ID работы: 6648321

Будь счастлив. Дружи. Люби... Живи.

Джен
G
Заморожен
134
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 23 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 6 - Пугающие Зеленые Глаза

Настройки текста
Если бы у волшебников существовало телевиденье на котором бы была программа с прогнозом погоды, то сегодня в ней бы говорилось, что на Тисовой улице в Литтл-Уингенге: "Облачно, возможны осадки в виде писем и совиного помета" и были бы на сто процентов правы. Содержание писем всегда одно и тоже, вплоть до малейшей завитушки в аномально длинном имени отправителя, пардон директора заведения из которого и приходит вся эта корреспонденция. Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор либо обладает довольно специфическим чувством юмора, либо не любит когда ему не отвечают на его письма. Один из младших жителей этого дома недовольно хмурился глядя на ураган из разного вида сипух кружащих над крышей дома. В письме было сказано, что нужно прислать ответ совой и Гарри уже несколько раз отлавливал сов и отправлял пресловутый ответ, но поток писем так и не иссяк, так что Гарри с самым флегматичным видом на который был способен собирал все письма в один здоровенный мешок и приговаривал, что запихает все эти письма отправителю в ж... гхм. На этом моменте обычно следовал подзатыльник от тети Петунии вместе с тихим хихиканьем его крупного кузена. Вернон же, в свою очередь, ревностно выписывал в отдельную тетрадочку сумму возможной компенсации за все эти безобразия. Это его успокаивало. Гарри же успокаивал только тот факт, что до начала канонных событий, то есть дня рождения мальчика-который-выжил оставалось каких-то жалких четыре часа. Мальчик опасливо покосился на дверь, прикинул сможет ли она пережить "вежливый" стук полувеликана и решил, что нет - не может, поэтому ночевать, очевидно, придется в прихожей. Назначенный час за обработкой очередной деревянной заготовки наступил быстро и Гарри чуть было его не проворонил, чересчур увлекшись незатейливым занятием. – Кто там ломится посреди ночи? - Послышалось бурчание бдительно спящей тети со второго этажа, а к грохоту ломаемой стуком двери в ночную тишину вплелся звук шлепающих по гладкому паркету тапочек. Не дожидаясь момента когда входная дверь капитулирует под напором доброжелательного великана, Гарри поспешил впустить гостя. *** *** *** Рубеус Хагрид - Хранитель ключей и лесник лучшей школы чародейства и волшебства - Хогвартс, сегодня был неимоверно счастлив! Ну а то! Ему ведь доверил важнейшее задание сам Альбус Дамблдор! Великий он человек! Поручил ему, своему другу, сообщить Гарри Поттеру о том, что он волшебник и отвести за покупками к школе на Косую Аллею! Да еще и забрать важную э-э-э штуковину у гоблинов, ведь он доверяет Хагриду! Великий человек - Дамблдор! Хагрид был настолько возбужден, что сразу как только часы пробили первую минуту 31 июля использовал отданный ему Дамблдором (Великий Человек - Дамблдор!) порт-ключ и перенесся к дому, где десять лет назад оставил мальчика-который-выжил и, даже не осмотревшись принялся колотить по двери. Радость и возбуждение никак не помогали Хагриду держать силу под контролем, поэтому дверь под пудовыми кулачищами великана начала печально скрипеть и трескаться, будто понимая что долго под этим напором она не протянет. Третий удар ушел в молоко. Дверца с облегченным поскрипыванием отворилась, открывая вид на освещенную одним лишь камином гостиную и темную прихожую в которой стоял мальчик. Для своих одиннадцати лет он был довольно высок, - что было нереально заметить в контрасте с Хагридом, - прямая спина и широкий разворот плеч скрывали за собой наследственную худобу, а в изумрудных глазах прямо взирающих из-под стильных очков в дорогой оправе, горел исследовательский интерес. На плече мальчика восседала странная кукла. Если присмотреться, то можно заметить, что её тело было абсолютно идентично телосложению самого Гарри, но выполнено в куда меньшем масшатабе. Лицо же куклы было довольно странным и, честно говоря, пугающим. Когда-то в далеком будущем люди смогли бы разглядеть поразительное сходство этого лица с маской всемирно известного "Конструктора" из фильма "Пила", но пока это было лишь пугающе бледное лицо с ярко выраженными округлыми скулами отмеченными алой спиралью, которое было обезображенно пугающей улыбкой и выдающимся крючковатым носом. Если приглядеться то можно заметить симметричные швы, обрамляющие подбородок и разделяющие нижнюю губу на три части, которые показывают, что лицо куклы это не просто неподвижная маска. Но тревожнее всего выглядели глаза. Те же пугающе зеленые, что и у хозяина, но не скрытые за стеклышками очков они были абсолютно идентичны глазам Гарри. Хагрид завис. Даже он, не боящийся ходить под ручку с акромантулами, цербером и прочими опаснейшими тварями полувеликан, испугался. Под пронизывающими взглядами двух пар глаз, которые взирали на него насмешливо и с нескрываемой иронией он никак не мог выдавить из себя не звука и лишь глубоко вдыхал-выдыхал борясь с желанием завизжать как девчонка, вытащить свой зонтик-волшебную палочку и, запулив какой-нибудь магией в страшную парочку, убежать со всех ног. – Гарри? Кто это там пришел? Полусонный женский голос вывел великана из ступора и он наконец смог выдавить из себя хоть какие-то слов... звуки. – Э-э-э... Я эта... Э... Хогвартс... Дамблдор. Гарри... - Великан умоляюще посмотрел на мальчика которой прикусив руку поскуливал от едва сдерживаемого смеха. Самое жуткое, что кукла закрыла лицо искусно вырезанными руками и мелко тряслась толи плача, толи смеясь. Тетя Петуния лишь недовольно поджала губы наблюдая за этой картиной, но Гарри то знал, что она всегда так делает когда пытается скрыть улыбку. – Пожалуйста проходите, нечего стоять на пороге. - Произнесла женщина проводя гостя в гостиную и ставя чайник на плиту. – Так с чем вы к нам пожаловали мистер... – О, Хагрид. Рубеус Хагрид. - Уже чуть более спокойно произнес великан все еще нервно поглядывая на Поттера. - Я тут это... письмо Гарри принес, во! - Выдал он, вытаскивая из кармана конверт и протягивая его мальчику.

"ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл, заместитель директора!"

И лист со списком покупок. – Хммм. Ничем не отличается от других пятисот сорока шести пришедших мне писем... - Пробормотал Гарри косясь на ерзающего на диване великана. – Э-э... Так надо было это, письмо отправить. Ответное, да. – Я три раза пробовал отправить письмо с одной из, - Гарри покосился на свою куклу и молча кивнул, - четыреста двадцати двух постоянно кружащих над домом сов, но поток писем так и не прекратился. А своей совы у меня нет и быть не может. Тут Гарри, конечно, немного приврал. Неужто вы думаете, что за два года жизни в новом для себя мире он ни разу не посетит Косую Аллею? В добавок две сотни галеонов, оставленных когда-то в корзинке Дамблдором очень уж жгли руки, поэтому Гарри в первые свои зимние каникулы, поднял на уши тетю Петунию и в качестве подарка попросил поход в магический квартал. Оставив себе лишь пятьдесят галеонов, Гарри отправил тетю в Гринготтс менять остальное на фунты, а сам, пока её не было, затарился различной магической литературой. Но Хагриду об этом знать не обязательно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.