Часть 1
22 марта 2018 г. в 11:30
Маленький белый бескрылый дракончик сидел у ног короля Финрода и озирался по сторонам без особого испуга, но с любопытством. Иногда он смешно морщился и кашлял, и из его рта извергалось белое пламя. Немного пахло гарью, и совсем не пахло смрадом, приличествующим драконам Ангбанда.
Ородрет переборол отвращение, и все же подошел ближе. Он мог только догадываться, каково сейчас Келегорму за его спиной.
— Что это, брат мой?
— Очевидно, дитя дракона. Моргот прислал его мне в знак мира между Ангбандом и Нарготрондом.
Дар Моргота попытался забраться к Финроду на ручки, но был слишком для этого велик. Финрод погладил его по голове.
— И ты… принял? — пересохшими губами прошептал Ородрет.
— Ну не выгонять же его. У него нет ни крыльев, ни брони, и огонь неважный. Может поджечь разве что горсть соломы. Раза с двадцатого.
Дракончик нежно потрогал когтистой лапой колени Финрода.
— Я могу его убить! — вспылил Келегорм. — И мы отправим его труп Морготу в знак войны!
Он высвободил из ножен меч и решительно устремился к Финроду и маленькому беззащитному дракону. Финрод встал со своего резного кресла, дракончик спрятался за его спиной. Вернее, он спрятался за его ногами, ибо был слишком мал для существа его породы.
— Прошу прощения, — холодно промолвил Финрод. — Но мне показалось, что Финрод, не Келегорм является королем Нарготронда. И не Келегорму решать, что делать с дарами, каким бы они ни были и кто бы их не прислал.
— Если бы ты вел себя, как король, ты бы уже давно открыто сразился с Морготом, и на себе испытал жар пламени его драконов! — прошипел Келегорм, убирая, впрочем, меч в ножны. Убийство короля на глазах свидетеля не входило в его планы.
— Он совсем ребенок и не может защищаться, — просто сказал Финрод. — Ты действительно считаешь, что если я дам тебе его убить, то это будет справедливо по отношению к нему? Он под моей защитой.
— А когда он вырастет и окрепнет, ты защитишь свой народ от него? — выпалил Келегорм. — Моргот всеобщий враг и его драконы — его оружие против нас, а никакой не дар!
Ородрет примирительно тронул его за плечо:
— Ты, возможно, забыл, но Нарготронд не воюет с Ангбандом. Потому что в Ангбанде не знают, где мы находимся.
— Тогда каким образом Моргот прислал его? Или?.. — опасные слова были готовы сорваться с уст Келегорма. Финрод спокойно сел в кресло и показал рукой в угол зала. Там стояла большая корзина.
— Оставил в лесу в корзине с запиской. Я отлично знаю почерк Моргота. Он такой же ужасный, как и его дела. Еле разобрал. Он написал это на Черном наречии, но воспользовался рунами твоего отца. Никак не может ничего своего создать на основе своего же.
Финрод взял со стола записку и прочитал:
«Дорогой Финдарато! Пожалуйста, прими этот неудачный экземпляр в качестве знака мира и дружбы, что соединяла нас когда-то в Валиноре. До тех пор, пока дракон будет жить в Нарготронде, я не нападу»… Ну тут еще личная приписка и вот в конце: «С уважением, Владыка Арды, Мелькор Первый и Единственный, прилагаю карту, она должна тебя заинтересовать».
Карта лежала на столе. Ородрет и Келегорм долго ее рассматривали, ужас и отвращение были написаны на их лицах.
— Это же карта, по которой совершенно очевидно, что он знает, где мы находимся? — осторожно спросил Ородрет, опускаясь в кресло и утирая пот со лба.
— Да, — согласился Финрод. — Он прекрасно знает, где мы. Но у нас теперь есть свой дракон.
— Неудачный экземпляр, — сквозь зубы процедил Келегорм. — Ты уверен, что он поможет в войне с Морготом? Слабый, белый и…
Неудачный экземпляр уже переборол свой страх перед сыном Феанора, вылез на середину зала и с любопытством трогал лапой драгоценные камни, принесенные Финродом из сокровищницы и рассыпанные по полу.
— Это все тебе, — ласково сказал Финрод дракончику. Дракончик собрал все камни в кучу, взгромоздился на них и уснул.
— Ну это мы еще посмотрим, насколько он неудачный, — ответил Финрод на невысказанный вопрос Ородрета. — Во-первых, его пламя не может ранить, но возможно, может что-то другое. Он же магическое существо. Во-вторых, мы будем кормить его лембасом и посмотрим, как быстро он вырастет. А в–третьих… то, что он белый, возможно, и к лучшему. Мы легко отличим его на поля боя от вражеских.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Ородрет. — Он совсем дитя, дети не имеют стороны.
— А что скажешь ты, Келегорм? — спросил Финрод.
— Скажу, что ты король, и тебе отвечать за последствия твоих решений. А еще скажу так: Моргот коварен и жесток, и странно с его стороны послать нам оружие. И вообще, странно это все пахнет — дар мира и дружбы от врага. Ты не думал, что Моргот-лжец напротив, внес твоими же руками оружие, которое изнутри погубит твой народ?
Финрод взглянул на спящего дракончика и улыбнулся.
— Ты отказываешь в уме нашему врагу, Келегорм. Если бы он хотел прислать оружие, он бы выбрал удачный экземпляр.