающего, и шанс пропустить мяч был достаточно велик. Но опять же, Тео было плевать. Бретт явно и крайне враждебно играл против Лиама, и он не мог пройти мимо такой несправедливости. Рейкен отчетливо слышал хлопок руки по лбу. Это Тара, которая наблюдала за матчем и с легкостью прочитала мысли брата.Она утверждала, что у Тео всегда максимально тупое и упрямое выражение лица перед очередной глупостью. Парень позже подумает, каким образом сестра просмотрела это выражение в защитном шлеме. А пока он идет в крестовый поход. Игроки стали занимать свои положения. И снова их капитан направился в центр. — Джексон! Стой! Дай мне попробовать! — Тео старался быть максимально учтивым с парнем. Тот и в лучшем расположении духа мог отказать. — С вами я вечно буду просиживать штаны позади. — Уиттмор на это ничего не ответил и просто отошел в сторону. Рейкен решил принять это за комплимент. Он не удержался и взглянул на удивленного Лиама. — Пришел за муженька отыграться?       Тео повезло, что судья замешкался на несколько секунд. От провокации соперника немного повело в сторону. Сначала сердце кольнул страх и волнение. Видимо он и правда похож на влюбленного идиота, раз все подряд начинают замечать его взгляды и верно их интерпретировать. Но паника быстро сошла на нет. С какой-то приятной легкостью Тео готов был согласиться с Бреттом. Он три раза наблюдал, как тот пытается покалечить Данбара. И все из-за спортивной зависти. Лиам был слишком наивен в спорте, даже после игры в американский футбол. Рейкен чувствовал, что парень совсем не жалеет о переезде и смене рода деятельности. И Тео не нужна докторская степень по психологии, здесь все лежит на поверхности. Подобного в этой школе он не допустит. Он был рожден защищать не ворота, он был создан защищать Лиама. — Да.       Бретт потом еще две недели будет ждать, пока синяк, поставленный Тео во время борьбы за мяч, сойдет на нет. Он с животным рыком, взрывая землю, все же забирает мяч. Рейкен слышит удивленный свист Стайлза с боку от его пыльного шлейфа. Он ловко обходит одного нападающего, защитника, а с остальными помогают справится вовремя подошедшие Джексон, Лиам и Скотт. И Тео искренне не планировал калечить Бретта, но тот попался под руку. Из-за набранной скорости для точного броска Рейкен решил затормозить в самый последний момент и выполнить финт рукой, для запутывания вратаря. Именно в этот момент капитан соперников пытался поднырнуть справа. Несмотря на громкий вскрик и собственное падение, Тео запускает мяч в сетку под шум трибун. Левая нога болит от потерянной опоры, клюшка отлетела в сторону, и голова, даже в шлеме, неприятно столкнулась с землей. И только Рейкен мог лежать на траве, не в силах собрать картинку воедино и улыбаться. Он точно не слышал свисток тренера, зато крик Бретта ласкал уши. — Парни, вы в порядке?! — к ним сбежались все игроки. Джексон и Лиам подхватили Тео под руки и быстро поставили на ноги. Он продолжал довольно улыбаться. С одной стороны, Бретт получил по заслугам, с другой Рейкен выйдет из этой ситуации невинным козликом. С него сняли шлем и пощелкали пальцами перед глазами. — Тео? Давай приходи в себя! Ну же! — Лиам вышел вперед и схватил Рейкена за щеку. Вряд ли в медицинском справочнике советуют трепать пострадавших за голову, но парень выглядел скорее счастливым, чем больным. — Этот козел слишком сильно поддел тебя? Ничего не болит? Тео! Ответь уже наконец! — Да заехали ему по голове, тупица, не видишь, лыбиться?! Он давит ухмылочку лишь когда над кем-то издевается, — Уиттимор закатил глаза. Но выполнить долг капитана ему не дали, оттолкнув в сторону. — Ты придурок! Зачем надо было уходить в финт, если ты прекрасно знал о подсечке Бретта?! — неизвестный из другой команды налетел на Рейкена. Тот понемногу приходил в себя, собираясь возвращаться в игру. — Не надо строить из себя жертву. Ты специально бросился под удар. Опусти руку ты на секунду позже и Бретт бы оставил на этом поле голову и колени. — Слушай ты, безликая тряпка. Прежде чем лезть защищать своего мерзкого капитана, раскрой глаза. Этот идиот сам прыгнул под мое нападение. Мне, казалось, суть игры в нападении, а не в передаче мяча противникам. Если ты не знаешь правила или слишком туп для понимания, займись плаваньем. Там нужно двигаться по прямой, — Тео сплюнул на траву кровь и сделал шаг вперед. Возможно он и бросил хоккей, но старые привычки вытравить не так то просто. Особенно, если им есть весомое оправдание. — А еще лучше, советую играть мягче. У нас в хоккее зубы собирают как трофеи на ожерелья. — Так вот оно что… — Этот паренек может проходом заставить трибуны посчитать вам ребра, однако ему хватает ума играть по правилам, — Тео не стал указывать на Лиама. Главное, чтобы Бретт понял свою ошибку. Он пришел сюда играть и планировал получить дополнительный заряд адреналина и веселья. В конце концов это лакросс, а не олимпийские игры. — Пусть ваш капитан смотрит по сторонам, тогда не сломается. — Тео не стал больше спорить, а развернувшись пошел на свою половину поля. Было чертовски тяжело не бросить взгляд на Лиама. — Так, парни, занимаем позиции! — Эй, Тео! — это было в первый раз, когда Джексон обратился к нему по имени. Это единственная причина, по которой Рейкен его не проигнорировал. — Не нужно бить так сильно, я знаю, ты сдерживался. Совет про мягкую игру относится и к тебе. Давай без принудительных удалений. — Ты сам все прекрасно понимаешь, — он посмотрел на капитана строгим взглядом, давая понять степень своей серьезности. Однако Джексон был не тем человеком, которого можно напугать гляделками. Из-за Стайлза в их компании постоянно ошивался Дерек. А вот от его гримас хотелось сбежать из страны. — Не до конца, если честно, — Джексон вздохнул и бросил быстрый взгляд на Бретта, который в этот самый момент проходил рядом. — Бретт попал с сестрой под машину год назад. Им пророчили победу на соревнованиях штатов. Он отделался лишь двойным переломом левой ноги, а вот сестра полгода была прикована к кровати. Для него важно доказать, что он еще способен играть. — Теперь они втроем смотрели на капитана чужой команды. — Для вас, нищебродов, спортивная стипендия много значит. — Следующим капитаном, которого я покалечу, будешь ты, — он по-дружески толкнул его в плечо. — Вряд ли это получится сделать из позиции вратаря, Тео, — Джексон махнул Гринбергу на воротах. — Эй, придурок! Поменяйся со шкафом позициями! — Рейкен недовольно фыркнул на Джексона и пошел куда отправили. В принципе. ему хотелось немного перевести дух. С таким нападением и защитой как у них, волноваться не приходилось.       Лиам же стоял и смотрел в спину Тео. Этот набитый сарказмом и переполненный под завязку ядом парень был для него загадкой. Он вел себя странно, постоянно привлекал внимание и при этом держался на расстоянии. Недавняя выходка определено что-то значила, она грела душу, и вместе с этим, была абсолютна непонятна. Решив не забивать себе голову во время матча, он повернул её в сторону Бретта. После слов Джексона очередной винтик в его груди перевернулся. В какую-то секунду парень перестал быть мудаком с завышенной самооценкой и нахальной улыбкой, а превратился в жертву собственных мыслей. Лиам мог понять его желание доказать окружающим значимость собственного мнения и жизни. Данбар не удержался, и вновь посмотрел на задумчивого Тео. Они с Бреттом похожи намного больше, чем им бы хотелось. Глубоко вздохнув и выдохнув, Лиам сделал шаг к центру поля и тут же замер с недоумевающим взглядом.       В какую-то секунду суматоха в игре, странное поведение Тео и нападение Бретта перестали беспокоить Лиама. Он чувствовал приближение чего-то непонятного и волнующего, однако не мог найти его источник. Парень посмотрел на ворота соперника и Джексона, ловко обходящего защиту. Ему без труда удалось принести команде еще одно очко. Именно это помогло Лиаму обо всем догадаться. Исчезли звуки. Трибуны больше не взрывались криком, никто рядом не смеялся и не матерился. Единственное, что осталось у Данбара, собственное сердце и дыхание. Словно его голову поместили в аквариум со смолой, он поворачивает её влево и вправо, пытаясь прийти в себя. Люди исчезли. Клюшка и шлем растворились в воздухе. Собрав последние силы в кулак, он разворачивается к Тео. Словно это единственная в мире вещь, способная успокоить его. На подкорках сознания Лиам тянется к нему, и вселенная решает не ставить палки в их колеса. Хотя бы на этот раз.       Сзади и правда стоит Тео. И лишь ухмылка помогает Лиаму в этом убедиться. Коротко стриженные волосы отросли и заправлены за ухо, любимая худи и джинсы изорваны в тряпки, руки в ссадинах, синяках. Лицо, хоть и улыбается, но с тенью злобы и сожаления. Непонятный микс эмоций не позволяет Лиаму узнать в этом человеке его Тео. Этот Тео катался с байкерами половину жизни, а другую спал на помойке. Но даже внешний вид парня не мог соперничать с его глазами. Они ярко горели желтым. Данбар дважды протирал глаза, силясь осознать происходящее. Он слышал, что адреналин и недостаток воздуха могут вызвать легкое помутнение и дезориентацию в пространстве. Однако прямо сейчас это скорее похоже на сон и самые настоящие галлюцинации. Парень поморщился от неприятного запаха. Тео выглядел как бомж или пастух свиней. Лиам с радостью отметил, что голова и тело вновь под контролем. Он лишь раз моргнул. — Лиам? Это ты? — Данбар сделал шаг назад. Надломленный голос Тео не внушал доверия. Рейкен, словно очнулся после анабиоза и уверенно, хоть и хромая направился к нему. — Боже, я не верю своим глазам. Пошли. Пошли отсюда! — У тебя крыша поехала? Куда мы пойдем?! — Лиам состроил свое самое непонимающее лицо и жестом показал Тео остановиться. — Хотя скорее это у меня шифера не осталось, — он подвигал бровями. — Тео, куда делась твоя форма? Куда вообще все пропало? Я ничего не понимаю. — Лиам… Ты? — глаза Рейкена перестали гореть желтым, принимая естественный вид. Снова череда непонятных эмоций пробежалась по его лицу. И последнюю Лиам не спутает ни с чем — надежда. Его плечи опустились, вместе с обреченным выдохом. Без профессионального психологического анализа было ясно, слова даются ему с трудом. — Боль — это не навсегда. И как бы сильно не рвалось твое сердце, пока оно бьется остальное неважно. Я вновь нашел не того Лиама. — Что ты несешь?       Парень отвернулся от него. Изорванная худи окончательно пошла по швам, разлетаясь на нитки около Тео. Его мышцы начали раздуваться, словно кто-то забыл выключить машину для приготовления сахарной ваты, кожа бледнела и покрывалась мехом. Острый запах скотного двора стало невозможно терпеть и Лиам был вынужден зажать нос рукой. Перед ним появился тот самый минотавр с рисунка миссис Рокер. Огромный, не менее двух с половиной метров высотой, с красными глазами. Изо рта существа валил густой пар. От шока Данбар не мог ступить и шага. Минотавр медленно развернулся к нему. Лишь спокойное и осознанное выражение его морды немного успокаивает. Никто не собирается ежесекундно наматывать его кишки на рога. С того самого момента, как он переехал в Нью-Йорк, его голова начала давать сбои. Вот только одно дело — странные ощущения и неожиданные слова от окружающих, а другое — это Минотавр альбинос. — Это не может продолжаться вечно, Лиам. Дорога и судьба привели тебя к ним, к нему, — существо говорило не на английском языке, но Данбар понимал каждое слово. Жаль суть их походила на бред. — Ты хороший парень, Лиам. Лишь твоя чистая душа заставляет меня рисковать всем. Однако всему есть предел. Твое время на исходе. — Какое время?       Существо больше не отвечало. Лиам видел, словно в замедленной съемке, как рука Минотавра тянется к нему. Сантиметр за сантиметром, сокращая разрыв. Данбар же во все глаза смотрел за его плечи. Огромное здание, наверное, в двадцать раз больше их школы возвышалось позади. Идеальный серый квадрат небоскребом уходит в облака, не было никакого шанса найти ни вершины, ни угла. Вокруг него крутились стаи воронов, и черные облака извергали зеленую молнию. Единственныйм предметом, который Лиам любил в своей жизни была история. Пусть в этой школе он еще ни разу на него не попал и не был знаком с учителем, однако бредни миссис Рокер клеймом закрепились в памяти. Да и не надо быть Джимми Нейтроном, чтобы все понять. Лабиринт. Квадрат без окон и дверей. Комната с потерянной надеждой. За мгновение до того, как Минотавр коснулся его руки, Лиам вспомнил взгляд «другого» Тео. Сердце сжалось от совсем непонятных чувств. Единственное, что хотелось делать это кричать.       Но это не его работа. — Ура! — Лиам распознал глаза и резко посмотрел на трибуны, сразу находя взглядом Лидию. Девушка взвизгнула от очередного заработанного очка. Слишком громко. — Эй, Лиам, ты чего встал столбом? Забитые мячи это тебе не повод расслабляться. А ну живо взял себя в руки. Готовимся к их контратаке, — Лиам моргал очень быстро и пытался прийти в себя. Он посмотрел на руку Скотта на своем предплечии, потом перевел взгляд на раздраженного Джексона. Парень пощелкал перед его носом. — Космос вызывает мелкого. Мелкий, отзовитесь! — Джексон, прекрати, Тео уже итак прибегал к жесткому нападению. Причем совершенно не спортивному. Не подливай масла в огонь, — капитан команды фыркнул и пошел на передовую. Он был слишком горд, чтобы признать свое волнение по поводу застывшего Лиама. — Хей, дружище. Запыхался? Можешь сесть на скамейку или перевести дыхание у защиты. — Нет, все нормально. Я… Я не хочу на скамейку. В защиту, да, лучше в защиту, — ни говоря ни слова, парень побежал в сторону их ворот.       Скотт проводил его долгим, изучающим взглядом, криво улыбнулся и надел свою защитную маску. Не только Джексону быть сегодня звездой. Лиам же бежал и не смотрел под ноги. Конечности грозились завернуться бантиком, а легкие выпрыгнуть на лужайку и устроить с сердцем стометровку. В отличии от всех остальных помутнений, это осталось в памяти. По какой-то необъяснимой причине ему было жизненно необходимо поделиться им с Тео. Но с каждым пройденным метром видение, словно песок, ускользало из разума. Когда Данбару удалось занять позицию защитника и встать максимально близко к Рейкену, практически все исчезло. Он слышал карканье ворон, а на языке до сих пор остался привкус неприятного запаха. И, к сожалению, парень не знал его владельца. Он развернулся и упрямо посмотрел на Тео, желая вспомнить хоть что-то еще. Рейкен снял шлем и открыл рот, уже готовой начать новую перепалку, как замер. Лиам смотрел на него своими наивными голубыми глазами и пытался отыскать ответы на вопросы, совсем непонятные Тео. Мяч, заброшенный противником, влетел в их сетку. — Да что с вами такое?! Вы пришли играть или выяснять отношения?! — Джексон ударил Тео по плечу, привлекая внимания. Рейкен зашипел и наконец-то оторвался от Лиама. — Не надо строить мне свое недовольное лицо. В наказание иди посиди со Стайлзом на скамейке. А ты стой здесь, иначе отправишься вслед за ним!       А Лиам был и не против следовать за Тео. Куда угодно… Куда угодно. — Джексон, иди к черту. — Ошибаешься, Рейкен, черт ждет тебя на ровной деревянной скамейке!       Тео очень сильно негодовал по поводу решения Джексона отправить его в незаслуженный отпуск. Как минимум по причине не замолкающего Стайлза с левой стороны, и бреда тренера с правой. Спустя десять минут Тео понял, у Денфорда нет и шанса. В итоге, единственным игроком, способным противостоять их, по-честному сказать, неслаженной атаке, был Бретт. Он буквально работал за всех, не успевая разве что занять позицию вратаря. Под конец игры Тео смог успокоиться и понять причину такой старательной и агрессивной тактики парня. Повсюду сидели спортивные агенты. Такого хорошего спортсмена как Бретт возьмут с руками и ногами. И им будет плевать, целы они или нет. После быстрой разборки на поле он не доставал Лиама, и Рейкен потерял к нему интерес. Зато у него появилась возможность насладиться всеми прелестями Данабара без спешки и вероятности быть замеченным за сталкерстовом.       В итоге Денфорд проиграл со счетом семь два в пользу Нью-Йорка. Последний финт через себя от Бретта и идеально залетевший мяч в ворота заставил трибуны погрузиться в тишину. Лиам подумал, что этот парень сын акробата, не иначе. Когда раздался последний свисток судьи, он даже не стал психовать. Все эмоции Бретт успел выплеснуть и превратить в отличную игру раньше. Неважно, насколько ты хорош, за всех отдуваться не получится, нельзя быть в двух местах одновременно. И Лиам понимал, дайте ему парочку хороших парней, и ситуация изменится. Многие из команды Денфорда были едва круче Айзека и Стайлза. И если Лейхи и Стилински пользовались не только своим телом, но и головой, то у противников не было и этого. Настало время пожать друг другу руки и разойтись по углам. Лиам весь путь до середины поля подбирал лицо, чтобы не показаться грубым или, наоборот, извиняющимся за победу. Нет слов, которые победитель может сказать побежденному. — Прости, перегнул, — Лиам захлопал ртом, как рыба на суше. Бретт снял с себя шлем, не скрывая усталость. Тем не менее, он продолжал держать осанку и упертое выражение лица. Тео прищурил глаза, но не стал вмешиваться. — Ты отлично играл. Занимался раньше лакроссом? — Нет. Я был всего на паре тренировок. Перевелся недавно. В Калифорнии я был квотербеком в своей команде, — Лиам смущенной почесал голову и улыбнулся. Бретт вне игры совсем другой человек. — На счет этого не переживай. — Давно вы встречаетесь? — С кем? — вечер был полон удивлений. — С вон тем громилой. Пусть чешет, что хочет, но мое крутое пике около ворот его рук дело, — Бретт улыбнулся, продолжая говорить дальше.       Лиам не слышал его.       Он повернул свою голову в сторону Тео. Парень разговаривал со Скоттом и уверенно кивал головой, хватался за сердце и стирал воображаемые слезы. Уже сейчас Лиам был уверен, речь идет об украденных йогуртах. Данбар ощущал себя напольными часами с кукушкой. Все чаще он слышал странный звук, будто одна часть механизма соединялась с другой, в нечто неделимое и целое. Почему именно с кукушкой? Потому именно она собиралась скоро поехать. Снова у его Тео отросли немного волосы, более заостренные черты лица и, что самое пугающее, горящие желтым глаза. Лиам пытался раз за разом услышать, о чем говорят парни, но слух вновь отключился. Отвратительный запах вернулся вместе с воспоминаниями. Данбар был уверен, что в этот раз намного быстрее. Он развернулся на месте и, к счастью, никого не заметил. Ни здания, ни Минотавра. За его мельтешением боковым зрением наблюдал Тео. Испуганное лицо парня заставило выйти из укрытия и нагло уставиться на Лиама.       Без промедления он шагнул к нему и заставил посмотреть на себя. Данбар же до сих пор не мог вымолвить и слова. К нему не вернулся самоконтроль, как в прошлый раз. Мираж не рассеялся, и кошмар уставился на него сверкающими глазами. Воспаленный усталостью мозг пошел дальше. Форма Тео сменилась на обычную белую футболку и серые шорты. И, если желтые глаза и когти на пальцах раньше казались ожившим ужасом, то распотрошённая грудная клетка с вывернутыми ребрами грозила инфарктом. Насколько мог понимать Лиам, в данную секунду у Тео отсутствовало сердце. Только при осознании этого факта его собственной забилось в ушах. Оно словно стремилось вырваться из тюрьмы и заполнить пустоту. Вместе с одиночеством. Противный запах заставлял глаза слезиться, но парень не мог их закрыть или отвести в сторону. Его выдержка была доведена до предела. Он схватился за руку Тео в ответ и сжал. «И как бы сильно не рвалось твое сердце, пока оно бьется, остальное неважно» — Что у вас здесь творится? Лиам? Тебе плохо? — и вот опять Данбара вытащили из аквариума. Он словно рыбка в сачке бился и не понимал происходящего. Адреналин в его крови утихал и воспоминания понемногу расплывались. Лишь белая футболка, выглядывающая из-под формы, вызывала чувство настойчивого и пугающего дежавю. Его неимоверно сильно потянуло взглянуть за пределы поля. Только небоскребы, ничего более. — Я перестарался. Думаю, мне стоит принять душ и немного расслабиться. Лучше я пойду пораньше. Расскажите потом, что было на вознаграждении, — с потерянным взглядом и с немного виляющей походкой, он направился в здание. Рейкен повернулся на Бретта с кровожадным выражением лица. — Эй, здоровяк, полегче, я всего лишь спросил, как долго вы вместе, — Тео закатил глаза и потер от досады брови. Но жалеть себя не было времени. — Так вы вместе? Иногда мы с сестрой приезжаем в Нью-Йорк к родственникам, а Лиам вроде ничего. Кто знает, в какой колледж я поступлю в следующем году. — Ты поступишь в морг, если хоть взглянешь на него косо, придурок, — этим ответом Тео поставил точку в их разборках. Бретт усмехнулся и отошел в сторону. Рейкен продолжал сверлить взглядом дверь, в которой минуту назад скрылся Лиам. Он лишь надеялся, что Данбар побледнел не от вопроса Бретта. Но волнение все же закралось в его голову и взяло сердце в тиски.

***

— Так, Теодор трусишка Рейкен, посмотри на меня! — Тара взяла брата за лицо и повернула на себя. Игра закончилась час назад, и многие разошлись по домам. Однако слежка Тео и Тары указывает, что парень еще не покинул здание. — Ты сказал, он был взволнован и уставшим? Возможно Лиам испугался вопроса Бретта о тебе? Так вот, покупка его любимого кофе и прогулка до дома — лучший способ это понять. Возьми себя и кофе в руки и жди. Тебя мало в жизни отшивали? Чего как маленький? — Лиам совершенно другое. Я не могу объяснить, что и почему. Он особенный и все на этом. Отстань, блин! — Неужели ты?..       Тара не успела сказать своему брату, что тот, вероятно, по-настоящему влюбился. Сначала это казалось обычным влечением или даже шуткой, но вот она стоит и смотрит на дрожащие руки Тео. Такого раньше никогда не было. Чувство счастья за брата резко ударило в голову. Тара не могла перестать улыбаться. До того самого момента, пока не увидела Лиама выходящего их школы. Лиама, который спускался по ступенькам и мило разговаривал с Милиндой. Её лицо перекосило от злости и отвращения. Девушке потребовалось полминуты, чтобы осознать их дальнейшие действия. Даже если Лиам натурал, Милинда ему не пара. Она бросит его буквально через пару дней и, вдобавок ко всему, растерзает во всеуслышание. Тара смотрела вслед уходящей парочке и хмурила брови, когда услышала громкий хлопок. Она кинула взгляд на мусорный бак с двумя стаканами кофе и стремительно удаляющегося брата. Не хватит черничного йогурта всего мира, чтобы залечить это разбитое сердце. — Ох, Тео…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.