ID работы: 6663540

Дорога на "Дредфорт"

Джен
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
бета — Нати. «Дорогой Рамси! Извини за внезапный отъезд. Как обычно, оставляю тебя на хозяйстве. То есть — врио главврача „Дредфорта“. Веди себя хорошо, вернусь — проверю. Не забудь, завтра прибывает очередной пациент. Программа стандартная: режим дня, оздоровительные процедуры, спорт, диета. Зовут его Станнис Баратеон. И хоть это третий подряд Баратеон на наши головы, проследи, чтобы с ним ничего не случилось, потому что один раз — случайность, два — совпадение, а три — уже закономерность. А если учесть то происшествие с Недом Старком, у нас уже есть три несчастных случая. Никакие проверки мне совершенно не нужны». «Но папа! Какие же это были несчастные случаи?» «В этот раз — пожалуйста, никаких. Присматривай в свободное время за Уолдой, но за этим пациентом — в особенности. За ними обоими присматривай! У пациентов диета и режим, а я сколько раз ловил ее на попытках подкормить „бедняжек“ вкусной домашней пищей вроде жареных поросят и пирожков! Не говоря уж о фаст-фуде!» «Я понял, папа. К заданию как раз сегодня приступил. Для краткости буду называть мистера Баратеона „пациент Б“. Итак, пациент Б. прибыл сегодня на рассвете. Я едва успел продрать глаза. И хоть у него оплачена вип-программа, этот странный человек наотрез отказался от условий повышенной комфортности, без всяких капризов съел диетический завтрак и отправился на пробежку. Я решил полностью оправдать твое доверие и сам себя назначил к нему личным тренером. Ты знаешь, благодаря долгим пешим прогулкам с собаками и упражнениям в стрельбе из лука я пребываю в неплохой физической форме. Но этот тип влегкую меня загнал, а когда я сдался и остановился, он даже не повернулся и быстро скрылся за поворотом. От обливания ледяной водой я вынужден был воздержаться. Обед и ужин также не вызвали у пациента Б. никаких возражений. В отличие от его братцев, насколько я помню. Старший требовал вина, женщин и жареной кабанятины, младший требовал того же. Кроме женщин, я имею в виду. Неужели к нам наконец угодил идеально дисциплинированный человек? Я быстро поставлю его на ноги! Хотя на ногах-то он стоит получше меня». «В его медкарте упоминается нервный срыв. Поосторожнее там». «Я очень осторожен. Пациент Б. выполняет все предписания. Подъем в шесть утра, отбой в десять. Никаких жалоб на рацион и режим. Даже гирудотерапия не вызывает у него протеста». «Привет, Деван! В этом пансионе дикая скука, уроков — прорва, от домашних заданий и продохнуть некогда, но, может быть, это и хорошо, потому что будь у меня больше свободного времени, я бы закисла от тоски: поговорить с этими девчонками совершенно не о чем, кроме мальчиков, тряпок да богатства их родителей. Но ничего, скоро каникулы, и я наконец приеду домой. И кстати, о доме. Что у нас там такое происходит? Мама сообщила, что отец уехал на три месяца поправить здоровье, а я тут по поисковикам пробила: это же заведение чуть ли не тюремного типа. Свидания запрещены, телефонные звонки и интернет — тоже. Между прочим, в этом же „Дредфорте“ что-то очень нехорошее случилось с моими дядями Робертом и Ренли. Дядю Роберта затоптал мини-пиг в контактном зоопарке, а дядю Ренли пришибло его же приятелем Лорасом Тиррелом, которого перекинула через забор мисс Тарт. Я на нее не в обиде, дядя Ренли мне никогда особенно не нравился. А мисс Тарт добрая, она просто хотела помочь друзьям в разлуке». «Хочу добавить, Ширен, что в этом же заведении случилось что-то нехорошее и с Недом Старком, другом детства твоего дяди Роберта. Твой отец тоже его знал, хоть у него самого и не было друзей детства. Везде писали, что мистер Старк самовольно ушел с территории „Дредфорта“ и забрел на стройплощадку. И хотя мы все с детства знаем правило „не стой под стрелой“, именно это он и сделал. Может быть, твой отец хотел во всем разобраться, поэтому и отправился туда? Что-то там явно нечисто». «Ох, Деван! Если матери что-то от отца нужно, она это получает. Сколько себя помню, она все пилила его, что мне нужен младший братик, а лучше — несколько. Между прочим, отец не слишком-то жалует детей, и хоть я и не мальчик, думаю, он был бы не против ограничиться мною одной. Может быть, он просто от нее сбежал. Не считая тех трех несчастных случаев, у этого оздоровительного заведения вполне приличная репутация. Те, кто прошел курс оздоровления до конца, прекрасно себя чувствуют. Но, конечно, тот факт, что оба моих дяди и мистер Старк… Ты прав, это подозрительно. Скоро я приеду домой на каникулы, и мы вместе во всем разберемся. Напомни мне потрясти в связи с этим мисс Асшайски, уж она-то должна знать, что к чему. Обычно она все знает». «Мой отец узнает об этом! Вот только из рейса вернется и узнает!» «Прекрати строить из себя Малфоя, Деван. Ты для этого недостаточно белобрыс. Ты же не покрасился по этой новой дурацкой моде „Смотрите, я Таргариен!“? Не тревожь пока отца, сначала наведем справки. Ну, пока!» «Кстати, Ширен, твоего дядю Роберта затоптал не мини-пиг, а вполне себе взрослый кабан. По документам, правда, числился миленький поросёночек. Списали все на недоразумение при покупке животного — купили вроде как по ошибке, и вот что выросло. У таких и медведь из морской свинки вырастет, никто и не удивится. Я все узнал. Написал Джону. Помнишь Джона Сноу? Твой отец его в полицейскую академию пристроил, когда мистер Старк так неудачно встал под стрелой. Так вот, Джон хоть и курсант пока, а раскопал кое-что, и мне оно не нравится. Как и ему. Твой дядюшка Ренли мог бы спокойно встретиться со своим приятелем Лорасом, мисс Бриенна, по словам сослуживцев, никогда не промахивалась ни в тире, ни на ринге, но она клянется — в самый ответственный момент под руку ее толкнула какая-то тень. Все еще считаешь, что твоего отца не надо спасать?» «Привет, па! Как путешествие? У нас все хорошо и никаких несчастных случаев. До последней буквы соблюдаю устав клиники! Особенно тот пункт, что все контакты с внешним миром, в том числе и передачи, запрещены. Пару медбратьев надо бы сменить. Вот неблагодарные, будто ты мало им платишь! Пациента Б. завалили бы передачами, если бы не моя неусыпная бдительность. На прошлой неделе я изъял пирог, в котором был напильник, веревка и записка со словами: „Беги оттуда, тебе грозит опасность!“ и канистру бензина в комплекте с открыткой в виде красного сердечка, на котором было написано: „Жгите, мой король!“. Не далее как вчера мне удалось перехватить набор компонентов для изготовления взрывчатки и распечатку с инструкцией, а также ведро отборных пиявок. Пиявки пригодились. Набор я припрятал — вдруг тоже пригодится. Пациент Б. этих передач не ожидал и о них не спрашивал, а значит — не склонен к нарушению режима. Чувствует он себя прекрасно, даже цвет лица улучшился. Также прекратились жалобы на бессонницу. От него самого и от его соседей по этажу, которым мешал спать его скрежет зубовный. Все пошло на лад! Ты можешь гордиться мной. Только не слишком гордись, потому что мне все еще не удается обогнать пациента Б. на пробежке». «Рамси! Надеюсь, ты как можно скорее примешь меры. Забудь все, что я тебе говорил о пациенте Б. У нас снова заказ. И хотя четвертый несчастный случай всего за полтора года уже точно вызовет массу подозрений, этой семье не говорят „нет“. Станнис Баратеон должен умереть в стенах „Дредфорта“. Постараюсь вернуться как можно скорее, но если представится случай — действуй незамедлительно. Доверяю тебе наше семейное дело целиком и полностью, не подведи!» «Вдова Роберта решила устранить последнего из мешающих ей братьев покойного мужа? Папа, я прав?» «Какой ты у меня умница! Кстати, Ренли Баратеона к нам спровадил его братец Станнис, а вовсе не Серсея. Чтобы временно перестал позорить семью». «А еще говорят, что это в нашем семействе непорядок с братской любовью. Мда. Ну что ж, я постараюсь. Надо же, какой, оказывается, пациент Б. интересный человек. Но что мне придумать? Этот человек не отличается склонностью к несчастным случаям и нарушению порядка. Да он бы бабушку свою посадил за переход улицы на красный. Как же тут устроить, чтобы все выглядело естественно? Не знаю, может, матушку Уолду привлечь, она завсегда с дорогой душой поучаствует в подкармливании кого угодно, а потом — куда уж естественнее? Пациент сидел-сидел на строгой диете для трезвенников и язвенников, но в итоге не выдержал и наелся острого и жирного, потом залакировал бутылочкой-другой — и вуаля!» «Для начала неплохо! Пробуй, сынок, хорошо хоть во времени мы не особенно ограничены». «Папа, у нас проблемы! Точнее, пока нет, но скоро будут. Проблемы с мистером Баратеоном! Ширен, должно быть, еще не поняла, а миссис Баратеон вроде как все равно. Мисс Асшайски помогать не хочет, говорит, что все будет так, как судьбе угодно. Деван». «Все понял, выезжаю немедленно. Свяжись с Саллой, возможно, понадобится его помощь». «Выгнал двух санитаров, которых поймал на попытке передать пациенту Б. запрещенный товар. Попытка угостить пациента Б. запрещенными деликатесами (в товарном количестве) от моей дорогой матушки Уолды потерпела полнейший крах. Мистер Станнис Баратеон совершенно не похож на своих братьев. Может, он вообще там… неродной? Вот это был бы скандал. Итак, он вполне вежливо и обходительно, насколько обходительным может быть такой человек, выпроводил маменьку, а деликатесы и три бутылки лучшего коньяка (а то что они без дела у тебя в баре пылятся?) раздал соседям по корпусу, сам же вернулся к умопомрачительному обеду из овсянки и паровых котлет из шпината. Что мы имеем? Четверо госпитализированы, один при смерти, мне пришлось пойти на некоторые расходы, чтобы как-то замять дело. Ах да. Санитаров я выгнал, и образовался некий дефицит медперсонала. Но все в порядке: одного нового я уже нанял. Он, правда, похож на бывшего участника банды байкеров, но у кого не было ошибок молодости. Вот у тебя — я есть. А, еще у него на одной руке не хватает пальцев. А в остальном — мировой мужик! Я вот еще что подумал. Пациент Б., я слышал, состоит в крайне несчастливом браке, но хранит верность жене, что весьма мучительно, особенно при наличии такой секретарши. Вот я и размышляю — может, закрыть глаза на нарушение режима, да вызвать ему… Вот только кого — девочек или мальчиков? Как старшему братцу или как младшему? В общем, честь и совесть пациента Б. оказались под угрозой и он, убегая и спасаясь, нечаянно поскользнулся и упал с лестницы. Возвращайся скорее, папа! Моя фантазия пасует, если дело касается таких вещей… В смысле, чтобы минимум насилия и подозрений. Я не в панике. Пока что». «Серсея, что они там так долго возятся? Я уже заказала себе новый гардероб в черных тонах и отрепетировала надгробную речь. Спасибо за черновик, кстати, очень пригодился». «Спокойствие, Селиса. Это надежные ребята. Проверено. Успеешь еще насладиться ролью вдовы. Мне вот пока не надоело». «Папа, все пропало! Точнее, не все. Или все? Мне кажется, что все. Пациент Б. исчез вместе с новым санитаром, тем, что без пальцев. Пришел утром проведать, а мистера Баратеона нет. Ни живого, ни мертвого. Что делать-то?» «Спокойствие, сынок, только спокойствие. Этот въедливый сукин сын сумел выбраться живым и теперь испортит нам все дело. Скорее всего, в „Дредфорт“ нагрянет серьезная проверка, и не одна. Как же я устал от всего этого». «Папа, мне по-прежнему приглядывать за Уолдой? И как я буду этим заниматься, когда тут будут одни проверки?» «Не беспокойся, сынок. Уолда уже вылетела ко мне, мы давно мечтали о совместном путешествии, и после твоего письма я понял: настал этот час. Держись. Не урони честь Болтонов. Давно хотел тебе сказать, да все не было подходящего момента. Ты теперь полноправный владелец бизнеса, как всегда мечтал. Думаю, какое-то время переписываться мы не сможем. Да пребудет с тобою удача. Люблю, целую, папа».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.