ID работы: 6655709

Снова Избранный.

Джен
NC-21
В процессе
2372
Пэйринг и персонажи:
Нереварин!Телдрин Серо/alt!Гермиона Грейнджер, Хермеус Мора/fem!Мирак, Йон Сын Битвы/Ольфина Серая Грива, Сиддгейр/Анги, Игмунд/ОЖП Бергтора Зелёная Скала/ОЖП Мархильда Зелёная Скала, Балгруф/Айрилет, Нелот Телванни/Илдари Саротрил, Дадли Дурсль/Милисента Булстроуд, Невилл Лонгботтом/Ханна Аббот, Теодор Нотт/Дафна Гринграсс, ОМП Матиас Гринграсс/Ингун Чёрный Вереск, Драко Малфой/Астория Гринграсс, Люциус Малфой/Нарцисса Малфой, Рон Уизли/Луна Лавгуд, Сириус Блэк III/ОЖП Аидра Руркин, ОМП Загарак Аманд/ОЖП Таури Ванч, ОМП Синмир Тёплый Ветер/Иона, Грок/Утгерд Несломленная, Ралоф/Лидия, Довакин!Гарри Поттер/Кицунэ!Джинни Уизли, Довакин!Гарри Поттер/Нильсин Расколотый Щит/Фригга Расколотый Щит, Довакин!Гарри Поттер/Серана/alt!Бабетта, Довакин!Гарри Поттер/Элисиф Прекрасная/Виттория Вичи , Довакин!Гарри Поттер/Фьотли Жестокое Море, Довакин!Гарри Поттер/ОЖП Гертруда Буревестник, Довакин!Гарри Поттер/ОЖП Дарина Карвейн, Довакин!Гарри Поттер/Линли Звёздная Песнь, Довакин!Гарри Поттер/Изольда, Принцы Даэдра
Размер:
планируется Макси, написано 965 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2372 Нравится 1258 Отзывы 934 В сборник Скачать

15.

Настройки текста
Больше ваших комментариев — лучше отдача от автора. Автору интересно ваше мнение (даже если это радостное рычание в предчувствии свежей проды)       Когда в далёкой пещере посреди Алтая вспыхнула энергией арка межмирового портала, то дежурный отряд богатырей и волхвов, несущий неусыпную стражу около важного стратегического объекта, сразу же направил на точку перехода всё зачарованное оружие и свои кольца проводники. Между тем сканирующие артефакты засекли перемещение двух разумных объектов. Спустя минуту они материализовались перед испуганными неожиданным вторжением стражами. — Стоять на месте! Или мы угостим вас таким зарядом магии и зачарованного оружия, что мало вам не покажется.       Перед богатырями и волхвами оказались двое мужчин типичной человеческой наружности, если не считать острые уши и бронзовую кожу у того, что постарше. — Братцы, не стреляйте! Свои!       Младший из мужчин выпалил это на одном дыхании. Его круглые очки велосипеды смотрели на волхвов и богатырей как на самых родных людей. — Свои через порталы не бегают.       Тут старший из мужчин выдал мешая английские и русские слова в малый боцманский загиб, рассказывая вкратце, как он любит жизнь, а она его снова и снова. — Шаг вперёд!       Оба брюнета подчинились, сделав шаг вперёд. Магические круги вспыхнули, подтверждая мало того что человеческую природу, так и обозначив их как рождённых на Мидгарде. Начальник караула и старший волхв резонно присвистнули от удивления. Ситуация была нестандартной. — Кто такие будете?       Когда мужчины назвали свои имена, то глазовыпучиванием заболел почти весь отряд. Последние события в западном магическом мире были неоднозначными, а тут два самых ближайших сподвижника Фламеля и Дамблдора объявляются из небытия и просят политического убежища. А мало того, что Сириус Блэк ещё и мёртвым числиться, так и бывший Гарольд Поттер теперь носит фамилию Певерелл.       Буквально через час оба героя дня сидели перед столом начальника всемогущего Тринадцатого Отдела и хлебали зелье правды, давая показания о том, что на самом деле произошло в те года. Оказывается здесь успело пройти почти пять лет. Записывающие артефакты едва успевали регистрировать одну сенсационную новость за другой.       Начальник Тринадцатого Отдела только что волосы себе не рвал на голове, готовый со стыда провалиться в преисподнюю, когда до него дошёл смысл всех махинаций Ордена Феникса. Теперь вся политическая картина мира не просто переворачивалась с ног на голову, а открывалась в новом свете.       Гарольд Певерелл и Сириус Блэк согласились предоставить свои воспоминания для русских магов в обмен на встречу со своими чистокровными сородичами и возможность с ними покинуть этот мир. Глава Тринадцатого Отдела заверил их, что теперь Третья Мировая не за горами. Никто не собирается просто сидеть, зная о подоплёке происходящих в магмире событий.       Выживших чистокровных родов было немного и все они жили в огромном поместье посреди озера Байкал на волшебном острове. Именно это место определили им под ссылку. Гарольд и Сириус, с помощью специального вектора для аппарации, переместились на остров.       Аппарационная площадка оказалась посреди красивого парка, который сейчас служил местом прогулки для аристократов. Все они увидели только две фигуры в странных костюмах с накинутыми на головы капюшонами. Неожиданно дорогу гостям заступил Люциус Малфой, возникший словно из-под земли перед прибывшими магами. — У нас новые постояльцы? И кто же вы, господа?       Заинтересованные маги приблизились, но не слишком, при этом молодые мужчины старались закрыть собой своих спутниц. Вместо приветствия оба гостя скинули свои капюшоны, вызвав шокированные охи и хрипы удивления. Хоть они и стали старше, но не узнать Сириуса Блэка и Гарри Поттера бывшим аристократам было не сложно. — Убийцы. Предатели Крови. Шавки Дамблдора.       Люциус смотрел не читаемым взглядом в глаза кузенов. Мужчина был вынужден подхватить свою жену. Нарцисса Малфой грохнулась в глубокий обморок, увидев живым своего кузена. Сириус и Гарри закрылись беспалочковыми невербальными щитами, заставляя аристократов сильно вструхнуть от демонстрации силы. Мало у кого хватит умения противостоять им двоим. — Ну-ка осадите вы все! Идиоты, блин.       Аристократы расступились, позволяя по асфальтовой дорожке подъехать ближе инвалидной коляске, в которой восседал никто иной как Рональд Уизли, только за прошедшее время от бывшего рыжего оболтуса мало что осталось. Он теперь больше напоминал Аластора Грюма. Множество шрамов испещрили его лицо и тело, которое было видно под жилеткой рыбака, накинутой наголо. Обычные шорты не скрывали обрубки ног ниже колена. Левая рука представляла собой сплошной техномагический протез. — Рон? — Вы двое, поклянитесь своей жизнью и магией, что не по своей воле служили Ордену Феникса, а были введены в заблуждение и находились в плену обмана.       Сириус и Гарри шокировано переглянулись и без запинки принесли требуемый обет. Показав, что их магия ещё при них, они удостоились более осмысленной реакции от аристократов. Теперь на них смотрели с примесью стыда и горечи. — Ну вот, а вы крик подымать. Ну расходитесь давайте. Вечером все соберёмся и поговорим. Полагаю Гарри и Сириус откроют нам многое своим рассказом.       Посмотрев на своих бывших товарищей по ордену, рыжий инвалид коротко бросил. — Следуйте за мной.       Рон ловко крутанул коляску на месте и поехал в сторону большого поместья. На полпути он свернул в сторону и покатил к показавшейся в конце аллеи пристани. На ней все трое обнаружили красивую девушку, с лысой головой покрытой ожогами, одетую в такие же шорты как у Рона и лёгкий топик. Тело девушки было покрыто жуткими тюремными татуировками. Но даже так Гарри узнал Луну Лавгуд.       Выпускница Равенкло обернулась на них. Её необычные глаза теперь казалось излучают ещё больше мудрости и грусти, но этот наполненный теплотой взгляд напоминал о старых временах. У Гарри просто не было слов. Если прочие знакомые аристократы с которыми ему довелось учиться вместе в Хогвартсе мало изменились, разве что только позрослели, то эти двое вызвали у него натуральный шок. Сириус был впрочем впечатлён не меньше. — Луна, это правда ты? — Привет, Гарри. Привет, Сириус. Да. Это я. Я смотрю мозгошмыги больше не роятся у вас в головах, вызывая размягчение мозга.       Такое по старому доброе приветствие, сказанное Луной в её обычной манере, выбило почву из-под ног. Гарри и Сириус уселись как и Луна на край пирса, в то время как Рональд остался в коляске. Рон и Луна продолжили рыбачить, давая двум старым знакомым привыкнуть к переменам в их внешности. Так в молчании они просидели по меньшей мере час. Гарольду и Сириусу пришлось долго приходить в себя, пытаясь уместить в картину мира перемены. Им конечно рассказали в общих чертах, что в западном магическом мире твориться форменный ужас и нанесение демократии, но сейчас они увидели так сказать последствия своей борьбы. Искалеченные Рональд и Луна отказывались увязываться сознанием в нечто связное. И тут шаркая ногами к ним подошёл ещё один привет из прошлого. Только узнать Невилла Лонгботтома в этом высушенном скелете было очень непросто. — Гарри. — Невилл? Во имя Талоса Могучего, что с вами всеми случилось?!       Многое повидал Гарри на своём веку, но такого просто представить себе не мог в самом кошмарном сне. Кажется у него начиналась истерика. Да и Сириус того гляди сорвётся с нарезки, судя по тому как крёстного трухает. Не выдержав всего происходящего Сириус обернулся огромным псом и начал громко скулить, пытаясь совладать со своими эмоциями. Да только крепкая затрещина от Рона заставила пса подавиться воем. — Тихо тебе! Всю рыбу распугаешь. Невилл, присаживайся.       Достав из коляски палочку Рон трансфигурировал из ничего кресло, в которое Невилл уселся, дергаясь как и положено дистрофику. — Ты, Гарри, не пугайся Невилла, ему хуже всех пришлось. Он под империо собственную бабушку грохнул и всю родню. Его зельями травили и опыты на нём ставили. Он уже полтора года чистится от всей дряни, что в него напихали. Невилл от пережитого теперь почти и не говорит, только недавно стал нас по именам называть. Без магии спокойно спать не может.       Гарри поспешил выпалить первое что пришло в голову. — Прости меня, Рон, я не знал, что ты тоже был жертвой. Я получил память Снейпа в ту ночь и стал действовать на тупую голову. Если бы я знал…       Механическая рука Рона легла Гарри на плечо. — Нет, Гарри, ты как раз таки всё сделал правильно. Это я дураком был все годы учёбы. Хорошо, что ты тогда ушёл один. Боюсь представить, чтобы случилось, если бы эта змея подколодная узнала о вашем убежище.       Гарри спросил у Рона о ком тот говорит. Ответ заставил очкарика открыть рот в неверии. — Я про Гермиону Фламель. Оказывается внучка великого алхимика всё это время училась рядом с нами, а мы ни слухом, ни духом. А ведь можно было догадаться, что для немагического мира у неё очень странное имя.       Гарри переборов себя спросил о том, что с ними всеми произошло. — Были предатели крови Уизли, да все закончились. Отца и мать ликвидировали сразу после Лонгботтомов и полгода после победы не прошло. Нора взлетела на воздух так, что хоронить пришлось ошмётки от родителей в общем гробу. Билла затрахали до смерти вейлы. Поганые полуптицы его полгода доили, пока он не умер от истощения магии и разрыва сердца. Чарли очень «случайно» загрыз арктический кристаллический дракон в заповеднике, даже костей не осталось. Перси погиб во время битвы за Хогвартс. В него сектумсемпра угодила шальная. А мы вчетвером уничтожили Министерство магии в ответ.       Рон замолчал на следующие пять минут, видимо собираясь с силами. — В том месте Лондона до сих пор не ликвидировали провал в земле. Рвануло знатно. Фред и Джордж ушли достойно, прямо как и жили. После этого за мной и Джинни выслали гессенских наёмников. Мы с ними по канадским лесам почти три месяца в кошки-мышки играли, пока всех не перебили. И тут нас вычислили те, о ком я и думать забыл.       Рон достал из кармана шорт пачку сигарет и затянулся горькой затяжкой табака. Очень непросто ему давался этот разговор. Гарри тоже было нелегко. Невилл сидел в кресле и тихо плакал, не смахивая слёзы, что прочертили солёные дорожки на его щеках. — Дин Томас и Шеймус Финниган возглавили отряды егерей, которые теперь охотятся за аристократами по всему западному миру. Ненавижу ирландцев! Мы с Джинни и остальными, кого тогда удалось собрать, как раз разместились в Скалистых Горах, когда эта шваль на нас налетела. Предатель потом долго из моих рук вырывался. Те немногие, кому выжить удалось после нападения, рассказали мне, что толпа ирландцев насиловала Джинни и остальных девушек, которых удалось живьём захватить, а потом свалили. Меня бомбардой в обрыв выкинуло. Я едва выжил, но потом я начал мстить.       Рон сделал ещё одну затяжку. Но заметив, что у него клюёт, Уизли ловко подсёк и вытащил свой законный улов, что отправился в ведро с водой. — Ты себе представить не можешь, сколько ирландцев я убил. Меня теперь они не иначе как Рыжим Мясником и не зовут. Я так и не узнал, что стало с сестрёнкой, знаю только, что она умерла очень страшной смертью, но постарался как можно лучше за неё отомстить.       Рон не смог сдержать своих слёз. А Гарри вспомнил забавную рыжую девушку. Теперь уже рука очкарика легла на плечо старого друга. — Вот забавно. Я боялся всю школьную жизнь Воландеморта и его метки, а теперь сам стал оставлять этот символ в небесах на месте каждого теракта. Никогда бы не подумал, что так будет. Меня повязал лично Аберфорт. Я правда убил его химер в виде козлов и самого сильно поранил. И Дамблдоры тогда кинули меня в Нурмергард на опыты своему старому приятелю Гриндевальду.       Рон смог успокоиться и вновь закинул удочку, продолжая рыбачить. Гарри и сам трансфигурировал себе удочку. Всё же было в рыбалке нечто успокаивающее. Хоть тема для разговоров была не лучшей. — А старик Геллерт оказался вполне вменяемым магом, раскаявшимся в своих преступлениях. Уверен, что он тоже был под зельями, когда совершал все свои тёмные дела. Жаль доказать это уже нельзя. — Почему? — Он помог нам с Луной сбежать, пока его откат не накрыл. Старый махинатор пришёл к нам в гости. Предлагал переходить на свою сторону. Такое обещал, что просто слов нет. Ну старина Геллерт собрал все свои последние магические и жизненные силы, нанеся удар, что есть мочи. Жаль только зря, эта скотина Дамблдор оказывается тоже крестражей понаделал, так что его просто вынесло из тела, а половина Нурмергарда обвалилась. Луна меня хвать в охапку и аппарировала не глядя. Спасибо ей.       Луна впервые подала голос. — Тебе спасибо, мой хороший. Я тогда в истерику сорвалась, Гарри, но Рон меня живо в чувство привёл. Вынырнули мы на поляне под Витебском, а тут и волхвы с богатырями пожаловали. Мы политического убежища и попросили. — Да уж, никогда не забуду, как волхв Бойко крыл в три этажа, выслушав нашу историю на месте происшествия. Ради такого и левой руки не жалко. — Кому руки, а кому и всей кожи на спине. Хорошо хоть ею не на палую листву и хвою упала.       Словно в подтверждение своих слов Луна повернулась к Гарри спиной и задрала на себе топик, давая школьному другу возможность полюбоваться на свежий кусок кожи, который был девушке явно пересажен хирургическим путём. — Короче нас с Луной по инстанциям передали, а потом первыми и определили на этом курорте посреди Сибири. Мне даже награду выписали, когда выяснилось, что я Антона Долохова в битве за Хогвартс замочил. Жаль, что мне ноги нормальные сделать так и не смогли.       Луна выдала Рону шутливый подзатыльник. — Радуйся, что у тебя вторая рука есть, а мне получилось искусственную кожу на спину приживить. Из-за расстояния получилось почти как темномагическое проклятие. — Это точно. Ну ничего, я уверен, что наши с Аберфортом дорожки пересекутся в будущем. Тогда он у меня за всё выхватит сполна.       В голове Гарри в этот момент крутились шестерёнки. Он сравнивал свои ощущения здесь и там, и Нирн ему нравился гораздо больше. Так что Гарольд только больше уверился в своих планах. Вопрос в том, примут ли аристократы его планы. — А ты где пропадал все эти годы? — В другом мире. Для меня вообще полгода прошло только. Для Сириуса — два. Мы так сказочно попали, что я не берусь судить насколько нам повезло.       Анимаг подгавкнул своему крестнику, не решаясь громко соглашаться. Такого Рональда Уизли он точно не хотел злить. Между тем Рон, Луна и Невилл вытаращили на них глаза. Но поняв по совершено серьёзному взгляду, что Гарри не шутит, старые друзья не решились продолжать. — Я собственно хотел вам предложить присоединиться ко мне. Не думаю, что после всего пережитого вы сможете вернуться обратно в Англию. Естественно, что забывать такое я точно не собираюсь. Но давайте рассуждать здраво.       Гарри подсёк рыбу и вытащил её из воды. Ведро для улова пополнилось ещё одной штукой. — Думаю не секрет, что мы в дерьме. Я так полагаю, что гоблины щедро запустили руку в наши деньги.       Подтверждающий кивок от всей троицы только укрепил уверенность Гарри. — Так вот, объективно, у нас нет ни финансов, ни сил, чтобы отвоевать своё прежнее место. Животики надорвём. Так что лучшим вариантом будет начать всё с начала в новом мире. А уж максимально сделать бяку для Дамблдора мы всегда сможем. В конечном счёте нам никто не мешает вернуться позже и устроить в Англии ряд террористических актов. А в целом у меня есть очень сильная идея, как испортить жизнь Ордену Феникса.       Все трое аж подались вперёд. Но Гарри им быстро сказал, что это всё часть его предложения, от которого аристократам будет сложно отказаться. Друзья сказали, что после общего ужина Гарри сможет сделать своё предложение им всем. На том и порешили.       Тут появилось новое действующее лицо, которое Гарри уж совсем не ожидал увидеть. Уверенной походкой на пристань вышел его кузен Дадли. Немая сцена повторилась. Единственное, что Дадли был бы больше похож на самого себя, если не считать отсутствие левого глаза и пиратскую повязку через голову. Дадли просто молча обнял кузена, пустив скупую мужскую слезу. — Нашёлся, кузен. О, Боги, я поверить не могу, что ты живой. После всего, что произошло. — Дадли, ты как попал сюда?       Дадли скривился, как будто съел лимон. Потом его губы растянулись в зверском оскале, после чего он выдал такое, что совсем не вязалось с тем, что Гарри знал о Дурслях. — Надо сказать спасибо моему папаше и дорогой тётушке Мардж. Оба оказывается дети сквиба рода Розье. А как ты меня тогда после своего семнадцатилетия простил, то у меня выбросы начались. Еле ноги из Англии сюда унёс. Повезло, что старик Гринграсс невыразимцем работал в тот год. Он то меня и спас от егерей Волдеморта и ищеек Дамблдора.       Дадли тяжело вздохнул, а потом разразился матерной тирадой про Альбуса мать его семь раз Дамблдора. Оказывается на Дадли был ограничитель, ещё его и выбросом стихийным приложило, когда он будучи маленьким обидел Гарри. Так сейчас вместо серьёзного боевого мага имеется лишь слабенький маг, но с большим запасом жизненных сил. — Ты меня, братан, простил от души и видимо тоже тогда выброс магии был, потому как с меня ограничитель сорвало, и я вдруг стал обретать силы. Чуть с катушек не съехал, но в очередной раз спасибо старику Гринграссу, не дал пропасть древней крови.       Да уж, до самого вечера их компания беседовала на пирсе, попутно занимаясь рыбалкой, правда в преддверии ужина Невилл поковылял к поместью раньше всех, опираясь на свою тросточку. Гарольд и Сириус провожали его взглядами, полными боли. Уже в самой дали к Лонгботтому подошла какая-то блондинка и взяв его под руку, повела к дому. — А вон и Ханна снова взяла своего мужа в оборот. — Ханна Аббот?       Рон грустно улыбнулся. — Она самая. Если бы не она, то Невилл бы уже трижды вскрылся бы. А так вытянула парня из пропасти. Я не знаю, чтобы я сам делал, если бы не Луна.       Рон сложил свою удочку и притянул к себе здоровой рукой Луну. Девушка ответила ему поцелуем. Гарри было это непривычно видеть. Сам практически на курорте оказался, пока они тут выживали. — Так ребята, мне нужно бежать, пока есть время до ужина. Милли меня за уловом послала, а я тут с вами беседую который час.       Подхватив вёдра, Дадли поспешно аппарировал в сторону поместья. — Покатили уже на ужин. Пока доберёмся, всё съедят без нас.       Вот так дружной компанией они направились в сторону жилища. Рон сам продолжал катить свою коляску, хотя Луна держалась сзади за поручни. Гарри совсем был выбит из колеи. Сириус впрочем тоже, так и оставаясь в собачьем облике. — А Милли — это? — Это Миллисента Буллстроуд — жена Дадли Розье. Они сошлись два года назад на почве депрессии по убитым родителям, а в прошлом году свадьбу сыграли. Невилл и Ханна тогда тоже поженились. Весь прошлый год был богат на свадьбы. Тем и держимся.       Рональд со всей дури бухнул себя кулаком по груди. — Пока есть дух, никто не сломит нас. А покуда мы дерёмся за своё будущее, так значит ещё живы.       Наконец-то они добрались до поместья. Агрессия ушла в сторону и уступила место грусти и печали. Аристократы посматривали на Гарри со странным ожиданием во взгляде. Сириус удостаивался более раздражённых взглядов. Но ужин прошёл спокойно, а потом все они прошли в обширный зал с громадным камином и расселись в кресла ожидая рассказа от двоих новичков.       Гарри пришлось сразу доставать свой омут памяти и безостановочно сбрасывать в него воспоминания. Самые старшие волшебники среди выживших погрузились в омут. Их оказалось очень мало: Матиас Гринграсс, Люциус и Нарцисса Малфой, Торкель Даркеварр и Фелиция Монтегю. Больше никого из взрослых аристократов не осталось.       Гарри оглядывал зал и не верил, что это все, кто выжил. Драко сидел вместе с Асторией, которая качала на руках их маленького сына Скорпиуса. Старшая сестра Астории Дафна сидела рядом со своим мужем Теодором Ноттом. Вон Дадли и Милли, а за ними Невилл и Ханна. А вон там сидят представленные на ужине Роланд Лестрейндж со своей маленькой сводной сестрой Дельфиной Гонт. Лазарий Монтегю и Оливер Вуд тихо обсуждают квиддич. Рядом их жёны Ариадна Ли и Сьюзен Боунз. Многие рода прервались, а остальные оставили по одному потомку.       Чем больше Гарольд смотрел на выживших, тем больше в нём зарождалась бешеная лютая ярость. Он бы сорвался прямо сейчас в Англию, чтобы разнести всё там на части, но сдержал свой порыв. Тот отчаянный Гарри остался в прошлом, уступив место Гарольду Певереллу, который при всей своей храбрости и дерзости действует куда как более осмотрительно.       Гарольд повернулся к пламени камина. Старшее поколение вынырнуло из омута памяти мягко говоря в прифигевшем состоянии. Они переводили взгляд с Сириуса на Гарольда и обратно и не могли решить, что говорить по этому случаю. Гарольд спокойно трансфигурировал из воздуха столик и стаканы, после чего принялся доставать из кармана вискарь. Пока в омут нырнула очередная группа выживших аристократов, молодой мужчина снова занялся медитацией, смотря в пламя камина.       Если бы кто-то в этот момент мог видеть его глаза, то ужаснулся бы тому зелёном огню, что пылал в них. Холодный взгляд, обжигающий арктическим холодом Скайрима скрывал лютую ярость и стальную решимость. Гарольд уже составил план, каков будет его первый шаг. Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin, Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal! Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!       Гарольд не понял, что слова пророчества он начал напевать вслух. Остановился только когда услышал деликатное покашливание за своей спиной. Оказывается все просмотрели его воспоминания и теперь ждут его слова. — И что это было… тан Певерелл?       Гарольд махнул рукой словно отгоняя назойливую муху. — В очередное пророчество вляпался при побеге в другой мир через Арку Смерти.       В гробовой тишине раздался тихий голос Драко, который услышали все собравшиеся. — И почему я не удивлён? Хорошо что не в десять пророчеств сразу. Нам прошлого хватило за глаза. До сих пор аукается.       Гарольд «оптимизма» Драко не оценил совсем. — Спасибо, мне Альбуса хватило с лихвой. Боюсь представить, сколько таких хитро… мудрых в Нирне водиться. Кстати, кто-нибудь умеет проводить ритуал определения крови?       Матиас Гринграсс скромно откашлялся, привлекая всеобщее внимание. — Молодой человек, а зачем вам это нужно? — Да вот, размышляю над тем, с кем мои предки согрешили, что меня пророки драконорождённым назначили?       Аристократы захлопали глазами не понимая смысла фразы. — Пророчество я вам тут напевал на архаичном атморисе. Довакин — он же драконорожденный — шезаррин — воплощение бога Шора, который должен появиться, чтобы предотвратить конец света в Нирне. Самое паскудное, что Алдуин сам выберет его и отметит как равного себе.       Никогда на памяти Гарри столько людей при нём себя по лицу ладонью не шлёпало. — Гриффиндор — это не только диагноз, но и судьба! Ну тебя нафиг, чтобы не случилось, я иду с тобой. А то я тебя знаю и из другого мира нас достанешь. Так уж и быть, я согласен стать твоим хускарлом. Примите мою клятву верности, мой тан.       Драко своим поступком удивил всех. Гарри в первую очередь выпал в осадок. Он-то думал, что первым Рон проявит желание. А нет, хрен там! Рыжий колебался, но пример Драко воодушевил его. — Не знаю, мой друг, чем я там тебе смогу помочь, когда прикован к инвалидной коляске, но я с тобой. Всё лучше, чем здесь медленно загнивать. Думаю ты это с самого начала нам хотел предложить.       После того, как к Гарри присоединились Драко и Рональд, остальные недолго колебались, согласившись переселиться в Нирн. Но прежде чем продолжить разговор, старик Матиас сгонял за всем необходимым для ритуала определения крови и провёл простенькую процедуру. На глаза у аристократов в чаше остался свернутый свиток пергамента, перевязанный гербовой лентой Певереллов. — Разрази меня гром! Впервые такое вижу. Только древние маги…       Растерянный Матиас Гринграсс протянул пергамент Гарольду Певереллу. Тот раскрыл его с некоторой опаской, боясь даже представить, что он там может прочитать. Пергамент гласил, что зовут его Гарольд Ситисет Довакин. А род и клан были обозначены как Довакир-Певерелл. Кроме того, далее следовал список родов, которые Гарри способен воскресить из небытия. В связи с этим пунктом ему разрешалось проводить ритуал принятия в род приёмных детей.       Ещё ниже в пергаменте обозначался список родов, которые только что принесли ему присягу и стали вассалами клана Певерелл. А главное у него теперь отыскался близкий родственник. Дельфина Гонт, как единственная дочь его поверженного врага-соулмейта теперь становилась его сестрой, причём в большей степени, чем Роланду.       Теперь его идея прихватить желающих на переселение в Нирн не казалась ему такой уж прекрасной. Без лишних слов Гарольд достал бутылку вискаря и мгновенно на глаза у всех усосал всё содержимое. — Шоровы кости! И не забирает даже синька! Круче меня только горы! Значит так, дорогие родственники, прежде чем мы выдвинемся, я хочу вас спросить, готовы ли вы пожертвовать своими менорами, чтобы отравить жизнь Ордену Феникса?

* * *

      Уже полмесяца от Гарольда не было ни слуху ни духу, а ярл прямо запретил Ралофу вмешиваться в дипломатическую миссию его тана. Да и сам Гарри прислал Белому Волку письмо о том, что занят помощью двемерам с целью установления дипломатического союза между Вайтраном и Вал Лирея.       Неожиданный громкий хлопок на улице отвлёк блондина от грустных размышлений. Он уже успел сгонять к сестре и расплатиться за обе партии стройматериалов и присланную ранее Гердур, и ту, что они забрали. Так что сейчас вся дружина тана сидела за столом и обедала. Тут же сидели Изольда, Люси и Дженасса.       Люси первой поняла, что что-то случилось. Девочка вскочила из-за стола и понеслась на улицу вызвав раздражённое шипение у своей телохранительницы. Данмерка последовала за подопечной. А громкий крик Люси был слышен даже здесь. — Папа, ты вернулся!       Дружина мигом вылетела из дома, обнаруживая своего тана в лирической сцене обнимашек с дочкой. Рядом с таном стояло четверо незнакомцев. Один был болезненно худ и выглядел так, что стоило его пожалеть. Доходягу под руку поддерживала молодая блондинка с печальным взглядом. Также присутствовал здесь и молодой мужчина с волнистыми волосами, держащий на руках девочку лет семи-восьми. — Конечно я вернулся, Люси. И не просто вернулся, а с победой. Так что твой папка необычайно крут, заключил союз аж с самими двемерами.       Тут Гарольд наконец-то повернулся к своим хускарлам. — Ралоф, надеюсь вы тут без меня не скучали? А я тут вот родню отыскал. Изольда подготовь для них комнаты.       Дружина единогласно поприветствовала своего самого крутого, дерзкого и успешного тана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.