***
— Простите, что так срочно, но вы обычно допоздна не ложитесь, — Тетра, как обычно, быстро тараторила, но в голосе не было обычного задора. — Ничего страшного, — мягко ответил Нянта. — Что случилось? — Сироэ и Наоцугу... — Тетра замялась, подбирая слова. — В общем, я подбила их выпить. — Что именно? — Сначала сидр... — Тетра смущённо опустила глаза. — А потом, полагаю, ещё десять разных наименований по возрастающей? Тетра молча кивнула. — И что там сейчас происходит? — Нянта кивнул на двери бара. — Они собираются в рейд... Нянта глубоко вздохнул и решительно распахнул дверь.***
Сироэ был в ударе. Судя по разбросанным рядом с его столом листам, на одной из предыдущих стадий опьянения он чертил эпюры для балок в здании своей гильдии. Сейчас он стоял на столе, держась за низко висящую люстру, и, размахивая пустой кружкой, вещал: — Предельно очевидно, что вдумчивое планирование имеет ограниченный предел эффективности. Только из хаоса способно родиться нечто принципиально новое! Упорядочивая хаос, мы неизбежно приближаем тепловую смерть вселенной... О чём это я... Короче! Ебашьте босса кто чем может! Кроме Наоцугу, речам Сироэ внимали ещё несколько человек примерно под тем же градусом. Последнее предложение они встретили нестройным восторженным гулом. — Они чуть было не ушли, как только появилась идея рейда, — пояснила Тетра. — Но я смогла убедить Сироэ, что нужно подготовиться. — Если они ещё немного выпьют, они чисто технически никуда не пойдут, — заметил Нянта. — Можно было бы уже и не волноваться. — Но я... — Тетра смутилась. — Мне стыдно, что я подбила их так напиться, вот. — Неужели, — саркастично заметил Нянта. Тетра закивала. — С ними ничего плохого не сделается? — обеспокоенно спросила она. — Ну, разве что Сироэ сейчас упадёт со стола... Впрочем, он неплохо справляется. Сироэ, действительно опасно накренившийся, успел уцепиться за люстру, которую опрометчиво упустил. — А как мы дойдём до босса? — спросил Наоцугу. Нянта посмотрел на него с уважением: пьян в дугу, но способен задавать серьёзные вопросы. Сироэ такие проблемы уже не беспокоили. — Да какая разница?! — возмутился он. — Ты что, не сможешь? Ты не танк, что ли? — Танк! — обрадовался Наоцугу. — Значит — ебашь! — решительно заявил Сироэ. Остальные слушатели зааплодировали. — Предлагаю аккуратно снять его со стола и нейтрализовать, — тихо сказал Нянта. — У тебя есть какие-нибудь подходящие заклинания? Тетра задумалась, приложив палец к губам. — Найдутся! — наконец радостно ответила она, чуть ли не подскочив. — У Тетры есть отличное заклинание! — Вот и славно, — улыбнулся Нянта. Похоже, переживания её отпустили, и она опять начала вести себя как обычно. Нянта медленно подошёл к столу и обратился к Сироэ, стараясь говорить громко и внятно: — Многоуважаемый, а как всё-таки вы планируете победить босса? Сироэ развернулся к нему и страшно обрадовался. — Ого! Господа, — он обвёл кружкой остальных слушателей, — в нашей пати пополнение. Мой дорогой Нянта! Я так рад, что ты пришёл! — Сироэ отпустил люстру, приветственно раскинул руки для объятий и неуверенно сделал несколько шагов вперёд по столу. — Ответ на твой вопрос очень прост — надо... ик... ебашить! И Сироэ наконец упал со стола прямо на Нянту. — Пациент готов к транспортировке, — прокомментировал Нянта, убедившись, что Тетра тут же усыпила его заклинанием. — А вы в рейд собираетесь? Слушатели, включая Наоцугу, отрицательно замотали головами. — Он просто рассказывал очень интересно, — сказал один из незнакомых Нянте приключенцев. — Я проникся. Но столько ебашить я не готов. Нянта вздохнул. Похоже, даже в пьяном бреду Сироэ выдвигал к другим игрокам очень высокие требования.