Усы, ушки, хвосты.

G
В процессе
2
автор
esevarai бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 367 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 3.

Настройки
      Вскоре Джулия тоже покинула вагон-ресторан и направилась в своё купе. Она неторопливо открыла дверь, огляделась по сторонам, и быстро зашла внутрь. На столике лежал конверт, на котором, красивым почерком, было выведено её имя и фраза: «Открыть, когда я уйду. Палмер.» -Как интересно…- прошептала она и ей вспомнились строки из книги Льюиса Кэрролла.- Всё чудесатее и…       Её слова оборвал резкий звук свистка, означающий, что они приехали на станцию. Она взглянула в окно и, увидев Никиту Палмера, помахала ему рукой, в которой был конверт. Мужчина помазал ей в ответ и незаметно исчез в толпе.       Прозвучало ещё несколько резких свистков и поезд тронулся, набирая скорость и отдаляясь от станции.       Джулия вновь посмотрела на конверт в её руках. «Странно как-то всё складывается."-подумала она.-» Если он и дрался с этими разбойниками, то как объяснить его кошачьи ушки? А обычные ушные раковины? Есть ли они у него вообще? Может он жертва эксперимента? Кто знает, сегодня ходят такие слухи, что… Ну ладно, всё равно открою.» Она осторожно вскрыла конверт внутри которого лежал кусок бумаги, неосторожно вызванный из записной книжки и, судя по всему, книга, обернутая в коричневую бумагу. Она решила сначала прочитать то, что было написано на листке. Текст содержания приводится ниже. «Дорогая Джулия, Вы до сих пор не верите в моё существование? Да, знаю, в это трудно поверить. В книге, которая лежит в этом конверте, описаны способы скрещивания генов, ранее неизвестные никому, кроме моего лучшего друга, который и написал эту книгу. Я думаю, вам станет всё более или менее понятно. До новых встреч, Никита Палмер.»       Джулия перевернула листок, где было написано:"P.S. Ждите новых писем.» Она задумчиво посмотрела на книгу и белыми, как снег, пальцами вскрыла упаковку. Названия на обложке не было. Девушка быстро пролистала страницы и заметила, что написан текст почерком, который почти не отличался от почерка Палмера. Внутри было много текстов, зарисовки разных деталей в нескольких измерениях, газетные вырезки на различных языках.       Когда она только открыла конверт, был примерно полдень и с того времени до самой темноты Джулия жадно учитывалась в текст, пока она не уснула.

***

       Утром её разбудили не яркие солнечные лучи и гудки паровоза, а нетерпеливый стук в дверь. Поставив платье и прическу, она подошла к двери и открыла её.       Перед ней стоял низенький светловолосый подросток с дорожной сумкой через плечо и охапкой писем в левой руке. Тот вежливо снял синюю фуражку, под цвет почтальонской формы, и взяв первое письмо сверху, спросил: -Мисс… Саймонс? -Да.- Ответила та, стараясь не зевнуть. -Вам письмо.-мальчик протянул ей белый конверт.       Джулия осторожно взяла его, поблагодарив мальчика. Тот улыбнулся и побежал в соседний вагон, а девушка закрыла дверь и села возле стола, не отрывая глаз от письма."Марки знакомые и штамп тоже…-подумала она.- Не подделка, судя по всему.» В строке адреса отправителя значилось агенство, которое дало ей поездку на фронт. Вот что ей написали: «Дорогая Джулия Саймонс, Наше агенство и ваш университет совершили одну ошибку. Дело в том, что мы перепутали место вашего отправления. В данном конверте ваши билеты на другой поезд, на который Вы сядете на станции Мюнхена в 9.00 по местному времени. Все остальное указано в билетах. Вас встретят на Киевской станции. Медицина и Фронт Корпорейшн.» -Да уж…- задумчиво сказала Саймонс.- Спасибо за то, что предупредили.       Она встала перед зеркалом, привела себя в порядочный вид, про себя думая:"Так, в Мюнхене мы будем завтра утром. Значит, можно уже собираться.»
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник