ID работы: 6652092

Неуставные взаимоотношения

Джен
R
Завершён
27
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** — Капитан, разрешите обратиться, — в голосе Зои Мэлу почудились мурлыкающие нотки. — Разрешаю, сержант. Мэл поднял голову от стопки звёздных карт, которые он только делал вид, будто изучает, а на самом деле просто искал повод спрятаться в прохладной рубке и вздремнуть часок-другой. — Мы торчим на этой Альянсом забытой планетке вот уже вторую неделю, — Зои начала издалека, что было на неё не похоже. — Кейли, конечно, молодец, но даже ей пока не под силу поднять нашу посудину в воздух… — Ваша жалоба принята к сведению, сержант, — хмыкнул Мэл. — Оформите её в письменном виде, и по прибытии на более цивилизованную планету, я выделю вам несколько дополнительных часов для увольнения в город. — Капитан, я не жалуюсь. Я в курсе, что мы находимся сейчас на одной из неофициальных свалок отслуживших свой век космических кораблей. Я также знаю, что здесь можно найти много бесплатных деталей для «Серенити»… Мэл усмехнулся. Кейли с таким восторгом тащила на борт различного рода железки, что заполонила ими даже капитанскую каюту. О восьмипудовый конденсатор, снятый с остова пассажирского лайнера, Мэл спотыкался каждый раз, когда направлялся в постель. А уж проклятия Джейна, используемого в качестве грубой тягловой силы, не рискнул бы повторить самый отпетый пьяница с Персефоны. Но умница Кейли обещала, что с помощью этого конденсатора можно будет перегонять дизельное топливо в чистейший самогон под условным названием «Радость контрабандиста» — Капитан? Вы меня слышите? — Короче, сержант, а то я что-то отвлёкся, — Мэл усилием воли стёр с лица блаженное выражение. — Хорошо, — Зои выпрямилась настолько, что её бюст третьего размера внезапно показался Мэлу размером пятым. — В связи с вынужденным бездействием у меня появились физиологические потребности определённого характера, которые я намерена удовлетворить в самое ближайшее время. Мэл потянулся так, что хрустнули позвонки: — Я согласен. — Согласны, сэр? — в огромных карих глазах Зои заплескалась настороженность пополам с любопытством. — Дело в том, сержант, что я тоже не прочь поразмяться. Бег в мешках? Волейбол? Драка в ближайшем баре? Если мы возьмём с собой Джейна, возможно, в этот раз перевес будет на нашей стороне. — Я со всей ответственностью заявляю, сэр, что Джейн — грубое потное животное, — улыбка Зои стала ещё более ослепительной. — Зато у него большая пушка… Зои, ты только представь: мы вдвоём вваливаемся в бар, пьём дрянное виски, затеваем небольшой мордобойчик. А Джейн остаётся на подстраховке. В конце концов, я же не переспать тебе с ним предлагаю… — Мэл осёкся. — Сержант? — Да, сэр, именно переспать. И нет, сэр, Джейн мне не подходит. Мэл почувствовал, что краснеет. Он открыл было рот, чтобы сказать ещё что-нибудь, но поперхнулся и закашлялся. — Вы позволите, сэр? — Зои протянула ладонь, чтобы похлопать его по спине. Мэл изо всех сил замотал головой. — Не… стоит. — Мне нравится наш новый пилот, сэр, — немного подождав, проговорила Зои. — Он забавный, он моется раз в двое суток, он начитан и может связать несколько слов в приличный комплимент. И он так трогательно смущается при виде меня… Сэр, я обязана была вас предупредить. — Но у него усы! — Это поправимо. — То есть вы пришли доложить, что старший помощник капитана собирается совратить беспомощного первого — и единственного! — пилота, и просит у своего непосредственного начальника разрешения на этот беспрецедентный акт? — Именно так, сэр. — Уош знает о вашем намерении? — Нет, сэр, но думаю, что возражать он не будет. — Но запомните: никакого выяснения отношений, ссор и прочего. Если по вашей вине я потеряю хорошего пилота… или по его вине… — Мэл запнулся, потом неловко подался вперёд, будто хотел обнять, но не решился. — Береги себя. Я действительно за тебя рад. — Постараюсь, сэр. Покачивая бёдрами, Зои выплыла из рубки. — И заставь его сбрить эту щётку для обуви! — крикнул ей вслед Мэл. Но на душе у него было неспокойно. *** Сколько Мэл помнил, Зои всегда была одинокой. В её личном деле, в графе «семейное положение» стояло краткое: «найдена в космосе». — Как вы это объясните, рядовой Эллейн? — Мэл постучал ногтем по интригующей строчке. — Со всем уважением пошлю вас в задницу, сержант, — выправке Зои позавидовал бы любой. — Мои семейные проблемы — не ваше собачье дело. Мэл хмыкнул и при первой возможности навёл подробные справки. Новостной архив был более информативным. Мэл узнал, что много лет назад патруль Конфедерации подобрал на орбите одной из террофомированных планет темнокожего младенца. В системе жизнеобеспечения корабля переселенцев случился какой-то сбой, и все взрослые погибли. Но родители Зои успели в последний момент поместить дочку в капсулу с запасом кислорода и выбросить в космос, снабдив импровизированную колыбельку радиомаячком. Когда её нашли, двухмесячная девочка еле дышала. Ни документов, ни других опознавательных знаков вместе с нею обнаружено не было. Лишь в уголке вязанного одеяльца, в которое был завёрнут ребёнок, чья-то заботливая рука старательно вышила: «Зои Эллейн». При проверке бортового журнала солдаты Конфедерации обнаружили в списке пассажиров имя некоей Патриции Эллейн, которая теоретически могла быть матерью Зои. Кто был отцом, и летел ли он на этом корабле, так и осталось неизвестным. На ближайшей планете девочку отдали в приют. — Детдомовская, значит? — спросил Мэл на учениях, протягивая Зои флягу, в которой ещё оставалось несколько глотков воды. — Подкатываете ко мне, сэр? — слегка прищурившись, поинтересовалась она. — Создаю микроклимат во взводе. — Через неделю нас всех отправят на фронт. Каковы шансы, что созданный вами микроклимат убережёт кого-нибудь от вражеской пули? Пожалуй, это была самая длинная фраза, которую Зои произнесла за всё время пребывания на базе. Мэл пожал плечами: — Если мне предстоит сдохнуть, хочу, чтобы рядом был человек, который до последнего прикрывал бы мне спину. Зои, чуть помедлив, кивнула и взяла флягу из его протянутой руки: — Так выпьем же за это, сэр! Мэл не стал уточнять, за что именно. Как-то само собой получилось, что с тех пор они всегда были вместе. — Ты почему пошла воевать? — поинтересовался Мэл, когда солдаты Альянса дали их взводу короткую передышку и ослабили огонь. — Ненавижу систему, — коротко ответила она, с усилием загоняя патроны в ствол винтовки. — Я рос на ферме. Там было много неба и бесконечные пастбища, — сказал Мэл позже, на привале, тщательно деля на двоих остатки сухого солдатского пайка. — Правда, иногда приходилось затягивать ремни потуже, но мы не голодали. — Там, где меня нашли, сэр, было достаточно простора. А приютская кормёжка была настолько хреновой, что издержки солдатской кухни меня не пугают, — на смуглом лице Зои не было ни тени улыбки. Она не жаловалась, не взывала к сочувствию, просто констатировала факт. Спали они рядом. Не друг с другом, как этого можно было ожидать от двух разнополых людей, просто — рядом: спина к спине, укутавшись в серые солдатские одеяла. — Так теплее, — коротко произнёс Мэл. И Зои не стала спорить. Ночи на планете, которую их взвод пытался защитить от высадки кораблей Альянса, действительно были очень холодными. Потом конфедераты медленно и неотвратимо отступали под шквальным огнём имперских штурмовиков, и в этом бою Мэла ранило: впервые за всю войну и впервые серьёзно. Зои, тоже раненная, но по касательной в руку, в одиночку дотащила его до шаттла. Потом — ещё троих ребят из их взвода. И ещё одного. А после, ругаясь такими словами, что у Мэла полыхали огнём, кажется, не только уши, Зои сумела поднять шаттл в воздух и отбуксировать его на базу. Ей дали звание капрала. Думали, что посмертно: при неумелом приземлении разбилось лобовое стекло, и Зои сильно контузило, да и крови она потеряла немало. Но Зои выжила. В лазарете они с Мэлом оказались на соседних койках. Именно тогда Мэл решил, что это — судьба. — Нам лучше держаться вместе, — предложил он, положив на прикроватную тумбочку Зои букетик чахлых цветов из больничного палисадника. — Давай поженимся — после войны. Забинтованная, бледная, подключённая к аппарату жизнеобеспечения, Зои представляла собой довольно жалкое зрелище, да и сам Мэл, опирающийся на костыли, выглядел не лучше. Но именно тогда он впервые увидел её улыбку. — Спасибо, сэр, — тихо ответила она. — Я обязательно отдамся вам, как только секс перестанет быть для меня несовместимым с жизнью. Мэл покраснел. — Но я предлагаю тебе быть моей женой. Я не посмел бы… иначе… — Вы любите меня, сэр? Всем сердцем? Всей душою? Навеки? — Мы много пережили вместе, Зои. И много переживём. Сейчас нас подлатают и опять отправят на фронт. Я не хотел бы потерять тебя, — Мэл понимал, что говорит совсем не то, но не мог остановиться. — Я… благодарен тебе. Навеки. — Я сдохну за вас, сэр. За каждое ваше слово, за каждый цветочек, принесённый вами, — Зои легонько кивнула в сторону букета, — но я не умею любить. И вы — не умеете. — Вот видишь, капрал, мы — идеальная пара, — попытался отшутиться Мэл. — К тому же, простите, сэр, но фамилия у вас дурацкая. Мне она не подходит, — Зои демонстративно поморщилась. — На первый раз прощаю. Ты бредишь, у тебя жар, ты потеряла много крови и сама не ведаешь, что говоришь. Учти, я просто так предложениями не разбрасываюсь. Ты потеряла возможность стать миссис Рейнольдс, Зои. Но я как настоящий друг буду рядом, чтобы смягчить этот ужасный удар… Мэл улыбался. Но в его сердце впервые за всю войну поселился страх: теперь ему было, кого терять. Они были бы идеальной парой: сержант и его капрал. И кое-кто из соседей по госпиталю даже вспомнил присказку про «тили-тили-тесто», но неприличные шуточки разбивались о невозмутимость обоих и, казалось, совсем не задевали их. В ночь перед выпиской из госпиталя Зои под пустяковым предлогом заманила Мэла на бельевой склад и распахнула верх больничной пижамы: мол, я обещала вам секс, сержант, и слово своё держу. Но была обозвана «совратительницей старшего комсостава», застёгнута на все пуговицы, нежно обнята и поцелована в лоб. Мэл уже всё решил: за двоих. А потом была долина Серенити, где Конфедерация бросила своих солдат на произвол судьбы, и единственное, чем могла помочь, — приказать сдаться в плен. Когда мужчина идёт на войну, он знает, что может погибнуть, навсегда остаться калекой или подвергнуться пыткам. Когда женщина идёт на войну, она учится убивать и считает себя во всём равной мужчине. Во всём, кроме одного. Солдаты Альянса не были чудовищами или бездушными тварями. Они были людьми, опьянёнными победой, в чьей крови ещё кипела, не находя выхода, ярость последнего боя. Мужчинами. Победителями. Мэл тоже был мужчиной. «Коричневым плащом», повстанцем, врагом. К тому же, врагом смелым и дерзким, не желающим признавать своё поражение. Пощёчина не придала ему должной покорности. Удар кулаком в солнечное сплетение — тоже. И тогда его повалили на землю и начали бить. Прикладами винтовок и просто ногами. Вначале Мэл хохотал, разбрызгивая вокруг кровь из разбитых губ, потом его смех перешёл в перемежающийся стонами кашель, а потом вовсе затих. Очнулся Мэл в полутёмном складском помещении. Нещадно болели сломанные рёбра, левый глаз заплыл, губы запеклись в одну сплошную корку. А самое плохое было то, что Зои не оказалось рядом. Лишь тихо гудели двигатели грузового корабля Альянса. Зои привели чуть позже. Точнее сказать — принесли. Швырнули бесчувственное тело в камеру. — Сладкая девочка, — ухмыльнулся конвойный. — Хоть и конфедератская шлюха. И, поймав полный бессильной ярости взгляд Мэла, добавил, закрывая люк: — Не ссы, сержант. На твою долю тоже оставили, отлежится маленько, сможешь попользоваться вволю. Мэл попытался броситься к Зои, но у него не вышло даже подняться на ноги. Тогда он пополз. Зои пришла в себя, когда в помещение стало наполняться людьми из их взвода. Трейси, Люк, Рэй… Кто-то сразу со стоном сползал на пол, кто-то ещё мог держаться на ногах. И все они отводили глаза от прикрытой Мэловой курткой, лежащей головой на Мэловых коленях избитой, измученной женщины. Бывшего капрала. От неё. Зои застонала. — Плохо дело, — тихо проговорил Мэл. — Похоже, мы всё-таки проиграли. Кто-то, кажется Трейси, протянул им жестяную кружку с водой. Вода отдавала железом и оружейной смазкой, но Зои сделала несколько жадных, захлёбывающихся глотков. — Не будем об этом, сэр. Она приподнялась, опираясь о стену, не замечая сползшей куртки. Сквозь разорванную коричневую форменную рубашку была видна обнажённая, в кровоподтёках и ссадинах, грудь. Но Зои даже не попыталась прикрыть наготу. Мэл сделал какое-то движение, чтобы то ли обнять её, то ли снова укутать. — Не трогайте меня, сэр, — пустые глаза Зои не выражали никаких чувств. — Без обид. Просто не прикасайтесь ко мне. Для меня это слишком. — Так теплее, — ответил Мэл, прижимая её к себе. Она судорожно вздохнула, утыкаясь ему в грудь. Мэлу даже показалось, что её плечи вздрогнули несколько раз. Но потом Зои высвободилась из объятий. — Не будем смущать остальных. Всё-таки мы здесь не одни. Она подняла с пола куртку Мэла, надела на себя и тщательно, негнущимися пальцами, застегнула её. По иронии судьбы, как раз в это время командование обеих сторон готовилось подписать соглашение о капитуляции и неприкосновенном статусе военнопленных. *** Мэл немного вздремнул в рубке. Проснулся с мерзким привкусом во рту и тяжёлой головой — будто с похмелья. Недавний разговор с Зои не давал ему покоя. Поднявшись в кают-компанию, Мэл бросил на Уоша цепкий, пристальный взгляд. Ничего не подозревающий первый пилот в это время с улыбкой наблюдал за обтянутой комбинезоном аппетитной задницей малышки Кейли. Во всяком случае, так показалось Мэлу. «Типичный усатый бабник» — неприязненно резюмировал он. Зои с невозмутимым видом точила кухонный нож. — Капитан, я приготовила рагу, — защебетала Кейли, ставя перед ним тарелку с бурой вязкой субстанцией. — Во всяком случае, на вид оно похоже. Если бы у меня под рукой оказались настоящие овощи, то вкус был бы получше. Мэл улыбнулся и поблагодарил. В конце концов, нельзя винить Кейли за подлую натуру Уоша. — А если бы у меня под рукой оказалась баба, я бы засунул бы в неё член и трахал бы до посинения, — отозвался из угла Джейн. — До чьего посинения? — невинно хлопнув ресницами, поинтересовалась Кейли. — Она хочет уточнить, всегда ли ты теряешь сознание во время полового акта? — хмыкнул Уош. — Заткнись, пидор усатый! — вскинулся побагровевший Джейн. Зои проверила пальцем остроту лезвия. — Отставить разговоры! — Мэл хлопнул ладонью по столу. — Кейли, что там у нас с двигателем? — Всё отлично, сэр! Мы с Уошем его заново перебрали, смазали и почистили. Сверкает как новенький! Дайте мне ещё пару дней, я прикручу конденсатор и приведу в порядок систему выброса отходов. — Срать в ведро мне больше не придётся? — деловито уточнил Джейн. — Ещё одно слово за столом, и… срать тебе не придётся больше никогда, — тихо проговорил Мэл, сдерживая ярость. — Я вырву твой поганый язык и заколочу его тебе в задницу. Понятно? — Пердеть-то хоть можно? — Джейн! — Всё, затыкаюсь! — Джейн шумно поднялся, взял со стола тарелку с едой. — Пожру у себя. Ты — редкая заноза в жопе, кэп, со всеми идиотскими правилами, но пока у меня есть своя комната, я как-нибудь потерплю. — Капитан, не обращайте на него внимания. На него сегодня пассатижи упали. Два раза. Вот он и злится, — Кейли плюхнулась на место Джейна, мимоходом улыбнувшись Уошу. — Зои, ты ужинать будешь? — Я не голодна. Мэл тяжело вздохнул и уткнулся к себе в тарелку. Всё снова пошло не так. *** Под утро Мэла разбудил протяжный женский стон. Вскинувшись с койки, Мэл в очередной раз ушиб ногу о конденсатор, выругался, и, на ходу натягивая штаны, бросился к выходу. Стонала Зои. Её каюта была рядом с каютой капитана, и тонкие переборки не могли защитить от громких звуков. Мэл немного помедлил у люка. Воображение рисовало картины жаркого соития. Но Зои застонала вновь, Мэл открыл люк и осторожно спустился по лестнице. Зои, как многие на корабле, спала обнажённой — раскинувшись на узкой койке, подмяв под себя сбившуюся простыню. Мэл, чёрт возьми, вовсе не собирался стоять соляным столбом, глазея на прелести старшего помощника, будто несовершеннолетний сорванец, тайком листающий запретный глянцевый журнал. Ему доводилось видеть Зои полуодетой, частично одетой и однажды (когда на корабле в первый раз сломалась система водоснабжения душевых кабинок) — совсем не одетой, если не считать за одежду клочья мыльной пены на разных интересных местах. Но сейчас он смотрел на неё — и не мог отвести взгляд. Тусклый свет прикроватного ночника скользил по смуглой женской коже, покрытой бисеринками пота, мягко оттеняя высокую упругую грудь с крупными, тёмно-кофейного цвета, полукружиями сосков. От правой груди до предплечья — там, где располосовал кожу осколок снаряда — тянулся неровный белёсый рубец. «Малая кровь, — называла его Зои. — В том бою мы все отделались малой кровью, сэр». Плоский мускулистый живот пятнала россыпь звёздчатых, почти незаметных, шрамиков — от разбившегося лобового стекла шаттла. На внутренней стороне раздвинутых бёдер, ближе к тёмному треугольнику курчавых волос, тоже были шрамы — тонкие, но глубокие, больше всего похожие на фигурную паутину. При одной мысли о том, кто их оставил, кровь бросилась Мэлу в голову. «Он расписался на мне сэр, — безучастно сказала Зои, отдирая прилипшую к ране, заскорузлую от крови штанину. — Последний. Достал нож — и вырезал свои инициалы прямо у меня в паху. А потом (чувствуете вонь?) помочился на рану. Позаботился, значит. Чтобы я от заразы не подохла». Зои пошевелилась, застонала, потянулась всем телом, запрокидывая вверх руки. На сгибе левого локтя сверкнул ещё один шрам — вертикальный, в нескольких местах пересекающий вену. Последний. Мэл тогда успел вовремя: выбил хлипкую дверь гостиничного номера, отобрал нож, туго стянул рану первым, попавшимся под руку, полотенцем. И — впервые ударил побледневшую Зои по лицу: хлёстко, наотмашь, как никогда раньше не бил женщину: «За дезертирство и трусость тебя полагалось бы расстрелять! На месте! Не смей! Никогда больше и думать об этом не смей, поняла?» А потом неловко обнял её, сграбастал в охапку и держал всё время, что она плакала... пока кровь, пропитав полотенце, тонкими быстрыми струйками текла вниз по ладони, капая с кончиков пальцев на замызганный деревянный пол. К горлу подступил комок. Но при взгляде на Зои снова нахлынула такая острая волна желания, что Мэл стиснул зубы, чтобы не застонать. Он торопливо закрыл глаза, вспоминая, когда последний раз был с женщиной. Выходило, что давно. Слишком давно. «Как только выберемся с этой луны, я пойду в бордель! — горячо поклялся он самому себе. — Сниму там шлюху. Две шлюхи. Три шлюхи. Четыре шлюхи!» «Пять шлюх!» — мелькнула ироничная мысль. Мэл хмыкнул, представив, как выглядит со стороны. Стоит в каюте с обнажённой женщиной, возбуждённый до неприличия, и считает шлюх. «Хорошо, что хоть не баранов». Он неловко повернулся, чтобы уйти. Лязгнула металлическая скоба. — Уош? — раздался из кровати сонный голос. — Прикройтесь, сержант. Это всего лишь я. Зои мгновенно натянула простыню до самого подбородка. — Ты стонала. Я подумал, что кошмары опять вернулись. — Спасибо. Но это был… не совсем кошмар, — хриплая нотка в голосе Зои заставила Мэла вздрогнуть. — Если хотите, вы можете остаться, капитан… Мэл… — Хочу, Зои. Очень хочу, — он отвернулся. — Но не могу. — Понимаю. — Ничего ты не понимаешь! — Мэл с силой ударил кулаком по переборке. Зои шумно, судорожно вздохнула. — Скажите, сэр, только честно. Сейчас меня можно назвать красивой? Или хотя бы — желанной? Сексуальной? — Зои, какого чёрта? — Мэл судорожно сглотнул. — Уош меня не хочет, сэр. Не то, чтобы я сильно переживала… Но ведь не хочет же. У нас с ним уже было… ну, почти. Понимаете меня, сэр? По-быстрому, пока вы на «Серенити» барахло грузили. Ну, я к нему в штаны залезла, член нащупала и все дела. Не думала, что когда-нибудь ещё к мужику приставать буду, и меня трясти будет от желания. А когда он рубашку на мне расстегнул, то шрам увидел. Спрашивать стал. Оробел, что ли. Поник. — А потом? — глухо спросил Мэл, уже заранее предугадывая ответ. — Послала я его. Тройным китайским. Понимаете? — Хочешь, я уволю засранца? Прямо сейчас? Брошу его гнить на этой вонючей луне? — Уош — хороший пилот, — помолчав, ответила Зои. — А вы предупреждали меня, что не стоит ничего затевать. И я обещала, что ссор не будет. Мэл кивнул. Костяшки пальцев саднило. Похоже, он разбил их в кровь. Поднявшись наверх, Мэл с досадой вытер руку о штаны. «Идиот!» — ехидно резюмировал внутренний голос. Впервые в жизни Мэл был с ним полностью согласен. *** С этой проклятой луны они всё-таки взлетели. Ошалевший от тупой монотонной работы, Джейн на радостях вскинул Кейли на закорки и проскакал с нею по периметру грузового отсека. Два раза. Кейли хохотала так, что заглушала шум вычищенного до блеска и пока (тьфу-тьфу-тьфу!) идеально работающего двигателя. С Зои Мэл обращался подчёркнуто по-деловому, как и всегда. Но неловкость в их отношениях всё-таки осталась. Зои под любым предлогом избегала прежних дружеских посиделок в рубке. И на Уоша она больше не заглядывалась, Мэл бы заметил. Или — нет? Командовать взводом солдат было гораздо проще, чем горсткой упрямых независимых людей. По крайней мере, не приходилось сутками болтаться посреди космоса в маленькой консервной банке под названием «светлячок». Отчаявшись, Мэл скачал себе по межпланетной связи архив какой-то психологической книжной мути по управлению персоналом, но не осилил даже двух страниц. До Персефоны оставалась неделя пути. Пять дней, если быть точным. Два дня Мэл, перестраховавшись, накинул на непредвиденные обстоятельства. Джейн, ненадолго воспрянув духом, опять впал в своё обычное состояние хамства пополам с редчайшим занудством. Ворчал из-за отсутствия нормальной работы, хаял корабельную кормёжку и периодически смотрел на Мэла так, будто терзался вопросом: чего я тебя не пристрелил? Аргумент про «свою комнату» пока действовал, но Мэл предпочитал не загадывать наперёд. Уош флиртовал с Кейли, задирал Джейна, соблюдал субординацию с Зои, носил гавайские рубахи вырвиглазных расцветок, всю приборную панель заставил резиновыми динозаврами и бесил Мэла гораздо больше, чем Джейн. Но, когда «Серенити» попала в метеоритный поток, который каким-то чудом не засекли внешние радары, Уош, во всё горло распевая похабную песенку «у моей девочки была гладко выбритая киска», с блеском вывел корабль из зоны поражения. Положа руку на сердце, Мэл признался себе, что так бы не смог. Зои, которая была свидетелем пилотажа, одобрительно похлопала Уоша по плечу. Тот вздрогнул и поднял голову от приборной панели. Их взгляды встретились. И тогда Зои, пересыпая каждую фразу прибаутками, вдруг начала рассказывать, как ей однажды довелось управлять шаттлом, и что из этого вышло. Мэл обрадованно вклинился в беседу, превознёс до небес храбрость и самоотверженность Зои, упомянул, что именно тогда она спасла ему жизнь, и, увлёкшись ещё больше, затравил Уошу парочку военных баек. Только потом понял, что всё это время Зои молчала. Смотрела своими огромными карими глазищами — и не произносила ни слова. А потом так же молча развернулась и вышла. — Что это с капралом? — спросил Уош, делая вид, что полностью поглощён изучением навигационной карты. — Ты это… поосторожнее с нею, — сказал Мэл, проклиная себя за то, что ввязывается. — Со всем уважением и прочее. Уош невесело усмехнулся: — Я субординацию соблюдаю. Мэл хотел ещё что-то добавить, но передумал. Ещё раз проверил датчики корабля, выслушал нудную историю из пилотской практики Уоша, с удовлетворением убедился, что Уош — благодарный слушатель, но отвратительный рассказчик, и только потом покинул рубку. Корабль летел. *** На Персефоне их ждал большой груз. Что собрался перевозить заказчик, Мэла не интересовало: сейчас он бы взялся практически за любую работу, исключая разве что работорговлю. Однако в ящиках оказались всего лишь какие-то брикеты с криво содранными государственными клеймами, и Мэл согласился, выторговав неплохой аванс, половину которого пустил на закупку провизии и топлива, а остальное — разделил между членами команды. Джейн, перестав ныть «хочу денег», завёл новую песню: «хочу бабу и выпить, но бабу — больше». Кейли восторженно защебетала что-то о разноцветных зонтиках и новом наборе гаечных ключей. Зои скептически заметила, что аванс маловат и хорошо бы поискать пассажира. Уош её идею поддержал. — Инициатива наказуема, — хмыкнул Мэл. — Вы двое сидите возле шлюза и пытаетесь найти идиота, который рискнёт подняться на борт «Серенити», да ещё и заплатить за это наличными, Кейли хватает в охапку своё жизнелюбие и бежит с ним по магазинам. А Джейн… Услышав своё имя из уст капитана, Джейн пробурчал под нос что-то невнятное, но крайне неодобрительное. — А Джейн, надеюсь, согласится выпить со мной в ближайшем борделе? — как ни в чём не бывало закончил Мэл, с удовлетворением замечая, как хмурая мина на лице Джейна сменяется радостным нетерпеливым ожиданием. «Будто собаку выгуливаю». — И да. Через три часа всем быть на борту. Добрый капитан, то есть я, принесёт вам немного выпивки перед стартом. Тут Кейли, поднявшись на цыпочки, чмокнула Мэла в щёку и впервые произнесла фразу: — Люблю капитана! А Мэл мысленно послал неприличный жест автору психологических советов по управлению персоналом. Потому что ничто не сплачивает людей лучше старой доброй попойки и следующего за ней похмелья. *** Зои вытащила из грузового отсека пустой деревянный ящик и с отсутствующим видом уселась на него. Уош мялся рядом. Мимо них текла пёстрая толпа попрошаек, пассажиров, контрабандистов, мелких воришек, крупных аферистов, опять попрошаек, священников, шлюх, пожилых матрон, старателей, поселенцев, торговцев «морожеными планетами», торговцев кукурузой, торговцев всякой всячиной и всё ещё попрошаек. — Нужно как-то их зазывать? — нерешительно спросил Уош. — Кто захочет, подойдёт сам. Тебе даже необязательно здесь находиться. Я как старший по званию даю тебе увольнительную в город. — Чего я не видел в борделях! — фыркнул Уош. — В одном, не поверишь, жил больше месяца… Мутная была история. Зато никто не запрещал мне периодически пощипывать девочек за аппетитные ляжки. Зои молчала. Уош набрал побольше воздуха в грудь. — Давно вы … с капитаном? — выпалил он, на всякий случай отодвигаясь подальше. — Давно, — коротко ответила Зои. — С войны. — Он и ты?… ну, ты понимаешь… вы спите вместе? — Ревнуешь? Затеваешь бунт на борту? — прищурившись, Зои окинула Уоша быстрым взглядом. — Тогда лучше останься на Персефоне. Потому что выбор будет слишком лёгким. — И всё? — помолчав, спросил Уош. — А что ты хотел? Чтобы я стелилась перед тобой по земле — надо же, облагодетельствовал старую, страшную, всю в шрамах бабу, приласкал маленько. Или повышения для тебя попросить? На должность штатного трахальщика? — Зои… bao bei… — растерянно выдохнул Уош. И тогда Зои ударила. Резко, без предупреждения и замаха. Кулаком в лицо. — Не смей называть меня милой! Слышишь ты, смазливая усатая морда! Но Уош её не слышал. Стоя на четвереньках, он размазывал по лицу кровь, пытаясь наощупь определить размер повреждений. Кто-то в толпе засвистел, показывая пальцем на колоритную парочку. — Вставай! — Зои попыталась поднять Уоша, но он, на первый взгляд длинный и щуплый, оказался неожиданно тяжёлым. — Ну, же! — Я сам! — с залитого кровью лица на неё посмотрели неожиданно ясные смеющиеся глаза. — Капитан… меня… пре…дупреж…дал, что… будет… нелегко. Но вот про мордо…битие как-то забыл упо…мянуть. — Ты… ты… Уош тяжело поднялся на ноги. — Если пона…добится… пилот… то я … на борту. Пошатываясь, он побрёл в сторону грузового отсека. Зои долго смотрела ему вслед. — Идиот! Мудак затраханный! — процедила она сквозь зубы. — Извините, вам случайно не требуется пассажир? — обратился к ней какой-то более-менее прилично одетый мужчина. — Что? — Пассажир, говорю, нужен? Зои встряхнула головой. — Да. То есть нет. То есть набор окончен. Всё! Она решительно повернулась к нему спиной и, пнув подвернувшийся под ноги ящик, зашагала к кораблю. — Припадочная какая-то, — пожал плечами мужчина и слился с толпой. *** Мэл вернулся чуть позже, чем планировал. Если, конечно, это вообще можно назвать возвращением. — Я тте и грю…друх… — пьяно бубнил капитан, прижимаясь к широкой груди Джейна. — Брось… мну… а н-н-нет. — И бабы! Ик! — соглашался Джейн. — Взлёт откладывается? — помахивая разноцветным китайским зонтиком, невинно уточнила Кейли. — Где Зо…ик!..и? — дёрнулся Мэл, от чего Джейн пошатнулся и прислонился к стене, чтобы не упасть. — У себя в каюте. — А Уош? — Решил составить ей компанию, — Кейли загадочно улыбнулась. — Трр…тррра…ха...юст… трахаются! О! — с усилием выговорил Джейн. Мэл удовлетворённо кивнул и вырубился. Шатающийся Джейн бережно положил бессознательное тело капитана на ящики с грузом. И сам сполз рядом, уткнувшись лицом в ближайший мешок с провизией. Через несколько минут от дружного пьяного храпа задрожали даже перегородки между отсеками. — Приходи, кто хочешь, бери, что хочешь! — грустно сказала Кейли. — А ещё обещали выпивки принести. Она нажала на рычаг, и трап Серенити начал медленно подниматься. Корабль замер, словно вслушиваясь в дыхание людей, находящихся на борту. Вместо эпилога — Конфеты? Всего лишь мятая коробка шоколадных конфет? Если я — девочка, то мне и выпить нельзя, да? Вы — шовинист! Сэр? Мэл застонал, прижимая ко лбу мокрую тряпку. — Не верещи! — скривился Джейн. — Лучше метнись по-быстрому в медицинский отсек, принеси пойла какого-нибудь. Кейли собиралась возмутиться ещё сильнее, но Мэл изобразил такую страдальческую гримасу, что она вздохнула. — Напьются, приползут, вырубятся… потом лечи их! В коридоре Кейли наткнулась на сияющего Уоша. — Ох! — выдохнула она. — Кто с тобой это сделал?! — Я сам! — гордо ответил Уош. — Нравится? Под всё ещё распухшим носом розовела нежная, гладко выбритая кожа. Кейли с сомнением покачала головой: — Из-за синяков не разглядеть, но с усами было как-то привычнее. — А я по жизни спонтанный. Перед взлётом побрился, после приземления — вообще женюсь. И, насвистывая очередную дурацкую песенку, Уош двинулся по направлению к пилотской рубке. — Встречу симпатичного парня — и сразу сломаю ему нос, без всяких прелюдий, — пообещала себе Кейли. — Вон как они на силу реагируют. — Эй, малая, шевели окорочками, пока мы с кэпом на пару не скопытились! — донёсся до неё нетерпеливый страдающий окрик Джейна. — Но порядок действий можно изменить! Сначала сломать кому-нибудь нос, а потом уже встретить симпатичного парня, — уточнила она вполголоса, ни к кому не обращаясь. И в гуле двигателей Кейли послышался добродушный смешок. Корабль летел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.