ID работы: 6658312

Ох уж эта Марла

Гет
R
Завершён
18
автор
Setchi бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Когда Марла вилась вокруг Гарретта в обтягивающем костюме, в корсете, из которого едва не вываливалась грудь, он держался. Когда она бросила воровское дело и открыла лавку, обещая особенно выгодные скидки специально для него, он не придал этому особого значения. И даже когда она попросила у него автограф для некой подруги, которую совершенно случайно зовут тоже Марлой, он почти готов был себя заверить, что всё нормально. Но одна фраза заставила Гарретта остановиться и ещё раз прокрутить всё в памяти. Правда, как это обычно с ним и бывало, слишком поздно.       — Марла? — он закинул полотенце на плечо и удивлённо посмотрел на светловолосую девушку на пороге своей квартиры.       — Привет, — она улыбнулась, и под ноги упала газовая бомба. — Я же сказала, что знаю, где ты живешь, — мурлыкнула она, прикрывая лицо рукавом.       Гарретт привык быть тем, кто пользуется газовыми стрелами и бомбами, и был очень не рад обнаружить себя по другую сторону атаки. В голове стоял туман, а в носу всё ещё был едкий запах трав и чего-то ещё. Из чего их только делают? Или лучше ему не знать? Вдруг там ещё и дыхание буррика входило в состав.       — О, ты уже проснулся! Я знала, что у великого Гарретта хватит здоровья выдержать такую мелочь, — голос Марлы звучал где-то рядом. — Подожди, я тебе помогу, — она возникла перед лицом и протёрла платком механический глаз. — Так лучше?       — Лучше будет, если ты меня развяжешь, — Гарретт дёрнул руками и ногами. Конечно, он был связан, следовало догадаться. Привязан к собственной кровати — что за унижение. Если бы это были наручники, он бы уже придумал, как выбраться. Но Марла на то и была в прошлом воровкой, а ныне — торговцем снаряжением, чтобы знать: старые добрые верёвки в сочетании с отсутствием режущих предметов поблизости гораздо надежнее.       — Марла, дорогая, ты же не думаешь, что это хороший вариант — начинать вот так? Я человек старых взглядов, у нас как минимум должно быть три свидания.       — Ты уже больше трёх раз заходил в мою лавку, а мог и в любую другую пойти, полно их. Что-то же это значит, — она пожала плечами.       — А ещё лучше — после свадьбы, я, знаешь ли, так просто букеты не срываю.       — Ты не первый за букетом, да и это взаимно, я уверена, — Марла махнула рукой и достала из кармана два кольца. Надев одно себе на палец, она села на Гарретта и потянулась к его левой руке. — Так тебе спокойнее?       — Марла... — Гарретт вздохнул, пока девушка жадно щупала его шрамы и пресс. Она обвела пальцами его обнажённую грудь, коснулась свежего шрама.       — Бедный Гарретт, — она прикоснулась губами к тонкой полоске, сковырнула запёкшуюся кровь ноготком и слизнула проступившую каплю. — Совсем себя не жалеешь. Такое прекрасное тело, — её пальцы касались каждого кубика пресса вора, — Такое прекрасное лицо, — она провела по шраму, который остался после имплантации механического глаза. — Надо беречь... И любить... Знаешь, я так хотела стать твоей напарницей, — она опустила ладони ниже, к поясу, и развязала его, запуская ладони в трусы. — Но ты, милаха, такой стеснительный, что не берёшь постоянных напарников. Ответственный Гарретт любит всё решать в одиночку? Даже там?       «Да чёрта с два у меня была бы в напарницах девушка, ещё и такая двинутая», — Гарретт закинул голову назад и осмотрел веревки. Связано на славу, вырваться так просто не выйдет. Пока он раздумывал, что же ему делать дальше, Марла сняла своё платье и спустила с Гарретта штаны вместе с трусами. Он поднял бровь и усмехнулся.       — Может, ты не по девушкам?.. — она пальцем подвигала член Гарретта из стороны в сторону и подняла его, обхватив ладонью.       — Вот сейчас обидно было, — он нахмурился, но улыбаться не перестал. — Просто не возбуждает, когда меня связывают. Навевает не лучшие воспоминания. Вот если бы ты меня развязала...       — Не беспокойся, родной, — она приложила палец к его губам. — Мы создадим тебе новые... — она пересела ниже и склонилась над членом Гарретта. Убрав прядь волос за ухо, она обхватила его ртом и начала отсасывать, улыбаясь от вздохов вора. Когда член уже отвердел, она посмотрела на него с улыбкой. — Чудесный вкус.       — Н-да? Вчера упал в стоки, наслаждайся.       — У тебя такой острый язык, — она провела пальцем по его губе. — Это мне в тебе тоже нравится, — она поцеловала Гарретта в губы, не дав тому даже возможности отвернуться. Крепко держа его челюсть, она не позволяла ему смыкать зубы, пока вдоволь не насладилась. — Каков на вкус? — она улыбнулась, глядя на поморщевшегося Гарретта, и привстала, направляя его член в себя. — Великолепный Гарретт, — она легла на него, прижимаясь грудью. — Великолепен во всех местах... Слухи не врали...       «Хотел бы я знать, какая шлюха распространяет обо мне такие слухи...»       Гарретт не мог пожаловаться на то, что секс был плох, или что Марла была уродиной, или на ещё что-нибудь неприемлемое, вроде вагины, смердящей рыбой. Всё было бы в порядке, даже отлично, не происходи оно при таких условиях. Он вор, он не мог позволить изнасиловать себя в своей же квартире сумасшедшей фанатичке, но почему-то всё-таки позволял. Гарретт сжал зубы, чувствуя, что кончает, и чуть ли не крякнул, когда Марла впилась в его грудь ногтями, кончая вслед за ним. Довольная, она упала ему на грудь, тяжело дыша.       — По... Подожди чуть, мой Гарретт. У меня есть ещё кое-что не для продажи... — она выдохнула и поцеловав вора в губы, поднялась с него. Откинув волосы за спину, она опустилась куда-то под кровать и зашуршала. Видимо, принесла что-то с собой, и вскоре это «что-то» показалось перед Гарреттом во всей красе.       — Я хочу узнать тебя всего, мой милый вор, — она поцеловала деревянный член с креплением и провела пальцами по мошонке Гарретта, опускаясь ниже.       — Не-не-нет, Марла, это не лучшая моя сторона...       — Ни за что не поверю, — она улыбнулась и взяла нож, чтобы срезать веревки с одной ноги Гарретта.       — Марла... — когда нога была освобождена, Гарретт тут же ударил девушку пяткой в подбородок. Марла шумно упала на пол. — Прости, — он закрыл один глаз, мысленно пожелав ей целой головы. Выпутаться с одной свободной ногой и ножом было гораздо проще. Гарретт натянул трусы. Бросив в камин фаллос для развлечений, он посмотрел на бессознательную Марлу и проверил её голову. Вздохнув, он сел на пол и косо посмотрел в её сумку.       — Весело ты меня любить собиралась, Марла, — он передёрнул плечами и поднялся. Надо было отнести девушку домой, а затем начать молиться, чтобы та сочла всё лишь прекрасным сном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.