ID работы: 6654346

Интервью

DC Comics, Бэтмен, Супермен (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
643
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
643 Нравится 6 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кларк — чудо! Она заявила это посреди офиса, когда он сказал, что договорился с Брюсом Уэйном об интервью с ней. Последний материал, собираемый ей, рассказывал об экономическом влиянии некоторых ведущих компаний в этой сфере. Уэйн Интерпрайзерс появились в Готэме и оставались в Готэме на протяжении многих лет. Она хотела больше узнать о причине их невероятного успеха и надеялась получить парочку намеков об их следующем проекте. Она бы поинтересовалась у Кларка, как ему удалось заполучить интервью с миллиардером в самый последний момент, но часть её не хотела знать. Источники Кларка были одними из самых странных, и он постоянно влипал в неприятности. Наверняка, было немало проблем, в которые он мог попасть из-за Уэйна, но мужчина был безобидным, как больной мотылек: что делало Брюса ещё более привлекательной жертвой для похитителей и грабителей. — Он сказал, что примет тебя около семи, если ты можешь. Это единственный свободный промежуток времени на следующие несколько недель, — объяснил Кларк. — Я освобожу график, — пообещала Лоис. — Я буду там. Она провела остаток дня, изучая Уэйна. Ну ладно, она сделала это сразу после того, как предоставила на рассмотрение свои последние статьи. Она была полна решимости убедиться, что интервью стоит того! Чем точнее вопросы, тем ближе она к ответам, которые ей нужны. Обычно, её так не волновало общение с богачами, если только они не коррумпированны, но Брюс Уэйн никогда не соглашался на интервью. И он чрезвычайно редко позволял своей медиа-команде публиковать заявления. Даже если она не использует то, что он скажет, она не сомневалась, это поможет ей достичь новых высот. — Ты готова идти? — спросил Кларк в конце дня. Его сумка уже была закинута на плечо. — Дай я только выйду, — сказала она, не сводя глаз с монитора. Как только она выключила компьютер из сети, она схватила сумку и была готова уйти. Затем она кое-что сообразила: — Как мы окажемся в Готэме к семи? — Брюс сказал, что пришлёт самолёт. Нам просто нужно встретить пилота в аэропорту. — Его самолёт?! — Ага, — Кларк пожал плечами и улыбнулся ей. — Не знаю, что привело его в столь щедрое расположение духа, не спрашивай. — Значит, обычно репортеры не летают с ним? — Не думаю, что есть кто-то, делающий так. Лоис не могла понять причину делать все то, о чем он говорил. Кроме того, она и Уэйн никогда не ладили. Он не давал ей и минуты на разговор все те разы, когда она встречала его на мероприятиях. И его секретарша знала, как выпроводить её. — Серьёзно, как ты заставил его согласиться на это? — спросила она, заняв пассажирское сидение в пикапе Кларка. — Я рассказал ему о твоей работе, и что тебе было бы интересно узнать некоторые вещи о его компании. И он сказал, что у него найдётся время. — Это не может быть так просто, — возмутилась Лоис, когда они поехали в аэропорт. — Как я уже говорил, у него было благодушное настроение. Не спрашивай. — Не знала, что вы, парни, так близко общаетесь. У тебя есть его номер? — Я получил комментарий от него с последнего благотворительного вечера, помнишь? Мне нужно было как-то с ним переписываться. — Через ту секретаршу… — Если он хочет отшить тебя, — пояснил Кларк. — Если он собирается поговорить с тобой, он даёт контакты своего персонального ассистента для планирования вашей дальнейшей работы. — Понятно, — она надулась на своём сидении. — Я только не понимаю, как ты все время получаешь такие контакты. Как правило, я бы списала это на твою привлекательность, но Уэйн не из таких. — Я был настойчив. Комментарий заставил меня побегать, но как только я ступил за порог… — Ты распахнул дверь настежь? Моя школа. Он рассмеялся над этим, но согласился. Первые несколько месяцев в Дэйли Плэнет он проходил стажировку, и всё это время его наставником была Лоис. Она обучила его всем тонкостям составления статей, и тому, как заставить людей отвечать на вопросы, думая, что они этого не делают. Несколько раз он становился отвлекающим маневром, чтобы она могла попасть на место событий. Это был познавательный опыт, мягко говоря. Он узнал много полезного в этой области. — Я все ещё не могу поверить, что ты отдал это интервью мне, — снова сказала она, когда они были в самолёте. Она никогда не понимала для чего богатым людям личный самолёт, но не ей жаловаться. Она ощущала преимущества этого. — Это меньшее, что я мог сделать. Слышал, у тебя была тяжёлая неделя. — Я не смогла написать ни одного сюжета! Все мои источники, как под землю провалились, и никто не хочет давать интервью. Я пыталась получить комментарии от некоторых парней на том сборе средств, куда мы отправились на прошлой неделе, ну, тот, организованный Оливером Квином? Никто не говорил со мной. Они даже не разговаривали, если я стояла поблизости. — Ты преувеличиваешь. — Это не так. Когда я приближаюсь, все разговоры затихают. — Ну, когда люди знают тебя и чем ты занимаешься… — Я просто пытаюсь докопаться до правды, Кент. — Но люди вряд ли хотят, чтобы правда выплыла наружу, если они коррумпированы. — Как ты держишься на плаву? Кое-что из написанного тобой, действительно стоящее. Ты пролил свет на множество общественных проблем и вывел кучу народа на чистую воду. Кларк пожал плечами и не ответил. — Уэйн тоже один из твоих источников? Так ты узнаешь о корпоративной коррупции? — Эй, настоящий репортер никогда не раскрывает свои источники. — Могу я считать, что это «да»? — Думай, как хочешь.

***

Только оказавшись у двери усадьбы, Лоис поняла, что действительно получила это интервью. Ей никогда не доводилось бывать в поместье Уэйна. Да, она посещала несколько благотворительных мероприятий и вечеринок, организованных им, но он никогда не проводил их в главном поместье. Брюс всегда арендовал банкетный или конференц-зал. Кларк стал тем, кто постучал. Он выглядел спокойным, ожидая, когда откроют дверь. Минуту спустя он нажал на дверной звонок. Только тогда Лоис обратила внимание на шум исходящий из особняка. Звучало так, словно там шло какое-то сражение. Она посмотрела на Кларка, но он, похоже, ничего не заметил. Тут же раздались крики, и Кларк усмехнулся, будто сдерживая смех. Дверь, наконец, распахнулась, чтобы явить им всклоченного Брюса Уэйна. — Держи, — он передал мальчика, которому не могло быть больше пяти лет, Кларку. Он не пригласил их войти, но Кларк пошёл за ним и без приглашения, а Лоис последовала за ними. Она не ожидала, что встретит детей. Вот откуда исходил весь этот шум. Они бегали и дрались друг с другом. — Привет, Дэмиан, — Кларк поприветствовал мальчика, сидящего у него на руках. Ребёнок надулся, не выглядя довольным таким положением. — Джейсон, прекрати бить Тима, — прикрикнул Брюс, проходя мимо них. — Он первый начал! — прозвучало в ответ. Ребёнок, Джейсон, не сделал ни малейшей попытки отойти от младшего мальчика, которого Лоис посчитала Тимом. Брюс впился в Джейсона взглядом, который Лоис не видела, но этого хватило, чтобы тот отпустил брата. Самый старший, Дик, она встречала его на одном из благотворительных вечеров раньше, делал то же, что и большинство подростков. Он разговаривал по телефону с кем-то из своих друзей. Судя по румянцу на его щеках, этот кто-то ему очень нравился. Ему Брюс ничего не сказал. Только вздохнул и покачал головой. — Дети, Кларк пришёл, — объявил Брюс и тем самым привлёк внимание всех сыновей. Они бросились встречать его, и Брюс облегченно выдохнул. Лоис не представляла, чем они занимались, но, видимо, этого было достаточно, чтобы вымотать бедного мужчину. Что интереснее, как так вышло, что дети сблизились с Кларком. — Вы уже поели, ребята? — спросил Кларк. — Брюс пытался приготовить курицу, нооо он практически сжег духовку, так что вместо этого у нас была китайская еда, — рассказал Тим. — Ты говорил, что сделаешь торт в следующий раз, когда приедешь, — требовательно заявил Джейсон. — Раз духовка почти сгорела, я сомневаюсь, что мы сможем использовать её, — заметил Кларк. — Как насчёт блинов? — он посмотрел на Брюса, словно спрашивая разрешения. — Да. Вперёд. Уверен, они с удовольствием понаблюдают, как ты готовишь, — Брюс махнул рукой, давая ему зелёный свет. — Пойдём, мальчики, — Кларк повел их за собой, как Лоис предполагала, на кухню. Уэйн, наконец, повернулся лицом к Лоис и сказал: — Простите за это. Дети, знаете ли. Отнимают всё время. — Могу только предполагать, — она улыбнулась. По правде говоря, единственным реальным опытом общения с детьми была её племянница. Но кроме редких выходных и коротких встреч, проведенных с ней, она никогда по-настоящему не занималась детьми. — Давайте перейдём в гостиную, — сказал он, покидая место, где они стояли. Вокруг валялись игрушки. Ему пришлось убрать несколько с дивана, прежде чем они смогли сесть. — Располагайтесь, — он даже не обратил внимания на несколько крошек там, куда он присел. — Спасибо, что нашли время для меня, — несмотря на бардак вокруг, Лоис не забывала о профессионализме. — Нет проблем. Кларк упоминал о статье, над которой вы работаете, и что у вас возникли сложности со сбором материала. — И вы решили отправить за мной самолёт ради интервью? — Дарёному коню в зубы не смотрят, милая, — ухмыльнулся он. — Итак, у меня есть пять, может быть, десять минут до того, как кто-то из них заскучает и вернётся к уничтожению дома, так что… — Вы правы. Простите, — она открыла блокнот и вытащила диктофон. — Не против, если я запишу? — Как хочешь, — он отмахнулся, словно это не имело значения. Он откинулся на спинку кресла, ожидая, пока она начнёт. — Несмотря на то, что вы — Принц Готэма и знаменитый плэйбой, один из моих источников утверждает, что в вас есть нечто большее, недоступное взгляду, — начала Лоис. На самом деле, Кларк сообщил ей это. — Его называют Принцем не просто так, — сказал Кларк. — В Готэме это значит больше, чем ты думаешь. — О, действительно? — ухмыльнулся Брюс. Несмотря на грязные волосы, отпечаток руки на рубашке и что-то, напоминающее пятно краски, на штанах, он умудрялся выглядеть воплощением дерзости. С облизанными быстрым движением губами и вызовом в глазах, он излучал уверенность и непоколебимость. — Да, — продолжила Лоис. Ей было не привыкать иметь дело с такими людьми, как он. В первые несколько лет работы в Плэнет она постоянно пыталась получить интервью с Уэйном. В то время она была уверена, что он как-то связан с организованной преступностью Готэма. Не то чтобы сейчас она могла сказать иначе. — Продолжай, — он наклонился вперёд, опираясь руками на ноги. Его голос заполонил насмешливый интерес. — Что ж, мне довелось пообщаться с несколькими некоммерческими организациями поблизости. Места вроде библиотек, школ для мальчиков, больниц, местных учебных центров, утверждают, что вы жертвовали им со своего банковского счета. — Вы говорите так, будто есть что-то плохое в помощи нуждающимся. — Это не то, что я имела в виду, — поправила Лоис. — Я хочу знать, почему вы выбираете эти места и почему не афишируете это? Когда вы жертвуете музеям, вы пропускаете вечеринку. Вы финансируете пересадку костного мозга и молчите об этом. — Нет никакой особой причины, — повел плечами Уэйн, словно это было неважно. — Я немного эксцентричный, по крайней мере, так говорят. Я всего лишь делаю то, что в голову взбредет. — И вам каждый раз приходит в голову делать пожертвования этим людям? — Я не слежу за своей чековой книжкой. Это просто часть средств, которые должны быть потрачены. Я однажды сказал бухгалтеру, — он щелкнул пальцами, словно показывая фокус, — и он обязуется, что средства будут списаны каждый год. — Понимаю, — она все время писала, пока он говорил. Не то чтобы он говорил что-то значимое. Это был все тот же миллиардер, которому нужны были другие люди, чтобы работать за него. Впрочем, было ещё кое-что, что она раскопала, не совпадающее с тем, о чем он говорил, например: — Но другие местные бизнесмены утверждают, что вы лично спонсировали ремонт, замену оборудования и даже рекламу для них. — В чем заключается вопрос? — Это не прихоть. Вы в тесном контакте с этими людьми. Некоторые даже упомянали, что вы не позволяли их детям остаться без подарков в праздники в трудные времена. А также приносили еду к ним домой. — Я филантроп, — снова пожал плечами Уэйн. На этот раз он откинулся на спинку дивана и улегся, как будто ему было скучно. — Вы — движущая сила Готэма. Ваша компания задаёт развитие экономики, а вы вкладываете деньги в малый бизнес и даже в людей. Я хочу знать, почему? — Я могу помочь и я делаю это. Или вы думаете, что я использую добрые дела, чтобы прижать жителей Готэма к ногтю? — Я этого не говорила. Я просто хочу знать, почему вы лично участвуете в этом. — Это мой город. Я живу здесь, естественно, что я хочу сделать место, где я живу, лучше. Это должно было быть самым честным интервью, которое у неё когда-либо было с Уэйном, но она не получила от него ничего. Все, что она узнала, так это то, что он привязан к родному городу. Это всё лишь отбелило бы его образ, когда она хотела поймать его на горячем. Она знала, что это предвзято, но также знала, что в нем есть нечто большее, чем то, что Уэйн выставляет напоказ, не все то хорошее, что Кларк защищает, когда они в офисе и кто-то начинает говорить о Уэйне, тогда он приводит каждое доброе дело, сделанное парнем с окончания школы. В этом мужчине было что-то тёмное, и она хотела вытащить это на свет, на всеобщее обозрение. — Значит, эти люди не должны вам? Вы не ждёте, что они вернут вам деньги? — Нет. Мне казалось, Кларк говорил, что вы пишете об экономике, а не моих личных финансах? — Иногда личные интересы людей, владеющих капиталом, оказывают сильное влияние на экономику. Вы много инвестировали в город. С финансовой точки зрения, вы владеете Готэмом. Ваши «капризы» — хорошие и плохие — также оказывают огромное влияние на жизнь простых граждан. — Я прекрасно это понимаю. Лоис подождала секунду. Она ожидала того, что должно было последовать за этим заявлением, но ничего не произошло. Он просто предложил ей перейти к следующему вопросу. — Каковы ваши планы относительно будущего Готэма? Во что вы собираетесь инвестировать в следующие пять лет? — В основном, в школы, больницы, приюты. — Почему в эти места? — Помощь молодёжи, что сменит нас, и тем, кому повезло меньше, ещё никому не вредила. — А что насчёт бизнеса? — Я размышлял… о слиянии с Лютором, — он вежливо улыбнулся, но это не коснулось его глаз. Лоис нацарапала полученную информацию в блокнот. За те несколько секунд, на которые она опустила глаза, его взгляд исчез. Тот взгляд, который Уэйн упускал, несмотря на его превосходное актерское мастерство. В его глазах вспыхивал блеск, не злобный, но жестокий, скрывающийся в глубине. Это заставило её задуматься, перешёл ли Лютор некую грань, которая заставила Уэйна открыть сезон охоты на него. К тому времени, когда она закончила, было уже поздно. Могло бы быть быстрее, но её внимание переключилось с Уэйна на Кента. Она отвлеклась, услышав, как он общается с детьми. После того как они поели, он безоговорочно собрал их и повел спать. Он вёл себя очень уверенно, делая это, и дети слушались его, будто так и надо. Кларк проследил, чтобы они переоделись в пижамы и почистили зубы. Он помог Дику расчесать волосы, которые отросли ниже плеч, чтобы к утру они не спутались. Он втихаря спугнул монстра из-под кровати Джейсона и на всякий случай проверил шкаф для него. Он поменял лампочку в ночнике Тима, прежде чем отправить его в постель. Лоис поблагодарила Брюса за уделенное ей время. — Всегда пожалуйста, — Брюс улыбнулся и подмигнул. Лоис сомневалась, что Брюс Уэйн понимает, что очень сложно оставаться сексуальным с пятном на рубашке. Она вежливо улыбнулась, ничего не сказав. — Уже очень поздно, — Брюс посмотрел на часы. — На улицах Готэма опасно ездить ночью. Вы двое можете остаться здесь. — Это не обязательно, — запротестовала Лоис. Ей показалось, что она начинает понимать, почему Уэйн согласился на это интервью. — Пожалуйста, я не переживу, если с вами что-то случится по дороге домой. — Мы можем просто поехать в отель или что-то в этом роде. — Это ещё хуже, — Брюс собирался что-то добавить, когда Кларк, наконец, спустился вниз. — Кент, если вы хотите, вы можете остаться на ночь. — Было бы неплохо, — сказал Кларк. — Мне бы не хотелось быть ограбленым сегодня. Он сказал это так, словно у него был опыт прогулок по Готэму ночью, включающий ограбление. Ещё страннее то, что Брюс послал ему извиняющуюся улыбку. — Я скажу Альфреду, чтобы он подготовил вам комнаты, — Брюс пошёл к лестнице. — Дэмиан хочет, чтобы ты прочитал ему историю на ночь, — бросил Кларк ему в спину. — Не знала, что вы так дружны, — Лоис вскинула бровь, когда Кларк опустился на диван рядом с ней. — Он приятнее, когда ты не пытаешься у него что-то вызнать, — пожал плечами Кларк. Это выглядело странно из-за того, что его плечи казались напряженными. Как если бы Кларк пытался выглядеть меньше, чем на самом деле. Он скрестил ноги на уровне лодыжек и прижал их ближе. Его руки были устроены на коленях, он сутулился, выглядя сгорбленным. — Многие говорят, что он сильно изменился с тех пор, как стал заботиться о детях. — Трудно быть сексуальным холостяком, когда у тебя постоянно пятна на рубашке, — хмыкнул Кларк. — Мне кажется, или за этим есть какая-то история? Кларк всего лишь улыбнулся ей: — Я пощажу его достоинство. У Лоис было много и других вопросов. Насколько хорошо они знают друг друга? Как часто Кларк бывал здесь, раз дети так хорошо относятся к нему? — Ты получила то, что нужно? — Кларк сменил тему. — Не совсем, но у меня есть несколько зацепок. Я ожидала обнаружить что-то, доказывающее коррупцию, но он знает, как прятать концы в воду. Мне, вероятно, придётся поговорить с кем-нибудь из управляющей верхушки, с теми, кому нечего терять, если они поговорят со мной. — Я не думаю, что ты что-нибудь найдёшь, если будешь копать в этом направлении, — призадумался Кларк. — Его бизнес и раньше был довольно чистым, но сейчас ещё немного больше. — Звучит так, словно ты за Уэйна. Мне казалось, тебе не нравятся богатые бизнесмены. — Он не такой, как я думал, — развел руками Кларк. — Если ты дашь ему шанс… — Не позволяй его очарованию затмить твой взор, Смолвиль. Чем приятнее они выглядят снаружи, тем гнилее они оказываются внутри. — Ваши комнаты готовы, — Альфред появился на верхних ступенях лестницы. — Я могу проводить вас до них сейчас. Ваши комнаты также были приготовлены, мистер Кент. — Спасибо, — Лоис встала. — Я собираюсь сделать ещё кое-что на кухне, — сказал Кларк. — Я поднимусь позже. Лоис посмотрела на него. Это было не так уж странно. Кларк всегда суетился, если дело доходило до гостеприимства. Если после него остался беспорядок, он уберет его. Даже если не он был тем, кто оставил его, он поможет прибрать. Просто вот такой он человек. Комната, которую заняла Лоис, была по меньшей мере экстравагантной. Кровать застилали шелковые простыни с соответствующими наволочками. Как только она осталась одна, она не могла не прыгнуть на матрас как ребёнок. — Так мягко, — её голос заглушили плюшевые подушки. Это не имело значения, так как никто не слышал её. Ей следовало бы поблагодарить Смолвиля, он сделал правильный выбор на этот раз. Ей предоставили шелковую пижаму и душ смежный с комнатой. Ванна была огромна. Вся ванная комната могла вместить её квартиру, если на то пошло. В атмосфере особняка ощущалось что-то роскошное. Даже зная, что она просто осталась на ночь, она чувствовала себя королевой. Лоис позволяла воде стекать на себя, и в этот раз не волновалась, что горячая вода закончится. Дорогой шампунь наполнил комнату ароматом клубники, хотя она не могла точно сказать, какой фирме он принадлежит. Когда она вышла в шелковом халате, оставленном для неё, на столе появился поднос с едой. Это было как в шикарном отеле. Лоис напевала под нос, сняв халат и переодевшись в пижаму. Ещё раз плюхнувшись на кровать, она попыталась рассмотреть, что же такое принесли поесть. Какой-то суп и небольшой ассортимент сэндвичей. Обычно она не ела такое поздно, но, может быть, она могла бы сделать исключение. Она хотела начать с супа, но поняла, что ей забыли положить ложку. Лоис вздохнула, вставая. Она просто возьмёт одну с кухни. У неё не получалось злиться на ошибку. Все выглядело так, словно у Брюса только один дворецкий, суетящийся по всему имению. Было неэтично, что бедный старик делал все. Это была ещё одна причина не любить Брюса Уэйна. — Спасибо, что приехал, — Лоис услышала мягкий голос с лестничной клетки. Вроде это звучало оттуда, где она разговаривала с Брюсом. — Это не проблема, — следующим оказался голос Кларка. Она узнала его по акценту. Значит, первый, вероятно, Брюс. — И спасибо тебе, что поговорил с Лоис. — Ты хочешь сказать, был допрошен Лоис? — Одно и то же в нашей работе, — хмыкнул Кларк. Она медленно заглянула за угол. Ей пришлось опустить взгляд вниз, чтобы увидеть их. Лоис закусила язык, чтобы не начать хватать ртом воздух. Её глаза расширились и она поймала себя на том, что беззвучно шепчет: «Во что, черт возьми, ты ввязался, Кларк?» Прямо сейчас её разум пытался осознать, что она видела. Кларк растянулся на диване и Уэйн сидел верхом на его поясе. Он покачал головой и ткнул в лицо Кларка, сказав: — Это не смешно. — Ты сам согласился на это, — напомнил ему Кларк с самодовольной усмешкой. Уэйн до того нахмурился, что выглядел почти надувшимся. Кларк закатил глаза и добавил: — Это было не так уж плохо. — Ну, — выражение лица Брюса смягчилось, когда он посмотрел вниз на Кларка. Даже оттуда, где стояла Лоис, она могла видеть нежность на его лице. — Одна хорошая вещь вышла из этого, — он наклонился, пока не коснулся носом носа Кларка. — Я смог увидеть тебя сегодня. Лоис замотала головой, как если бы Кларк мог видеть, что она пытается предупредить его не делать этого. Однако он не мог видеть её, и он все равно сделал это. Он встретил Уэйна на полпути поцелуем. На самом деле, Кларк зарылся пальцами в волосы Уэйна и притянул его к себе. Лоис потеряла дар речи, ей пришлось отвернуться от увиденного. Это не помешало звукам их поцелуя достигнуть её ушей. Что, чёрт возьми, происходит?! — Не здесь, — голос Кларка внезапно остановил это насилие над её ушами. — Дети спят, — настаивал Уэйн, и шум вернулся, за ним последовал слабый стон, стон Кларка. — Тим практически не спит ночью, а у Лоис уши как у сокола. — Глаза как у сокола. Правильно говорить, соколиный взгляд, — поправил Уэйн. Он смеялся. — Вот почему в Мстителях есть парень, которого зовут Соколиный Глаз. — Ты знаешь, что я имел в виду. Лоис с облегчением вздохнула. — Кроме того, — продолжил Кларк, — я не говорю «нет», я говорю, что мы должны сделать это в другом месте, — его голос был таким тихим, что Лоис пришлось напрячься, чтобы услышать. Вот уж что было громким и четким, так это стон Уэйна, и было совершенно ясно, что там происходит. Не-а. Нет. Лоис не собиралась здесь задерживаться. Она услышала достаточно, чтобы в целости и сохранности вернуться в свою комнату. Она может просто выпить суп из миски. Кому вообще нужна эта ложка?

***

— Счастливого пути, — сказал им Уэйн на прощание. Даже дети проснулись рано, чтобы попрощаться с Кларком. Мальчишки повисли на нем, заставив его пообещать скоро вернуться. Лоис не могла не улыбнуться, наблюдая за ними. Она бросила взгляд на Уэйна, который тоже улыбался, прежде чем, наконец, вмешался и сказал им отпустить Кларка. — Он должен вернуться домой, ребята, — сказал Уэйн отеческим тоном, застав Лоис врасплох. После вчерашнего она не думала, что он хорошо справляется с ними, но дети послушались, кроме Дэмиана, который держал Кларка за ногу. — Почему он не может остаться здесь навсегда? — мальчик надулся. — Он может просто жить с нами. Брюс и Кларк покраснели, обменявшись мимолетными взглядами. — Потому что он живёт в Метрополисе, — Брюс опустился на колени и попытался оторвать Дэмиана от ноги Кларка. — Наверняка, он хочет спать в своей постели сегодня ночью. — Но ты же говорил, что он живёт в дерьмовой квартире, в которой никто не захочет жить, — Джейсон одарил Брюса скептическим взглядом. — Следи за своим языком, — Брюс вздохнул так, словно ему постоянно приходилось напоминать об этом, и он уже делал это рефлекторно. — Я просто цитирую тебя, — Джейсон скрестил руки на груди и фыркнул. — Увидимся, Брюс, — Кларк помахал ему в последний раз, уходя. Ему удалось заставить Дэмиана отпустить, сказав, что он быстро вернётся. — Позвони, когда доберешься до дома, — напомнил Брюс, прежде чем закрыть дверь. Водитель ждал их, чтобы отвезти в аэропорт, но Лоис больше волновало то, что Кларк почти парил, пока шёл. Из его горла раздавалось тихое мычание, а в уголке губ затаилась небольшая улыбка. — Я и не знала, что он такой хороший друг, — сказала Лоис в машине. Между ними и водителем стояла перегородка, и они могли спокойно разговаривать. — Мне послышалось? Ты же говорила, что… — Почему Кларк не может жить с нами? — Лоис вскинула брови, цитируя Дэмиана. — Как часто ты бываешь в Готэме? — Мы близкие друзья, — признал Кларк, пожав плечами. — Близкие друзья? Кларк покраснел, но всё же сумел спокойно ответить: — Да, мы уже давно нашли общий язык и встречаемся, когда есть возможность. — А дети просто привязаны к тебе? — Лоис скрестила руки на груди. Она хотела посмотреть, как долго Кларк будет отпираться. Он знал её достаточно хорошо, чтобы понимать, что раз она задаёт вопросы, то у неё есть хорошие зацепки. — Иногда он не может нанять няню, поэтому, когда мы встречаемся, они остаются с нами. — И это все? — Лоис? — Я верю тебе, — Лоис похлопала его по плечу. — Я просто не ожидала, что вы с ним так хорошо ладите. Я знаю, ты говорил, что нужно вернуться домой, но было видно, что ты этого совсем не хочешь, — она послала ему знающую улыбку. — Итак, это делает тебя дядюшкой Кларком? — Наверное, — он развел руками, на этот раз отвернувшись. Лоис не сводила с него глаз и увидела, как ему неожиданно понадобилось уткнуться в телефон. Сперва она подумала, что он притворяется, будто занят чем-то, как он делал, когда не хотел говорить о чём-то, но затем она заметила его попытки не улыбаться и его пальцы, порхающие над клавиатурой, чтобы дать ответ. Что ж, так и быть. Пока она оставит все, как есть. Должна быть причина, почему Кларк до сих пор не рассказал ей об этом. Ей все ещё хотелось выведать правду у него. Кларк хорошо разбирался в людях, если он так готов защищать его и хочет встречаться с ним, значит, в нем есть что-то большее. Ей всего лишь нужно подождать, пока они позволят ей увидеть это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.