ID работы: 6655965

Во-первых, Ана могла быть лесбиянкой...

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я собрала свои длинные волнистые волосы в пучок, небрежно заколола и взяла флакончик любимых духов, чтобы капнуть себе на запястья. Кейт, моя девушка, подарила их мне на День Святого Валентина — вместе с обещанием, что мы поедем на Сицилию сразу же после окончания колледжа. Моя мать была оттуда родом, и она с детства учила меня итальянскому и сицилийскому, но я никогда не бывала на Сицилии. К слову, глядя на меня, совершенно невозможно догадаться, что я наполовину итальянка: от отца мне достались бледная кожа и голубые глаза. Я никогда не видела его самого, он умер вскоре после моего рождения, но у меня остались семейные фотографии, на которых видно, как сильно он, голубоглазый, светлокожий блондин, отличается от моей матери. Снова взглянув на себя в зеркало, я вышла в гостиную. Моя девушка, о которой я уже говорила, сидела на диване с крайне несчастным видом. — Огромное спасибо тебе, Ана! — она шмыгнула носом. — Я пыталась попросить о помощи, кажется, всех, кто связан с газетой, но экзамены уже совсем скоро, никто не хочет тратить на это свое время. И бензин тоже. — Это совсем нетрудно, — ответила я и наклонилась, чтобы заправить ее выбившуюся прядь за ухо. Она очень красива, даже когда болеет. — Просто я не понимаю, почему нельзя позвонить и все перенести. Она закатила глаза: — Даже не начинай. Я пробовала. Его секретарша сказала «У мистера Грея на счету каждая минута, и, боюсь, до ноября у него не найдется свободного времени». Полная хрень. Я не могу ждать еще полгода. Это интервью должно быть готово к выходу специального номера, и девятое мая — уже слишком поздно. Я запланировала это все еще в августе. С раздраженным вздохом она вернулась на кушетку. Глаза Кейт блестели от подступивших слез, и я ощутила, как на меня накатывает новая волна сочувствия. Я знала: она зла на саму себя за то, что заболела так не вовремя и не смогла найти выход лучше, чем просто попросить меня ее заменить. Сердито стряхнув подступившие слезы, она взяла папку с журнального столика и протянула ее мне: — Вот. Здесь — список вопросов, которые ты должна ему задать, и информация о нем самом. Постарайся найти время, чтобы это все прочесть. Лучше подготовиться. Запиши интервью на магнитофон, чтобы у меня были точные цитаты, и постарайся набросать в блокноте что-нибудь насчет общего впечатления. Знаешь, выражение лица, язык тела, все такое. И не забывай, что это хвалебная статья, так что попытайся сосредоточиться на позитивных моментах, даже если он окажется полным мудаком. Я убрала в сумку папку и магнитофон: — Все будет хорошо, милая. Не волнуйся. Если проголодаешься — суп в холодильнике. И попробуй отдохнуть, ладно? Я взяла отгул на весь день, так что как только вернусь — сядем вместе и посмотрим какую-нибудь тупую комедию. Хорошо? — Хорошо, — Кейт улыбнулась. — Вперед. Сделай их всех. ***** Я прибыла на место за пятнадцать минут до встречи. Принадлежавшее Грею офисное здание было высотой этажей двадцать и выглядело совершенно заурядным — откровенно говоря, о том, что оно ему принадлежит, говорила только отметка на Google Maps. Я отключила GPS и вошла в здание, чтобы сообщить о себе. Красивая блондинка, сидевшая за массивным столом из песчаника, записала меня как посетителя, выдала мне гостевой бейдж и ключ-карту, которые я сразу же предъявила охраннику у лифта. Лифты меня всегда немного нервировали — когда мне было восемь, я застряла, так что всю поездку до двадцатого этажа я, кажется, не дышала и, когда двери открылись — вздохнула с облегчением. Вестибюль перед офисом Кристиана Грея почти в точности повторял холл на первом этаже. Там был даже такой же стол, за которым сидела почти такая же блондинка. — Миз Стил? Мистер Грей примет вас через несколько минут. Глядя на то, как я сражаюсь со своим фиолетовым пальто, она добавила: — Помочь вам? Я покраснела. Она не пыталась меня задеть и предлагала помощь вполне искренне, но от этого ощущение неловкости стало только сильнее. — Не могли бы вы подождать здесь? — взяв у меня пальто, она указала на зону ожидания с белыми кожаными креслами. Я села в одно из них и вытащила папку из своей сумки, чтобы прочесть вопросы и биографию Грея. Если уж я собираюсь притворяться, будто знаю, что делаю, подготовка не помешает. Вопросы в основном были типичными для такого рода интервью — инвестиции, работа компании, ее успех и тому подобное. Еще была пара личных вопросов, о приемной семье, о том, не гей ли он — наверняка Кейт сама их добавила. Посмотрев на экран своего телефона, я поняла, что у меня осталось всего четыре минуты, поэтому быстро просмотрела биографию. Грею исполнилось двадцать семь лет, он не был женат, управлял телекоммуникационной компанией, инвестировал в сельское хозяйство и производство. И он был приемным ребенком, Каррик Грей и Грейс Тревелян усыновили его, когда ему было четыре. От изучения биографии Грея меня отвлек звук чьего-то голоса: — Гольф на этой неделе, Грей! Высокий и мускулистый темнокожий мужчина вышел из кабинета Грея. — Всего вам доброго, дамы, — улыбнулся он мне и стоявшим на ресепшен молодым женщинам, прежде чем быстрым шагом направиться к лифту. — Мистер Грей готов вас принять, миз Стил, заходите, — сказала женщина, с которой я говорила раньше. Торопливо засунув папку обратно в сумку, я встала. Меня слегка потряхивало. Интервью один на один — это не мое. Честно говоря, любые официальные встречи — это не мое. Кейт — другое дело, она прирожденный журналист, а я всегда мечтала устроиться в издательство, быть редактором, работающим с авторами, или, по крайней мере, переводчиком, благо я свободно говорила по-итальянски. Сделав глубокий вдох, я расправила плечи, напомнила себе, что делаю это ради своей девушки и, подойдя к устрашающего вида двери из темного дерева, постучала, а потом открыла ее. И сделала первый шаг. Секунду спустя я поняла, что растянулась на мягком белом ковре в кабинете мистера Грея, и ощутила, как к лицу приливает кровь, окрашивая его в отвратительный красный тон. Я закрыла глаза, пытаясь вернуть себе душевное равновесие и вдруг почувствовала, что кто-то обхватил меня за талию и тянет вверх. Я — миниатюрная девушка, чуть больше метра шестидесяти ростом и весом около сорока килограмм, плюс-минус пара, но, даже учитывая это — уверена, я не настолько маленькая, чтобы сгребать меня с пола было бы легче, чем наклониться и подать руку. Это все заставило меня почувствовать себя ребенком, а это было последнее ощущение, которое мне хотелось бы испытать, учитывая то, как сильно я уже нервничала. Спустя некоторое время — пару секунд, наверное, но мне показалось, что пару лет — я наконец распрямилась и посмотрела на Грея. Тот был высоким, молодым, стройным, но определенно не худым. Одет он был в угольно-черный костюм, идеально подходивший к его серым глазам и темно-медным волосам. Я, конечно, лесбиянка, но это не помешало мне понять, что выглядит он очень и очень неплохо. — Мисс Кавана, — он протянул мне свою ухоженную руку. Я улыбнулась, все еще чувствуя, что краснею. Грей явно пытался справиться с неловкостью этой ситуации. — Вы не ушиблись? Присаживайтесь. Это прозвучало странно. Разве ему не сообщили, что вместо Кейт приеду я? Впрочем, возможно, ему все равно. Мне доводилось встречать богачей, которые смотрели буквально сквозь людей более низкого класса, совершенно их не замечая. — Нет, так получилось… — пробормотала я, пока он вел меня к белому кожаному дивану, явно из одного комплекта с креслами в вестибюле. — Кейт... Миз Кавана заболела, я приехала вместо нее. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Грей. Я села и посмотрела ему в глаза. — А вы кто? — Грей сел напротив меня. Его тон сказался вежливым, но безразличным. Что ж, наверняка ему все равно, кто берет у него интервью, и вряд ли он хотел познакомиться с Кейт лично. И через меня он с ней точно не познакомится. — Ана Стил. Я изучаю английскую литературу вместе с миз Кавана. — Понятно, — просто ответил он. Не зная, что еще можно сказать, я достала из сумки папку с вопросами, блокнот для заметок и компактный магнитофон. — Прошу прощения, — пробормотала я, вертя его в руках. — Я еще с ним не освоилась. Настройка магнитофона заняла больше времени, чем мне бы того хотелось, и, конечно, я снова почувствовала, как краснею. Иногда я безумно завидовала своей матери — она никогда не краснеет. Наконец, справившись с настройками магнитофона, я снова посмотрела на Грея: — Извините. Вы не против, если я запишу ваши ответы, чтобы Кейт могла их прослушать? — После того, как вы с таким трудом справились с диктофоном? Вы еще спрашиваете? Я покраснела еще сильнее. Может, в чем-то он и хорош, но мне Грей определенно не нравился. Знаю, мне далеко до его элегантности и все такое, но это не повод намеренно пытаться заставить меня чувствовать себя неловко. — Нет, не против, — сказал он, не дождавшись от меня ответа на свою подколку. — Хорошо, — я расправила плечи, пытаясь вернуть себе чувство уверенности в себе. Так. Что бы дальше сделала Кейт? — Кейт, то есть мисс Кавана, говорила вам о целях интервью? — Да, оно для студенческой газеты, поскольку я буду вручать дипломы на выпускной церемонии. — Хорошо. Я заглянула в список и зачитала первый вопрос: — Вы очень молоды и тем не менее уже владеете собственной империей. Чему вы обязаны своим успехом? Я посмотрела на Грея, чтобы оценить его реакцию. Он снисходительно улыбнулся: — Бизнес – это люди, мисс Стил, и я очень хорошо умею в них разбираться. Я знаю, что их интересует, чему они радуются, что их вдохновляет и как их простимулировать. У меня работают превосходные специалисты, и я хорошо им плачу. Он замолчал и взглянул на меня. Так, это все или будет еще что-то? Я уже открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, когда Грей продолжил: — По моему убеждению, для того чтобы добиться успеха в каком‑нибудь деле, надо овладеть им досконально, изучить его изнутри до малейших подробностей. Я очень много для этого работаю. Решения, которые я принимаю, основаны на фактах и логике. У меня природный дар распознавать стоящие идеи и хороших сотрудников. Результат всегда зависит от людей. Я буквально почувствовала, как на моем лице проступает гримаса недовольства. — Может быть, вам просто везло? — сказала я, с трудом превратив эту фразу в вопрос. В списке Кейт ничего такого не было, но ответ Грея был слишком уж напыщенным. К тому же слово «простимулировать» очень глупо звучало в этом контексте, он, наверное, имел в виду что-то вроде «мотивировать». «Изучить изнутри до малейших подробностей» — это скорее из области микроменеджемента, чем управления всей компанией. И с каких это пор «факты и логика» как-то соотносятся с «природным даром»? Я понимала, что Кейт была нужна хвалебная статья, но я не смогла удержаться и записала в блокнот: «помешанный на контроле высокомерный ублюдок». Я подняла глаза от страницы как раз вовремя, чтобы не упустить ответ: — Я не полагаюсь на случай или на везение, мисс Стил. Чем больше я работаю, тем больше мне везет. Все дело в том, чтобы набрать в свою команду правильных людей и направить их энергию в нужное русло. Кажется, Харви Файрстоун говорил, что величайшая задача, стоящая перед лидером — это рост и развитие людей. Похоже, он был искренне возмущен тем, что я посмела назвать его везучим. Я подумала, что стоит сменить тему разговора и вернуться к вопросам Кейт, но не удержавшись, добавила: — А вы, похоже, помешаны на контроле. — Да, я стараюсь все держать под контролем, мисс Стил, — он хищно улыбнулся. Я удивленно вскинула брови: он что, пытается со мной заигрывать? Пристально глядя на меня, Грей поднес руку к лицу и погладил пальцем свою нижнюю губу. Да, похоже, он правда пытался заигрывать. — Кроме того, безграничной властью обладает лишь тот, кто в глубине души уверен, что рожден управлять другими, — продолжил он мягко. Что? То есть, если ты уверен, что можешь чем-то управлять, значит, ты точно можешь? Извини, приятель, но я уверена, что это не совсем так. Прежде чем я успела подобрать слова для ответа, он продолжил: — Я даю работу сорока тысячам человек, мисс Стил, и потому чувствую определенную ответственность – называйте это властью, если хотите. Если я вдруг сочту, что меня больше не интересует телекоммуникационный бизнес, и решу его продать, то через месяц или около того двадцати тысячам человек будет нечем выплачивать кредиты за дом. У меня буквально челюсть отвисла от этой бравады. «Я могу обращаться с людьми, как с мусором, и горжусь этим». Кроме того, был еще один момент, который вызвал у меня вопросы. Его компания называлась «Grey Holdings Enterprises Inc.», а я как человек, посещавший курсы по экономике, была абсолютно уверена, что любой корпорацией управляет совет, с которым генеральный директор обязан обсуждать все серьезные решения, особенно такие, как продажа компании. — Разве вы не должны отчитываться перед советом? — спросила я, справившись с отвращением. — Я владелец компании. И ни перед кем не отчитываюсь, — он скептически приподнял бровь, всем своим видом показывая, что мне должно быть стыдно за такие вопросы. Я снова почувствовала, что краснею в ответ на этот осуждающий взгляд, но я знала, что правда на моей стороне. — Если вы не отчитываетесь перед советом, то что значит «Inс.» в названии вашей компании? — спросила я самым милым тоном, на который только была способна — я все же должна была закончить интервью. Ради Кейт. — «Инкорпорейтед», конечно, — усмехнулся Грей, явно надеясь, что эта фраза заставит меня почувствовать себя еще глупее. Вместо этого я, наконец, поняла, что вернулась на твердую почву, и нервный румянец сошел с моего лица. Да, я была права. И я собиралась заставить его ощутить себя идиотом. Прекрасно. — Да, я понимаю. Но в любом курсе по экономике объясняется, что корпорации принадлежат группам акционеров, имеющих право собственности на корпорацию, которая обычно представлена ​​холдингом. Акционеры избирают совет директоров, который непосредственно руководит корпорацией. Ваша компания называется «Grey Holdings Enterprises Inc.», следовательно, она — как раз корпорация. Поэтому я спрошу еще раз: что сделал бы ваш совет директоров, если бы вы попытались продать всю компанию без его участия? Полагаю, как минимум встал бы вопрос о вашем смещении с должности. К концу этого маленького монолога мой голос уже звучал так, как будто я объясняю что-то очень сложное четырехлетнему ребенку, который пока просто не в состоянии это понять. Грей смотрел на меня так, будто пытался убить взглядом. Мне пришлось потрудиться, чтобы моя вежливая улыбка не превратилась в мстительную усмешку. — Конечно. Я не должен отчитываться перед советом директоров за повседневные решения относительно работы моей компании, — произнес он с упором на «моей». — Но любые важные решения, которые окажут на нее значительное влияние, я обсуждаю с ними. Я окончательно уверилась в том, что он плохо понимает, о чем сам говорит. Но мне удалось его смутить и даже рассердить. Теперь оставалось набрать хотя бы немного позитивных материалов для Кейт. Я пробежалась взглядом по списку вопросов, пока не нашла подходящий для смены темы: — У вас много интересов вне вашей работы? — У меня разнообразные интересы, мисс Стил, — на его губы вернулся призрак улыбки. Грей явно старался выглядеть загадочным и опасным. — Очень разнообразные. «Отвратительно флиртует» — написала я в блокноте, стараясь не думать об оттенках угрозы, звучавших в его тоне. — Например? — подтолкнула я. — Я хожу под парусом, летаю на самолете и занимаюсь различными... хм... видами физической... активности. Я поморщилась. Надеюсь, он не имел в виду секс — это явно не тот вид хобби, о котором стоит писать в газете. Грей придвинулся ближе, и я уткнулась в блокнот, почти всерьез опасаясь, что если сейчас посмотрю на него, то замечу стояк. — Я очень богат, мисс Стил, и поэтому у меня дорогие и серьезные увлечения. Я решила, что лучше еще раз сменить тему, а то разговор начал попахивать сексуальными домогательствами. — Вы инвестируете в производство. Зачем? — я посмотрела на него и с облегчением заметила, что Грей сидит спокойно, не пытается опять придвинуться ко мне, не прячет эрекцию или что-нибудь еще в этом духе. Хватит с меня неловкостей. — Мне нравится созидать. Нравится узнавать, как устроены вещи, почему они работают, из чего сделаны. И особенно я люблю корабли. Что еще тут можно сказать? Корабли были мало связаны с коммуникациями, так что, похоже, ими он и правда интересовался. Отлично. Может, это заставит его выглядеть лучше в статье Кейт. — Получается, что вы прислушиваетесь к голосу сердца, а не к фактам и логике. Грей усмехнулся и сказал, как будто скорее себе самому, чем мне: — Возможно. Хотя некоторые говорят, что у меня нет сердца. Я едва сдержала раздраженный стон. Мужик, я пытаюсь тебе помочь. Прекрати нести высокопарную хрень, из-за которой выглядишь как полный ублюдок. — Почему? — спросила я, надеясь, что он вылезет из ямы, в которую сам себя загнал. — Потому что хорошо меня знают. Еще одна кривая усмешка. Как же он меня достал. Я прикрыла глаза на пару секунд. — Многие могут сказать, что они хорошо вас знают? — спросила я. В списке Кейт такого вопроса не было, но он сам завел разговор о друзьях, может, эта тема поможет ему раскрыться с лучшей стороны. Хуже точно не будет. — Я очень замкнутый человек, мисс Стил. И многим готов пожертвовать, чтобы защитить свою личную жизнь. Поэтому редко даю интервью. Мне захотелось на него наорать. Я чувствовала себя виноватой перед Кейт, но не могла даже представить, как выставить этого мудака в хорошем свете. — А почему вы согласились на этот раз? — спросила я, надеясь, что ответ поможет ему раскрыться с какой-нибудь положительной стороны. Неужели люди бывают настолько неприятными? — Потому что я оказываю финансовую поддержку университету, и к тому же от мисс Кавана не так‑то легко отделаться. Она просто мертвой хваткой вцепилась в мой отдел по связям с общественностью, а я уважаю такое упорство. О, наконец-то! Хоть что-то, с чем Кейт сможет работать. Да, он не особо учтиво высказался о ней самой, но, по крайней мере, он способен на уважение. Это прогресс. — Вы также вкладываете деньги в сельскохозяйственные технологии. Почему вас интересует этот вопрос? — спросила я, надеясь, что Грей подбросит Кейт еще немного материала для статьи. — Деньги нельзя есть, мисс Стил, а каждый шестой житель нашей планеты голодает. — То есть вы делаете это из филантропии? — уточнила я с улыбкой. Да, почти все богачи вкладываются в подобного рода благотворительные программы, но это все же могло заставить Грея выглядеть лучше. — Вас волнует проблема нехватки продовольствия? Он пожал плечами: — Это хороший бизнес. Я сделала все возможное, чтобы не закатить глаза. Грей как будто нарочно это делал: стоило ему начать хоть немного казаться хорошим парнем — и он тут же говорил что-то, выставлявшее его полным козлом. Если бы Кейт понадобился материал для статьи о том, какой Грей кусок дерьма, то мое интервью подошло бы ей идеально. Но, увы, она должна была написать хвалебную статью. Я была очень рада, что хотя бы эту часть работы мне выполнять не придется. Пропустив вопросы Кейт о философских взглядах Грея, я решила остановиться на двух последних, о личной жизни. Может, они заставят его выглядеть симпатичнее. — Вы приемный ребенок. Как это на вас повлияло? Я посмотрела на него, ожидая ответа. — Я не знаю, — Грей чуть нахмурился, однако тон был равнодушным. Я надеялась на более подробный ответ, но это было честно. Согласно биографии, его усыновили в четыре года, и вряд ли он помнит что-нибудь внятное из более раннего периода. Только детство в приемной семье. — Вам пришлось пожертвовать семьей ради работы? — У меня есть семья. Брат, сестра и любящие родители. Никакой другой семьи мне не надо. Снова: краткий, но честный ответ. Почему бы и нет. Хотя мы с Кейт собирались завести детей, глупо было бы спорить с тем, что не хотеть их заводить — такое же здравое решение. Интересно, что Грей думает о браке? — Вы гей, мистер Грей? — легко спросила я. Отреагировал Грей бурно: он вздрогнул всем телом и внимательно посмотрел мне в лицо. В его взгляде буквально полыхала ярость. Я замерла. Не знаю, почему Кейт решила задать ему этот вопрос, но Грея явно разозлило, что кто-то мог подумать о нем подобное. Как и всегда, когда дело касалось неприязни в адрес гомосексуальных людей, мое сердце сжалось от страха и гнева. — Нет, Анастейша, я не гей, — процедил он, сдвинув брови. Обращение по имени мне не понравилось. Я бы предпочла, чтобы он называл меня «миз Стил», тем более что Грей произнес мое имя так, как будто это было оскорбление. Я заправила за ухо прядь волос, пытаясь не выглядеть задетой. — Я просто стараюсь задать вам все вопросы из списка миз Кавана, мистер Грей. Я подумывала продолжить затронутую тему, чтобы узнать, почему именно этот вопрос вызвал такую реакцию, но Грей заговорил первым: — Вы не сами писали вопросы? — похоже, эта информация его успокоила. — Н-нет? — я не хотела, чтобы это прозвучало как вопрос, но я была слишком растеряна. Грей знал, что интервью должна брать она, странно, что он предположил, будто вопросы — мои. — Кейт, то есть миз Кавана, дала мне список. — Вы с ней вместе работаете в студенческой газете? Сначала я подумала, не стоит ли солгать, ведь со стороны Кейт было непрофессионально просить именно меня сходить на интервью, но, черт возьми, он сам вел себя непрофессионально на протяжении всего интервью, так что я решила, что могу ответить честно: — Нет, она моя соседка по комнате. Более или менее честно. Из-за его реакции на последний вопрос я боялась говорить вслух, что Кейт — моя девушка, и поэтому слегка отредактировала свой ответ. Грей потер подбородок, видимо, думая, что тут можно сказать. Я посмотрела на часы — уже половина третьего, значит, мы разговаривали полчаса. Уверена, Кейт этого хватит. Я как раз собиралась откланяться, когда Грей спросил: — Вы сами вызвались на это интервью? — его голос звучал злобно. — Она заболела прошлой ночью. Никто из ее коллег не смог выкроить сегодня времени для этой встречи, перенести ее тоже не вышло, поэтому она попросила меня об услуге, — сказала я самым вежливым тоном. Прежде чем Грей успел ответить, в дверь постучали, и вошла одна из блондинок: — Прошу прощения, мистер Грей, но через две минуты у вас следующий посетитель. — Мы еще не закончили, Андреа. Пожалуйста, отмените встречу, — грубо бросил он в ответ. Она замерла, и я воспользовалась секундным молчанием: — О, нет, мистер Грей, в этом нет необходимости. Мы закончили, — я собрала свои вещи и встала. — Спасибо, что встретились со мной. У меня достаточно материала для статьи. Я протянула Грею руку, но тот никак не отреагировал. Он явно не привык к тому, что кто-то может просто отказаться от его общества и уйти. Он остался сидеть неподвижно, а я вышла из кабинета, на этот раз, к счастью, не споткнувшись. Андреа — видимо, так ее звали — последовала за мной к стойке регистрации. Другая женщина, сидевшая рядом, встала, принесла мое пальто — и вдруг услышала за спиной голос Грея: — У вас было пальто, Анастейша? — Да. Я выхватила пальто из рук женщины, прежде чем Грей успел бы сделать еще что-нибудь странное, вежливо улыбнулась ему и пошла к лифту. Грей буквально бросился мне наперерез, обогнал и нажал на кнопку вызова раньше, чем я успела даже протянуть к ней руку. Я удивленно посмотрела на него, и он окинул меня взглядом с самодовольной улыбкой. Ладно, я закончила с интервью и не была обязана сохранять притворную вежливость, поэтому молча повернулась к лифту. Зайдя в кабину, я обернулась и увидела, что этот козел все еще стоит позади меня, прислонившись к стене, видимо, стараясь выглядеть непринужденно. У него не получилось. Скорее он выглядел глупо. — Анастейша, — сказал он, когда двери уже почти закрылись. — Обмудок, — пробормотала я в ответ. Пока лифт спускался на первый этаж, мне в голову пришла одна мысль. Я не говорила Грею, что меня зовут Анастейша, нет, я сказала «Ана» — что, как правило, люди принимают за «Анна». Но Грей точно знал, что я — Анастейша. Я вздохнула. Похоже, он знал, что здесь — именно я, а не Кейт, ведь его секретарше я представилась именно как Анастейша. Она, видимо, передала ему это, но он предпочел вести себя так, как будто все еще ждал Кейт. Почему? Чтобы выглядеть еще большим ублюдком? — Ну и козлина, — сказала я, когда двери лифта открылись. Охранник с удивлением повернулся ко мне, услышав эти слова, но я была слишком сердита для объяснений, поэтому просто положила на стол свой бейдж и карточку. И быстрым шагом вышла из здания, чтобы как можно скорее поехать домой. Какое счастье, что я больше никогда не увижу этого мудака.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.