ID работы: 6655523

Карафуто

Гет
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Она родилась и жила на задворках огромной страны, протянувшейся с Восточной Европы на почти всю Северную Азию; там, где заканчивалась одна империя и начиналась другая. Своей странной нерусской фамилией Яманака Ино была обязана прадеду-японцу, присягнувшему на верность российскому монарху. Белокурые волосы, большие голубые глаза, непокорный и своенравный нрав – как у необъезженной кобылицы, говаривали казаки-переселенцы – этим её сполна задарила Европейская Россия, а частичка Азии дремала в ней, как неотъемлемая часть взбалмошной души. Крестили её в деревянной часовенке под именем Инна, но то не прижилось – с лёгкой руки её матери переродилось в Ино раз и навсегда. Отец – этнограф и писатель – души в дочери не чаял, но его счастье омрачилось гибелью жены и младшего ребёнка от разразившейся в их краях эпидемии. Второй раз он уже не женился, осев в рубленом доме с мезонином на отшибе поселения, обзавёлся хозяйством, прислугой и продолжил вести наблюдения за жизнью на острове и отправлять рукописи на материк. Скоро в их семье, состоявшей из двух человек, произошли сразу два пополнения. Сначала кухарка обнаружила у их порога подкидыша, в тот день, когда зацвела вишня. У девочки были салатово-зелёные глаза и высокий лоб, и её поселили в одной с Ино комнате. Позже, уже зимой, Ино, сомлевшая от лежания на горячей печи, сонно потянулась и распахнула глаза, услышав скрип входной двери и родной голос. Свесив ноги вниз, она приземлилась на половицы и, закинув белоснежную косу назад, кубарем полетала встречать отца, вернувшегося из экспедиции. Рядом с ним она заметила загнанно озиравшегося по сторонам мальчика-ровесника, одетого в непонятные шаровары и завёрнутого в полушубок из оленьей шерсти. Увидев девочку, он резко отпрянул за спину её отца, хватаясь за его сапоги, так, что она видела только взъерошенную копну каштановых волос и испуганные раскосые глаза. – Помнишь, я тебе рассказывал про айнов? – шёпотом спросил отец у Ино, когда маленький пришелец, отказавшись от удобной кровати, уснул на полу, так и не сняв свою шубёнку. – Древнейшие кочующие народы, населяющие японские острова и часть наших земель, – с готовностью ответила Ино, глядя на весело трещавшие в печи дрова. – Верно, – похвалил её отец и кивнул в сторону затихшего мальчика. – В его семье случилось несчастье – загорелся один чум, и всё поселение сгорело. Теперь он совсем один и ему негде жить. – Пусть живёт с нами! – Я тоже так подумал, – отец слабо улыбнулся. – Но есть одна проблема – он совсем не понимает нашего языка. Как я ни пытался в дороге, но так и не смог разузнать, как его зовут. – Я узнаю, – пообещала Ино. Утром, чуть свет, она была уже на ногах рядом с глядевшим на неё исподлобья мальчиком. – Ино, – она указала на себя пальцем, а потом перевела на него, – а ты? Её новый друг дичился всех в округе, но не хныкал, потягивая губы вниз и молча хмуря смуглое лицо. Прошёл не день и не два, прежде чем он разлепил губы и издал странный шипящий звук, что-то между “ши” и “си”. – Щикамару! – радостная Ино влетела в кабинет отца, где он восседал за столом, заваленным картами, книгами и словарями. – Его зовут Шикамару! – Шикамару... – выпустив клуб дыма из трубки, повторил её отец и полез в одну из толстых рукописных тетрадок, водя пальцем по иероглифам. – Значит, фамилия его будет Нара. Ино звонко засмеялась и побежала назад сообщить эту новость. Ино помнила, что тогда она много смеялась. Так много, что хватило на всю отмеренную ей жизнь вперёд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.