ID работы: 6654430

Плащ

Джен
R
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она не знала, почему отец решился выступить на стороне Болтонов. Старки были их королями. И их родственниками. «Убийца родичей проклят богами», так говорили. Это не помешало принцам Севера напасть на замок Грейстарков и убить всех, кто там находился. Всех, кроме Хельги. Мать успела вытолкнуть ее в потайную дверь. Все знали, сколько сыновей у лорда Грейстарка, но дочерей мало кто считает. Кейт всегда выглядела старше, и могла сойти за старшую дочь. За ту, что была обещана королю Болтону. ... Этот человек, стоящий напротив, ее будущий муж, вызывал у Хельги неприязнь. Из-за него все её братья, сестра, мать и отец — мертвы. Из-за него, решившего бросить вызов Волкам, был уничтожен весь ее род. Не он убивал ее семью, но он был тому причиной. Хельга не могла заставить себя даже посмотреть на его лицо, освещаемое пляшущим красным светом факелов, и от того кажущееся страшной звериной маской. Ее взор блуждал по маленькой богороще. Где-то далеко в вышине чардрев хрипло каркали вороны. Лорд Рисвелл, исполнявший сейчас роль ее родственника, монотонно спрашивал о чем-то. — Леди Хельга из рода Грейстарков, берете ли вы этого мужчину… Скорее догадавшись, чем разобрав смысл его вопроса, Хельга кивнула. Другого выбора у нее не было. Ее била дрожь — от холода или от страха, она и сама не знала. Когда ее плечи накрыл плащ, девушка невольно перевела взгляд на него, и увидела тонкую, бледно-розовую накидку, испещренную неровными, быстрыми стежками. Покрытую спекшейся кровью. — Старшие сыновья Брандона Старка встретились мне у Перешейка, — голос Красного короля звучал почти так же хрипло, как воронье карканье. — Они прожили недолго после разорения Волчьего Логова. Она вцепилась в край плаща. В одно из лиц, растянутое и искаженное. И словно услышала крики Волчат, когда этот человек снимал с них кожу. Медленно, стараясь продлить их мучения. Словно увидела, как его острый нож, начиная свое движение под подбородком, очерчивал кровью округлый неровный узор. Как лезвие, разрезая плоть, задевало кость и издавало скрежет. Как лилась кровь. Как медленно, с треском рвущихся тканей, Болтон сдирал лица с жертв, одновременно помогая себе ножом и лишь улыбаясь душераздирающим воплям. Сначала с младшего, чтобы старший видел страдания брата, слышал его крики и ничего не мог с этим сделать. Так же, как и ее мать видела смерти всех своих детей. Брана и Харальда, и маленького Хальфа, и Кейт… — Они?… — тихо спросила Хельга, наконец посмотрев мужу прямо в глаза. Светлые и холодные, как сам Север. — Они испытали всю боль, которую должны были, моя королева. И Хельга Болтон, укутав себя в плащ, наконец улыбнулась — впервые за последние месяцы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.