ID работы: 6647857

Ох уж эти призраки!

Джен
PG-13
Завершён
182
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 6 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Это больно? — Умирать? Очень, Гарри, — серьезно ответил Сириус. — очень обидно, что я уже это сделал и не могу дать тебе по шее! — Да, мне тоже, так что взял ноги в руки и свалил отсюда! — сорвалась на крик Лили. — Я не для того свою жизнь отдала, чтобы мой сын ради «общего блага» под Аваду подставился, ясно? — Суицидник гребанный! — Герой нашелся! — Кому от твоей смерти легче станет, олененок ты несчастный? — Лили смахнула призрачные слезы призрачными же руками. — Миру? Гарри оставалось только пораженно хлопать глазами. Час, отпущенный Волан-де-мортом, уже подходил к концу, а он застыл на полдороги не в силах сделать больще и шага и зачарованно вглядывался в лицо матери. — Гарри, мальчик мой, — передразнил Дамблдора Джеймс. — включи мозг, я знаю, что он у тебя есть! — Конечно, есть с такой-то матерью, — хвастливо отозвалась Лили. — Как бы ты не была умна, Цветочек, — в притворном сожалении опустил голову Сириус. — Гарри явно больше походит на отца. — Ты на что это намекаешь, псина блохастая? — возмущенно заорал Поттер-старший. — У самого мозгов ни грамма вот и выделывается, — отрешенно заметил Люпин, на всякий случай отступая за спину Лили. — Мальчики, не ссорьтесь, вам уже поздно, — хмыкнула бывшая Эванс. — К тому же у Гарри мои глаза — а они, как известно, зеркало души! — Что-то я не заметил у него любви швыряться в невинных людей сковородками, — вставил Блэк. Люпин закрыл лицо ладонью. Лили развернулась к Сириусу с огромной скоростью и полыхающими зеленым огнем глазами: — А ты, Бродяга, по ней соскучился? Гарри наблюдал эту практически семейную сцену с все возрастающим удивлением. Его жизнь в который раз за час резко сменила свое направление. Вот Гарри собирается с духом, чтобы погибнуть и уничтожить этим самым заключенный в нем крестраж, а вот уже стоит и смотрит на то как его призрак его матери пытается заново убить призрак его крестного гребанной сковородкой! Абзац. Крыша, ау, ты где, у твоего хозяина галлюцинации на нервной почве! В пору уже поверить статьям прошлого, а особенно незабвенной Риты, и пойти сдаваться санитарам в Мунго. Локонс, скорее всего, против компании не будет, мда. Гарри, с силой зажмурил глаза и помотал головой, сгоняя наваждение. Возмущенные крики матери, полные паники возгласы крестного и вялые попытки отца их успокоить, кажется, затихли. Гарри подавил желание жалобно всхлипнуть. Нет, на секунду ему действительно захотелось, чтобы эта нелепая фантазия оказалось реальностью, а не всего лишь плодом его больного воображения под воздействием расшатанных нервов. Хорошо, да, спокойно, сейчас Гарри постоит минутку и пойдет на встречу судьбе. Определенно. — Ты думаешь, с ним все в порядке? — как гром среди ясного неба прозвучал громкий в наступившей тишине обеспокоенный шепот Лили. — Ебанулся маленько, а так вроде да, — хмыкнули голосом Сириуса. Гарри распахнул глаза. Драка была резко прекращена, Лили невозмутимо приводила в порядок прическу, Сириус ухмылялся, а Джеймс насмешливо помахал Гарри рукой. Римус продолжая поддерживать вид аля «я не с ними», закатил глаза. Крыша качнулась и медленно двинулась дальше. — Возвращаясь к вопросам насущным, — первым подал голос Джеймс. — Не изволили бы ли вы, сын мой, объяснить, какого, прошу прощения у дамы, хера решение покончить жизнь самоубийством показалось вам выходом? — Чья бы корова, а, — ничуть не изящно вставила дама. — Женщина, ты на что намекаешь, я вообще-то тебя защищал! — праведно возмутился Поттер-старший. — А скажи мне, милый мой супруг, какого же драного Мордреда ты поперся встречать нашего гостя без палочки? — ехидно поинтересовалась Лили. — Олень, что с него взять? — поддакнул Блэк. — Это была стрессовая ситуация! Джеймс прожег друга презрительным взглядом и шепотом нарек подкаблучником. — Сириус, милый, я тебя, конечно, люблю, но вариант оставить младенца одного в полуразрушенном доме в гребанном ноябре тоже, Моргана тебя побери, был не лучшей идеей! — В этот момент он наверное себе мозги и отморозил, — нашелся с подколкой Джеймс. Люпин тоскливо посмотрел на, к сожалению, материальное дерево, не имея возможности приложиться своей нематериальной головой о него пару раз. — Вообще-то, там был Хагрид! — попытался защититься Сириус. — Вообще-то ты его крестный, а Хагрид левый бородатый полувеликан пугающей наружности! — в очередной раз заорала миссис Поттер. — Хагрид не виноват! — заорал Гарри и замолк, испугавшись собственно охрипшего голоса. Призраки моментально заткнулись и стали рассматривать Поттера с научным интересом, как будто бы только что вспомнили о его существовании и пытались понять почему это он до сих пор здесь. Римус сочувственно пожал плечами. — Ну, да, конечно, Хагрид не виноват, — медленно продолжила свою мысль Лили. — Виновато вот это блохастое недоразумение! — Слушай, доебывайся до Лунатика, а? — устало огрызнулся Сириус. — Римус, в отличии от некоторых, обладает такой незаменимой в хозяйстве вещью, как мозг! — наставительно ответила женщина. Римус поднял брови и выдал удивленное: — Спасибо. — Не за что, волчонок, — отозвалась Лили. — Во-от, а Римус волчонок, а я чуть что так рогатое недоразумение, — проныл Джеймс, но тут же поднял руки в примирительном жесте и перевел тему. — Гарри, что мы все еще тут делаем? Часики-то тикают! — Но вы же, кажется, собирались, меня отговорить? — спросил Гарри. — То есть, — подал голос Люпин. — они до сих пор этого не сделали? — То есть, — согласился Сириус с другом. — мы зря придуривались? — То есть, — спросила Лили. — я зря дубасила твоего крестного сковородой? — Больно, кстати, было! — За дело. — Эванс, мать твою, это нечестно! — Ой, ну прости, — усмехнулась Лили и прибавила: — Аристократ изнеженный. — То есть, — не обратил внимание на отступление от сценария Джеймс. — Мы сейчас никак не поколебали твою уверенность в своем гениальном решении. Гарри молчал, уныло насупившись. Он все еще крестраж, кто бы что ни говорил. — В таком случае, дамы и господа, — постановил Поттер-старший. — Я должен придти к неутешительному выводу, что пациент потерян! — Какой кошмар, — равнодушно хмыкнула Лили. — Прописать ему, чтоли, профилактическую аваду? — Хм, — притворно задумался Сириус. — Неа, обойдется. — Ну, — развел руками Джеймс и повернулся к Гарри хитро блестя глазами. — Я хотя бы попытался. Гарри неожиданно для себя нервно хихикнул. Абсурд. Фарс. Ему нравится. — Слу-у-ушай, — восхищенно протянул Сириус. — Да ты как никак отмирать стал? — Аллилуя! — хмыкнул Люпин. — Так, все, хватит комедии! — прикрикнула Лили и, восстановив серьезность, посмотрела на Гарри. — Что ты собираешься делать? — Я… — Гарри сглотнул. — Нужно уничтожить крестраж Волан-де-морта во мне, так что я… — Остановишься на легком варианте суицида, да? — грустно спросила мать. — Да, — ответил Гарри. — Ну и идиот, — сказала Лили. — Да, — признал Поттер. — Не пойдешь к злому дяденьке-психопату, попытавшемуся убить младенца сильнейшим смертельным заклятием? — Ага, — хихикнул Гарри. — Справишься с этим безносым как-нибудь по-другому? — Да! — Не будешь умирать в семнадцать лет, а проживешь долгую и счастливую жизнь, наплевав на все преграды? — Конечно, мам, — скопировал ухмылку отца Гарри. — Умница. Лили коснулась губами его лба. Сириус нахально отдал честь. Джеймс показал большой палец, а Римус ободряюще улыбнулся. — Удачи, Гарри! — хором пожелали призраки и исчезли. Гарри развернулся и направился обратно к Хогвартсу. Он найдет другой способ. Он не бросит своих друзей. Он не умрет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.