ID работы: 6651967

Местная знаменитость

Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Их первая встреча была чистейшей случайностью. Одержимые-Луперкай должны были оставаться в тени и ни при каких обстоятельствах не омрачать славный путь Первого капитана. Но звуки очередного беспорядка привлекли внимание Абаддона, и он бросил случайный взгляд. Один из возрожденных, и притом громкий. А потом он увидел эту улыбку. Возможно, не обладай он идеальной памятью, он мог бы отмахнуться и счесть это совпадением. Но в этом мире не оставалось места для совпадений. Бляха-муха, подумал он, и рискнул взглянуть еще раз. Тарика Торгаддона вышвырнули из загробной жизни. * Демон оказался упрямым. — Я не Тарик, — заявил он. — Хреновая шутка, даже по твоим меркам, — хмыкнул Абаддон. — Это не шутка, — огрызнулся Тарик. — Что, у тебя глаза от старости вытекли? Может, нам обратиться к Воителю и выписать окулиста? Я ничем не похож на Тарика! Абаддон смерил его взглядом. — Но говоришь в точности так же, — заметил он. Всё это ужасно выводило из равновесия, и он никак не мог избавиться от противного внутреннего голоса, почему-то похожего на голос Круза: «В мое время, когда ты убивал кого-нибудь, у них хватало приличия оставаться мертвыми». Но, похоже, в эти новые интересные времена даже отрубленная голова — еще не повод для окончательных выводов. — Эй, ты еще здесь? — Тарик помахал рукой перед лицом Абаддона — жест, на который никто другой не осмелился бы, потому что любой другой, кроме Тарика, был бы немедленно убит. — Второй вызывает Первого, прием? Абаддон не знал, что сказать, и тем более — что делать. Он просто развернулся и вышел из комнаты, как позволяло ему звание Первого капитана. * — Что? — переспросил Аксиманд, когда Абаддон рассказал ему о случившемся. Хорошо, что они были названными братьями, иначе, будь на месте Аксиманда кто-то еще, Абаддон не стал бы повторять еще раз. — Что? — снова сказал Аксиманд. На этот раз с несколько большим чувством. — Эзекиль, ты... в порядке? — Конечно, я в порядке, — отрезал Абаддон. — Ты бы лучше спросил Тарика, в порядке ли он. — Я полностью уверен, что отрубил ему голову, — напомнил Аксиманд, хотя его голос слегка дрогнул, точно это было не слишком приятное воспоминание. — Да, — согласился Абаддон, — я тоже это помню. — Но тогда... — Это он, — настойчиво повторил Абаддон. — Пойди и проверь сам. Что еще Аксиманду оставалось делать? Не каждый день мертвые возвращаются к жизни, тем более — возлюбленный брат. * Проблема была в том — ну, не считая глобальной проблемы с тем, что Торгаддон был все еще жив (не то чтобы, надо признать, Абаддон что-то имел против Торгаддона, пусть даже они оказались в итоге на разных сторонах, он не держал на него зла, но это ничего не меняло: мертвые должны были оставаться мертвыми! если нарушить это правило, что вообще останется на этой войне без правил?) — в том, что Аксиманд не знал Торгаддона так долго, как Абаддон. И потому он принял сторону демона. — Не вижу ничего общего с Тариком, — сказал Аксиманд после пары минут внимательного изучения. — Я знаю, что он не похож, — раздраженно ответил Абаддон. — Но это все равно он. Аксиманд всмотрелся еще внимательнее. Затем он развернулся к Первому капитану. — Ты уверен, что тебе не нужно проверить зрение? — спросил он. — Мне кажется, ты проводишь слишком много времени над картами... Не собираясь опускаться до уровня Тарика, Абаддон встал и вышел, оставив Аксиманда раздумывать над здравостью его рассудка. * — Строго говоря, нет, — ответил Эреб, когда Абаддон припер его к стенке. — Что ты имеешь в виду? — уточнил Абаддон. Неделя выдалась долгой и нелегкой, и впридачу ко всему Тарик (который по-прежнему не отзывался на свое имя) ухитрился где-то добыть пару рецептов на проверку зрения. Даже после этого Аксиманд отказывался поверить, что это он. — Ну, как ты понимаешь, у меня не было достаточно материала, чтобы оживить его полностью. Поэтому я... — Эреб пожал плечами, как будто прогулка среди трупов астартес была самым обычным делом, — взял образец его геносемени. Абаддон нахмурился. — Геносемени? — повторил он. — Но тогда... — Да, — перебил Эреб, задумчиво кивая. — Он должен напоминать исходный образец физически, но быть другой личностью. — Но как тогда... — Видимо, что-то пошло не так, — он снова пожал плечами. — Что-нибудь напутали в ритуале и заклинаниях. Теперь уже не выяснить. Ты ведь не считаешь это оскорблением, верно? Абаддон много чего чувствовал в этот момент, но уж точно не оскорбление. — Нет, — проворчал он, разворачиваясь, чтобы уйти. — Мне просто интересно. * — Тупое ты животное, — возопил демон, когда Абаддон потребовал от него ответа во второй раз. — Я не Тарик, я Тормагеддон. Повторяй за мной, давай... — Эреб подтвердил это, — возразил Абаддон с уверенностью в голосе. — Эреб? — фыркнул Тарик. — Этот змей подтвердит, будто Солнце вращается вокруг Терры, если решит, что именно это ты хочешь услышать. Абаддон хотел что-то сказать, но слова вылетели у него из головы, когда Тарик приподнял верхнюю губу — раздраженно, но все еще в хорошем настроении, характерным только для него жестом. Абаддон развернулся и вышел, решив, что это обсуждение может и отложить. * Как выяснилось, откладывать было нельзя, потому что дальше их ждала война на Молехе и открытие, что Локен тоже не погиб на Исстване. Впору было задаваться вопросом, думал Абаддон, а погиб ли вообще хоть кто-то на этой войне. Может, все трупы, которые Эреб — по его утверждениям — нашел там, были всего лишь плодами воображения. Что, если астартес вообще никогда никого не убивали? Мысль о куче жизней, отнятых им в битвах, которые пришлось бы пересчитывать заново, приводила его в ужас. В любом случае, Локен объявился и Аксиманду пришлось взять назад свои слова о том, что мертвые остаются мертвыми. Но потом Тарик был убит — снова — одним из соратников Локена. Тоже бывшим легионером из Шестнадцатого, судя по его стилю боя. Так что Абаддон счел, что можно больше не думать над этой проблемой. * — О нет, — простонал Аксиманд, сжимая виски. — Эзекиль, серьезно, тебе надо что-то с этим делать. — Говорю тебе, — настаивал Абаддон. — Он вернулся. — Трон Человечества, — выругался Аксиманд, — я думал, что со мной все плохо, когда мне снился Гарвель, но ты-то чего? — Посмотри, — Абаддон взял его за плечо и развернул к Ноктуа. — Ты не замечаешь? — Грэйл? — Тарик. — Это Грэйл. — Нет, это Тарик. Аксиманд посмотрел на Абаддона, потом на Ноктуа, потом снова на Абаддона. Первый капитан не дрогнул лицом. Император милостивый, подумал Аксиманд, он и правда это всерьез. Предпочитая не задумываться о том, что Первый капитан сходит с ума, он в отчаянии вскинул руки и вышел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.