Кровавый цвет Индиго

NC-17
В процессе
41
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 9 493 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

Глава 7. Юнги, Автор

Настройки
      Юнги стоит пред дверьми, в которые с минуты на минуту должна войти его мать. И стоило Юну об этом подумать, как громоздкие двери отворились, впуская в просторную залу бледную госпожу. Она выглядела довольно молодо, несмотря на возраст. Её бледная кожа сливалась с цветом волос, что падали на хрупкие плечи снегопадом, её мягкие черты лица были сильно похожи на черты лица её сына. Она гордо вошла, выискивая взглядом среди толпы придворных своего дорогого Юнги~ни, и, как только ей это удалось, она быстрым шагом направилась к нему. Обняв его, госпожа в очередной раз сказала Мину, что она скучает и ей очень одиноко в замке одной, так как Юнги большую часть жизни провел в замке Королевства Ким. Он устало закатил глаза и с наигранной улыбкой отвел свою матушку в её покои вместе со свитой.       Дойдя до нужной комнаты, женщина приказала своим стражникам стоять у дверей, а служанкам — войти и помочь ей снять удушающий корсет. Пока молоденькие девушки суетились подле своей госпожи, вторая упрекала своего сына в непослушании: — Юнги, ты снова меня не слушаешься. Что же мне с тобой делать? — Видимо, сдаться, матушка? — с толикой сарказма ответил Мин. — Минсу же тебе всегда нравилась, почему же ты не хочешь жениться на ней? — удивлённо спросила она. — Потому что Вы ложно восприняли мою любовь к ней, подумав, что я люблю её и воспринимаю как достойную партию. Я всегда любил её, Вы правы, но только как сестру, — высказался Юнги и, не дав своей матери что-либо ответить, продолжил. — Может быть, Вы, наконец, откажитесь от этой глупой затеи женить меня на Минсу. Если же, конечно, Вы видите во мне своего сына, а не дорогой товар, матушка.       Госпожа Мин наконец избавилась от корсета, оставшись в одном лишь ночном платье, махнула служанкам и они, поклонившись, покинули покои. Женщина подошла к своему сыну, взяла его за руки, смотря снизу вверх умоляющим взглядом, и сказала: — Юнги~ни, пойми, мы сейчас находимся в довольно сложном положении, и тут отец Минсу предложил заключить союз между нашими королевствами. Нам очень сейчас нужны союзники, готовые предоставить нам средства оплаты или же войска, в случае неудачи. Прошу тебя, посодействуй нам. — Нет, матушка, тут я вам не помощник. Не надо было тратить всю нашу казну на бесполезные постройки, вроде еще одной сторожевой башни, а так же на различные украшения и побрякушки для Вашего Величества, — Юн убрал руки матери со своих и дополнил свою мысль. — К тому же, у меня уже есть кое-кто, с которым я счастлив.       Как только Юнги это произнёс, то сразу же пожалел об этом. Теперь она не оставит их в покое и будет шантажировать его смертью Чимина. Спросите, как она узнает, что это именно Чимин? Ей не составит большого труда узнать «любимого» своего сына. Ну, во-первых, не каждому существу не жалко своей жизни, а во-вторых, она может устроить слежку, незаметную даже для Юнги. — Я пойду, матушка, приятного отдыха, — сказал Мин и тут же скрылся за деревянной дверью. «Значит, есть тот, с кем ты счастлив? Ну что ж, придётся устроить вам сладкую жизнь!» — подумала Госпожа и тут же позвала в комнату своих охранников. — Вы должны следить за моим сыном и докладывать о том, где и с кем он был. Если заметите что-то странное, то незамедлительно сообщите мне, — сказала женщина.       Охранники поклонились и отправились исполнять задание своей королевы, а Юнги в это время окольными путями отправился к Чимину, который был в королевском саду. — Ч…Чимин, — задыхаясь, сказал Юнги. — Что случилось? — обеспокоенно спросил младший. — Будь осторожен или….нет, лучше уходи из замка, — тряс за плечи Мин. — Юнги, объясни мне сейчас же, что случилось? — Чимин был почти зол. — Моя мать, я случайно рассказал ей про тебя, — ответил Юн и, оглянувшись по сторонам, продолжил, — осталось совсем мало времени, и нас заметят вместе. Уходи из замка этой ночью. Я предупрежу Тэхёна. — Она против наших отношений? — грустно спросил Пак. — Не то, чтобы против, просто наши отношения «мешают» той выгодной сделке, ради которой приехала Минсу и моя мать. — Что за сделка? — Я должен был жениться на Минсу, но пошел против её воли. А теперь я должен уходить, а не то нас заметят мамины ищейки.       Юнги ушел, а Чимин так и остался стоять на месте и буквально через мгновение заметил два силуэта, скрывающиеся в тени деревьев. Сделав вид, будто не заметил их, он продолжил заниматься своими делами. — Ты не думаешь, что это странно? — спросил один охранник своего напарника. — Что именно? — Он посмотрел на нас, а потом как в ни чём не бывало, принялся за дела. Я считаю это странным. — Ты можешь указать это в докладе, но пока что нам лучше продолжить слежку за Господином Юнги.       Они скрылись из виду младшего, и он смог наконец-то выдохнуть, надеясь, что они ничего не заподозрили.

«POW Юнги»

      Я очень долго пытался запутать их, общаясь почти со всеми, кто есть в замке весь день. Я устал за сегодня так, как не уставал никогда, но ради дорогого мне человека и умереть не жалко, а потом, когда они пошли докладывать моей матери о сегодняшнем дне, то следить уже стал я. Я стоял за дверью и слышал все, о чем они говорят. И тут один начал говорить про то, что видел в саду какого-то парня, с красными волосами, который их заметил, но не придал этому особого значения. «О Господи, Чимин!» — прошептал я сам себе. — Вы узнали, кто это? — спросила матушка. — Мы как-то не подумали об этом, — виновато склонили головы парни. — Если не умеете думать, то не к чему мучить свои жалкие мозги! — мама была в ярости. — Чтобы сегодня же узнали, кто этот мальчишка! Все понятно или вам еще раз повторить, болваны?! — Нет, Госпожа, мы все поняли, — сказали они и начали отступать к двери. Я в мгновение ока сбежал оттуда и направился Тэхёну.       Ворвавшись в его покои, я сразу же начал упрашивать Тэхёна отправить Чимина из замка далеко и надолго. — Так, стоп, объясни по порядку, что случилось? — спросил Тэхён. — Слишком долго объяснять, просто выполни мою просьбу, — умолял Юнги. — Хорошо, хорошо. Но позже, ты будешь обязан разъяснить данную ситуацию, — поставил условия Тэ. — Без вопросов. Спасибо тебе, Тэ.

«В покоях Госпожи Мин»

      Мать Юнги сидит за рабочим столом и читает какие-то письма и уведомления, но вдруг её прерывает стук в дверь. После разрешающего «Войдите», в комнату входят двое парней, раздобывших информацию о том загадочном парне из сада. — Ну что, вы узнали кто он? — заинтересованно спросила Госпожа. — Да, это Пак Чимин. Живет в этом замке примерно 60-70 лет в качестве обычного слуги. В последнее время появились странные слухи о том, что он является возлюбленным вашего сына. — Отлично поработали, мальчики, — она явно была удовлетворена полученной информацией, — а теперь приведите его ко мне. — Будет сделано, — сказали они и, обратившись в волчье обличие, отправились на очередное задание.
Примечания:
41 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)