ID работы: 6673031

Вернуть все к началу

Джен
NC-17
В процессе
628
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
628 Нравится 150 Отзывы 260 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 8. Леса.

Настройки текста
Лето подходило к концу, когда Гарп, наконец, вернулся на остров, выбрав довольно удачный момент, когда Шанкс ушел в очередной рейс. Луффи одновременно предвкушал и боялся его прибытия, и на то были веские причины. Хотя его дед отреагировал на появление еще двух ртов весьма позитивно, его нездоровое желание превратить их всех в дозорных изрядно шокировало Кида и Киллера. Из-за своего бунтарского нрава, Юстасс и младший Монки отхватили свою долю кулаков любви. Не важно, что это теперь больше работает как шутка, резиновый мальчик никогда не смирится. — Я заберу это отродье на тренировки, — сказал Гарп, держа внука за ворот футболки, как нашкодившего щенка. — Никому из вас нельзя следовать за ним, ясно? — со скрытой угрозой спросил он, на что все согласно кивнули, в надежде избежать воспитательных тумаков дозорного. После этого старик унес Луффи, решив не размениваться на долгие прощания. Мальчик не сопротивлялся даже для вида, вместо этого предвкушающе раскачиваясь и изредка хихикая. Он скучал по горным бандитам, но еще сильнее он скучал по Эйсу и Сабо. Получить их расположение будет непросто, но он не сомневается, что все в итоге сложится, как надо. Монки собирается получить своих братьев назад. — Ну и задачку же вы с Роси подкинули мне с этим Верго, — пожаловался Гарп. — Выкурить предателя из рядов дозора сложнее, чем кажется. — Ты не можешь просто надрать ему задницу? — непонимающе спросил мальчик. Для него все довольно очевидно. — Разумеется, Сенгоку верит мне и Роси, но для каких либо обвинений нужны вещественные доказательства, а этот черт скрывается на удивление хорошо, учитывая всю ту слежку, которую мы организовали, — серьезно ответил дозорный, после чего уверенно ухмыльнулся. — Но даже в таком случае мы не будем его трогать. Намного легче контролировать утечку информацию, если знать, кого опасаться. Если мы сейчас избавимся от Верго, нет никаких гарантий, что Дофламинго зашлет еще кого. — А как же Дресс Роуз? — взволнованно спросил Луффи. — Даже обладая всеми этими ценными данными, которые собрал Роси, дозор мало что сможет сделать, если у Дофламинго есть чем шантажировать Мировое Правительство, — скрипя зубами, ответил старик с гневом в глазах. — А если он получит в свое распоряжение тот фрукт, превращающий людей в игрушки, то ситуация будет еще хуже. Кроме того, Новый Мир — это не совсем то место, где дозор имеет большое влияние. — Вот как, — разочарованно отозвался Монки, глядя на свои руки. Он прекрасно знает, что не может справиться со всем, но все еще есть некоторый конфликт. Сейчас он ничего не может сделать. Остаток пути они преодолели в тишине, размышляя каждый о своем, хотя обоих связывало некоторое сожаление. Отчасти Луффи хотел пойти по новому маршруту в своем путешествии, но в таком случае он не сможет снова стать друзьями со многими удивительными людьми, которых он там встретил. Это путь, создавший его команду такой, какая она есть, и он не может свернуть с него, даже если дорога уже была пройдена прежде. Гарп думал о вещах, которые он не в состоянии защитить. Все в мире было бы бесконечно проще, если бы он ограничивал своих сына и внуков во взглядах и мыслях, лишив их свободы в угоду безопасности. Но даже представлять отсутствие жажды достижения цели в их глазах было мерзко. Во что превратится мир, когда люди перестанут сражаться? Он не хотел представлять это после целой жизни посвященной череде побед и поражений, возможно, не самой счастливой, но, однозначно, достойной. Когда они остановились у шумного дома горных бандитов, настроение Луффи вернулось к прежней беспечности. Он давно не видел Дадан и сильно скучал по ней, даже если бандитка будет не рада его видеть. Дедушка поставил его на землю и постучал в хлипкую дверь. — Это дом горных бандитов, черт возьми! Проваливай или сдохнешь! — раздался крик, после чего дверь распахнулась, явив взору рыжую мужеподобную женщину с сигаретой во рту. — Это я! — проревел Гарп, заставляя Дадан остановиться перед следующей волной угроз и широко открыть глаза. — Г-гарп-сан, что вы здесь делаете? — в панике спросила она, явно не ожидавшая увидеть дозорного так рано. Луффи мог понять ее шок, ведь старик не из тех, кто часто наведывается в гости. К этому моменту Догра и Магра уже присоединились к ним на улице, в прострации взирая на человека. — Ты неплохо выглядишь. Как поживает Эйс? — буднично поинтересовался старший Монки, игнорируя реакцию бандитов. — Такой же монстр, как и всегда. Послушай, Гарп, забери его уже. Со стаей волков легче управиться, чем с этим мальчишкой, — умоляла она, все еще не замечая лишнего присутствия. — О, вот как? Он станет сильным дозорным! Ва-ха-ха-ха! — пошутил человек, громко рассмеявшись. — Это не смешно! — воскликнул Догра. — С каждым днем с ним все сложнее справляться, а ведь ему только девять! Вы должны забрать его! В этот момент Дадан опустила взгляд на Луффи. Она пристально смотрела в глупые глаза мальчика, который продолжал пялиться в ответ, пока широко не улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой, от чего у бандитки дернулся глаз. — Не сегодня, — просто ответил Гарп на просьбу Догры. — Что это за раздражающий шкет? — спросила женщина, отведя взгляд от мальчика на дозорного. — За ним вам тоже придется присмотреть. Это мой внук, Луффи. Скажи привет, — представил ребенка старик, подняв того за шкирку снова. — Йо! — отозвался младший Монки, широко улыбаясь. Последовала ожидаемая реакция в виде недоверия и шока на подобное заявление, после чего бандиты резонно попытались отказаться от свалившегося на них груза ответственности, но, получив пачку угроз от Гарпа, были вынуждены согласиться. Мальчик созерцал все это с пальцем в носу, не выражая особого интереса к происходящему. Эйса все равно сейчас не было поблизости. — В общем, следите, чтобы он не сбежал, — дал совет вице-адмирал, уходя вдаль. — Последний раз я нашел его в Норт Блю. — В Норт Блю? — бандиты с недоверием посмотрели на Луффи, все также жизнерадостно глядящего на них. — Я голоден. Когда обед? — спросил он, совершенно не заботясь о ситуации. — Слушай внимательно, сопляк! — угрожающе прорычала Дадан, когда собралась после шока. Она грубо схватила его за футболку и занесла внутрь, чтобы кинуть возле котла. Пока Догра и Магра объясняли другим возмущенным бандитам ситуацию, она нависала над ним. — Это дом горных бандитов, а значит, здесь ты следуешь нашим правилам! Будешь убирать, стирать, чистить обувь, полировать оружие, красть, грабить, обманывать и убивать. И только попробуй сболтнуть об этом Гарпу! Твоя доля — чашка риса и стакан воды в день. Остальное будешь добывать сам, и расти быстрее, — с ухмылкой закончила она. — Хорошо, — без промедления согласился мальчик, заставив женщину от неожиданности подавиться сигаретой. — Хорошо? Разве ты не должен был заплакать?! — гневно возмутилась она, недовольная реакцией на свою речь. — Я умею заботиться о себе. Я ведь пират! Ши-ши-ши! — беспечно ответил Луффи, раскачиваясь на месте. — Так, когда вернется Эйс? — Пират, ты сказал? Разве Гарп не сказал, что ты станешь дозорным? — воскликнула она удивленно. — Вот еще! Я пират, а не какой-то глупый дозорный! — возмутился мальчик, потрясая кулаками. — Я буду Королем Пиратов и стану самым свободным человеком в мире! — Мне все равно, о чем ты там мечтаешь, — проворчала Дадан, выдыхая дым. — Сейчас ты под присмотром горных бандитов, а значит, должен слушаться нас, чтобы выжить. — Ненавижу горных бандитов, — отстраненно сказал Монки, словно всего остального и не услышал. Женщина уже хотела было закричать о неуважении и проклятом Гарпе с его внуками, когда ребенок продолжил, — но я еще подумаю на счет вас, ребята, — и снова улыбнулся. Бандитка удивленно умолкла, а потом раздраженно выдохнула свой гнев. Ей нужно напиться сегодня. Ухаживать за этим мальчишкой, Эйсом, стало очень сложно, когда он немного подрос и начал сбегать. Его ярость, гнев и обида на весь мир никак не помогали, как и грубость бандитов. Именно поэтому, если кто-то заводит детей, они не тащат их в логово. В такой обстановке невозможно вырасти нормальным и здоровым человеком. Дадан никогда не понимала, чего ожидал Гарп, отдавая им своих сопляков. Чтобы сделать из них дозорных, не меньше. Пока она и другие бандиты устроили внеплановую пьянку, разграбляя свои нескромные запасы выпивки, Луффи сел на крыльце и закрыл глаза. Так знакомо. Он чувствовал, как детали его мира занимают свои места. Скоро он вновь встретится со своей командой, чтобы покорить море, а пока у него еще есть, что сделать. Монки сказал себе, что не пойдет на Гранд Лайн до семнадцатилетия, чтобы в будущем впечатления от него были такими же яркими, как в первый раз, но иногда так хочется.

***

Сабо никогда не понимал, почему Эйс продолжает возвращаться к горным бандитам, хотя постоянно выражал свои пренебрежение и недовольства в их адрес. Это сильно отличалось от обычных ненависти и необоснованной агрессии почти ко всему на свете, но Сабо все еще задавался вопросом, что мешает его другу бросить все и остаться с ним в сером терминале. Разумеется, блондин не купится на дурацкую отговорку о тренировке в лесу, даже если признает возможность, зная Эйса. Сам Портгас скорее будет скалиться и угрюмо смотреть, чем действительно отвечать на вопрос. — Мне пора. Не хочу возвращаться в темноте, — вдруг сказал Эйс, выдергивая Сабо из мыслей. Кажется, он пропустил весь ужин, отвлекшись. Хорошо, что его рефлексы теперь позволяют бороться за еду, толком не обращая внимания. — До завтра! — крикнул блондин скрывающейся за деревьями фигуре. — Ага! — донеслось в ответ. По правде, Сабо очень хотелось, чтобы его друг перестал возвращаться домой и остался с ним. Это немного эгоистично, но практика показывает, что без этого ты попросту не сможешь выжить, так что мальчик давно прекратил терзать себя. Что с того, что он эгоистичен? Ему часто становится одиноко, когда Эйса нет рядом, тем более что с начала их охоты за сокровищами Сабо больше не может просто отправиться на свалку и послушать истории, как раньше. Не после того, как они ограбили почти каждого из этих людей. Он встретил Эйса три года назад, когда только научился выживать самостоятельно, не полагаясь на других. В то время его будущий друг еще не был таким злобным, просто безнадежно грубым. Конечно, они заинтересовались друг другом, будучи единственными детьми вокруг. Копаясь в мусоре, они рассказывали друг другу о своих мечтах стать свободными, достичь чего-то, покорить море. Это было давно. Эйс все чаще ходил в город, задавая один и тот же вопрос снова и снова. Сабо мог только уверить его, что происхождение никак не влияет на человека, уж как не ему говорить об этом, но этого было явно недостаточно. Портгас возненавидел и себя, и весь мир, делая для напарника небольшое исключение. Блондин боялся, что мог сделать больше, но не сделал. Каким бы другом он тогда был? Вздохнув, Сабо затушил костер и отправился в свое убежище, чтобы ожидать прибытие нового дня, в котором они с Эйсом вновь будут всеми правдами и неправдами пытаться пополнить свои накопления. Возможно, у них даже будет стычка с Кидом и Киллером. Его друг, кажется, получает от этого удовольствие. У него, как-никак, появился соперник.

***

В это же время Эйс спешил вернуться к бандитам на гору Корбо. Он уже поймал по пути оленя и тащил домой. Дом, однако, довольно сильное слово для подобного места. Мальчик просто не знает, как по-другому ссылаться на него. Даже если он там и не родился, но вырос. Его не морили голодом, не пытались утопить, держали в тепле и чистоте, научили самому необходимому для выживания. Дадан никогда не лгала ему. Уже за эти малости Портгас чувствовал предательскую благодарность. Именно поэтому он продолжает таскать им еду и не уходит, хотя предпочел бы остаться с Сабо. Ни в чем из этого он не признается даже под пытками. Солнце было уже довольно низко, освещая лес оранжево-красным светом, когда Эйс вышел к хижине. Он чувствовал себя довольно расслабленно, готовясь к очередному бою за еду, когда понял, что возле дома бандитов есть посторонний. Его тело инстинктивно перешло в боевое положение, готовое не то к нападению, не то к обороне, но Эйс заставил себя успокоиться, поняв, что это всего лишь ребенок, который к тому же явно спал. Словно почувствовав на себе чужой взгляд, мальчик сонно заморгал, после чего широко зевнул и потер глаза. Он выглядел довольно слабым и мелким, и его глупое лицо точно не помогало. Все указывает на то, что угрозы нет, Портгас легко справится с ним, но, все еще, его инстинкты не переставали твердить, что следует быть осторожнее. А Эйс в гробу видал осторожность. Вдруг мальчик вполне осознанно посмотрел в его сторону с нечитаемым выражением, в котором, Портгас готов поклясться, заметил признаки грустной ностальгии, но через секунду это наваждение исчезло, сменившись подлинным восторгом. Эйс чуть не сделал шаг назад от неожиданности. — Эйс! — радостно воскликнул ребенок, рванув к нему с неприличной скоростью. Портгас не счел нужным позволять ему приближаться, потому уклонился от нежеланных объятий, в довесок, придав мальчику скорости ударом трубы по спине. Дурак, однако, приземлился на все четыре конечности, даже не выглядя смутно травмированным, широко улыбаясь. — О, Эйс, вернулся-таки, — вдруг раздался голос Дадан. Женщина явно была пьяна с красным лицом, шаткой походкой и кружкой в руке. Хотя, речь еще остается разборчивой. — Это внук Гарпа, Луффи, — сказала она, указав на мальчика, с хихиканьем готовящегося к новой попытке нападения, — он скинул его на нас, так что отродье остается. Позаботься о нем. — Еще чего! — зло ответил Эйс, на что Дадан просто махнула рукой и вернулась в дом. Портгасу ничего не оставалось, кроме как идти следом. От раздражения сводит челюсть. Ему хватает бандитов и сумасшедшего старика со своей бесполезной пропагандой, не хватало только занозы в заднице. Он не собирается тратить свое время на нежного городского мальчика и играть с ним в игры. Плевать, что это внук Гарпа, Эйс не позволит ему вмешиваться в свои дела. И если этот Луффи будет настойчив, он знает, как избавиться от проблемы. — Эйс, давай будем друзьями! — весело говорит Монки, идя следом. Напрягает, что это не звучит, как вопрос. Портгас оборачивается и без предупреждения плюет мальчику в лицо, оставляя угрюмое выражение, граничащее с угрозой. Этот подход всегда срабатывает, если ему хочется отпугнуть от себя людей. Никто не останется не затронутым таким обращением, либо расстраиваясь, либо злясь. Или Эйс так думал. Луффи слегка озадаченно стирает слюну со щеки, вытирает руку о штанину, продолжая смотреть в глаза другого мальчика. — Будем друзьями, — убежденно повторяет Монки, скрещивая руки и кивая с серьезным выражением, словно только что узнал ответ на самый философский вопрос. Такое отношение злит Портгаса еще больше. Чем думает этот идиот? Разве не понимает, что Эйс не нуждается в его компании? Решая пока оставить все как есть, он разворачивается и идет в дом, думая, что завтра он просто будет действовать более убедительно. Даже идиот не сможет игнорировать не завуалированную попытку убийства. Луффи идет следом, вновь беззаботно улыбаясь. Он не сомневался, что с Эйсом будет сложно, как и в первый раз. Но это ничего не меняет, Монки собирается завоевать его расположение, так или иначе. (Портгас практически шипит, когда узнает, что им предстоит делить комнату).

***

Следующим утром Эйс встал и вышел из комнаты, не думая дважды о все еще спящем там мальчике. Он собирался уйти в Серый Терминал до вечера, не давая возможности новому ребенку следовать за собой. Не хватало еще, чтобы об их с Сабо сокровищах узнал посторонний. Осторожно, не создавая шума, Портгас проскользнул мимо спящих на первом этаже бандитов, едва сдерживаясь от того, чтобы не оттолкнуть одного или другого со своего пути. Обычно он бы так и сделал, но сегодня ему не хочется иметь дела с раздражающим ребенком, который может проснуться от шума. Выскользнув из дома, Эйс позволил себе расслабиться и побежал в лес, желая побыстрее поймать себе завтрак и отправиться на поиски денег. Однако, только перейдя границу леса, он услышал поспешные шаги. Лицо мальчика потемнело от злости, когда он увидел своего преследователя. — Эй! Эйс! Куда ты идешь? — закричал Луффи, успешно догоняя старшего, удивительно ловко справляясь с крутой тропой. — Подожди меня! Портгас раздраженно стиснул зубы, ускорился и сменил направление, выбирая одну из наиболее опасных троп к Серому Терминалу, планируя сбросить хвост. Не задумываясь о темных намерениях Эйса, Монки ринулся за ним, продолжая спрашивать, могут ли они быть друзьями и поиграть вместе, только сильнее выводя из себя. Наконец, не выдержав, веснушчатый ребенок сбил дерево, которое незамедлительно покатилось по ступенчатому склону. Убедившись, что Луффи был успешно сбит и отправлен кувырком вниз, Портгас поспешил скрыться, для страховки делая пару кругов, чтобы запутать следы. Его совсем не волновало, что мальчик может умереть. В конце концов, это вина Гарпа. Сумасшедший старик должен был знать, куда относит детей. Тем не менее, было все еще разочаровывающе найти отродье в хижине вечером.

***

Подобная рутина продолжалась на протяжении всего месяца. И пока Эйс отрицал любую форму привязанности, которую начал замечать за собой, непроизвольно проверяя состояние Луффи после очередной попытки сбросить хвост, Монки старался не проявлять себя слишком сильно. Ловушки Портгаса не представляли для него угрозы и не были бы препятствием, если бы он действительно пытался уклоняться. Но даже таким образом, это было большим, что мог сделать резиновый мальчик, чтобы оттянуть свое возвращение в Серый Терминал. Настолько долго он мог преодолевать свои нетерпение и скуку. Горы мусора, как и в последний раз, приветствовали серостью, затхлостью и беспорядочностью. Луффи не спеша пробирался через свалку, изредка останавливаясь, чтобы осмотреть приглянувшийся предмет. Местные обитатели с готовностью игнорировали ребенка, не замечая при том ничего ценного. При всем грохоте и вечном копошении, место ощущалось излишне спокойно, в отличие от города за стеной. Мальчик направлялся к дереву, которое, как он помнил, служило сокровищницей до инцидента с Порчми, но это оказалось немного сложнее, чем предполагалось. Он был у того дерева лишь единожды много лет назад, и посещать не было причин, поэтому теперь Монки вынужден блуждать на окраине свалки, надеясь на удачу. Эйс и Сабо сейчас были в других местах, полагаться на волю бесполезно. Луффи разочарованно сел среди корней и, поджав колени к груди, надулся. Это не его вина, что он не может найти конкретное дерево в лесу. Все они выглядят одинаково! Живот громко заурчал, заставляя мальчика моментально почувствовать голод. Забыв о недавней обиде на ситуацию, он уже собирался вернуться глубже в лес, чтобы поймать себе какое-нибудь неосторожное животное, спутавшее его с добычей, когда почувствовал, как его прошлые-будущие братья встретились и направились в его сторону. Присутствие стремительно приближалось, не собираясь сворачивать или менять маршрут. Монки заинтересованно пытался разглядеть что-то среди деревьев, однако густая листва с трудом пропускала свет, но стоило только другим детям остановиться за несколькими деревьями, мальчик восторженно заулыбался и подпрыгнул в предвкушении. — Мы оторвались? — слегка озабоченно спросил Сабо, осматриваясь вокруг в поисках возможных преследователей. — Они не смогли бы нас преследовать, даже если бы захотели, — самодовольно фыркнул Эйс, думая о своем недавнем бое. — Кид может быть настойчивым, — пробормотал блондин, слегка расслабившись. — Неважно, давай просто спрячем деньги и поймаем что-нибудь поесть, — нетерпеливо отмахнулся Портгас, поворачиваясь к одному из деревьев, с явным желанием на него взобраться. Второй мальчик последовал его примеру без возражений. — Эйс! Я нашел тебя! Кто твой друг? Ты хочешь дружить со мной тоже? — восторженно закричал Луффи, выскочив из-за скрывающих его корней, заставив Эйса и Сабо в панике развернуться, испытав легкий страх, который быстро сменился беспокойством и раздражением. — Ой, ой, ты сказал, что сбросил хвост, — с легким обвинением подал голос блондин, бросив быстрый взгляд на партнера, чтобы оценить его состояние. — Он оказался сильнее, чем я думал, — сквозь зубы ответил Портгас, думая обо всех подстроенных ловушках, которые запросто отбили бы у любого нормального человека желание следовать за ним или даже возвращаться в лес. — Что сейчас важнее — видел ли он, что мы собирались делать. — Пойдем, — Сабо кивнул в сторону чащи, — попробуем оторваться. Спрячем деньги, когда будет чисто. Не сговариваясь, мальчики рванули за деревья, выбирая знакомый и запутанный маршрут, чтобы поскорее избавиться от преследования. — Эй, стойте! Давайте будем друзьями! — закричал Луффи изо всех сил, кинувшись за ними.

***

Погоня не закончилась вскоре, как на то надеялись Сабо и Эйс, что начало выводить их из равновесия к концу часа. Их силы также начали истощаться в связи с их разборками в Сером Терминале и из-за отсутствия обеда, что не способствовало настроению или желанию продолжать бег. Однако Монки, видимо, сделал своей главной задачей не отставать и при этом продолжать выкрикивать предложения о дружбе. Их концентрация снизилась, они оказались в малознакомой части леса, поэтому только по воле судьбы Эйс успел заметить среди деревьев группу незнакомцев и, схватив Сабо, нырнуть в кусты. Луффи же совершенно не тревожили мужчины сомнительной наружности. Он без задней мысли бежал в их сторону, ведомый желанием найти мальчиков, которые в отчаянии подумали, что их вот-вот поймают, но неожиданно один из группы, по всей видимости, лидер, схватил Монки за руку и оторвал от земли. — Смотрите, кто забрел на нашу территорию! — в притворном восторге воскликнул он, на что все остальные мужчины захихикали. — Поставь меня на землю! — недовольно потребовал Луффи, пытаясь вывернуться из захвата, размахивая рукой и ногами, но получалось только раскачивать себя из стороны в сторону. — Мне нужно найти Эйса! — Ты, должно быть, не знаешь, кто я такой, отродье, — злобно улыбнулся лидер, пренебрежительно глядя на ребенка. — Я — Хигума, лидер горных бандитов. И никто не ходит по нашей дороге, не заплатив. — Ненавижу горных бандитов, — нахмурившись, проворчал Монки, пропустив все остальное мимо ушей. Все присутствующие потеряли дар речи от такой самоубийственной наглости. «Его убьют!» — Сабо и Эйс переглянулись, почувствовав, как резко накалилась обстановка, но не рискнули уходить, боясь попасться на глаза. — Тц, — лицо мужчины потемнело от гнева. Он достал саблю и поднес острие к лицу Луффи, который в любопытстве скосил глаза. — Твоим родителям придется заплатить за твое неуважение или умереть. Где они живут? — У меня их нет. И я не дам тебе денег! — возмутился мальчик, снова пытаясь выкрутиться, совсем не беспокоясь о лезвии, застывшем в опасной близости от его глаза. — Очень жаль, потому что мы не позволим тебе уйти просто так. Видишь ли, я дал тебе шанс, но ты просто раздражающий шкет. А я не оставляю в живых тех, кто выводит меня из себя, — мрачно насмехаясь, сказал Хигума, заставив детей в кустах непроизвольно вздрогнуть. Другие бандиты удовлетворенно оскалились настрою их лидера, предчувствуя развлечение. Эйс схватил Сабо за руку, почувствовав, что мальчик из-за своей более сострадательной натуры может попытаться помешать убийству и навлечь на них неприятности. Хотя он все еще сжал ее слишком сильно, чтобы отрицать, что сам не полон болезненной нервной энергии. В своем волнении они даже не подумали пытаться сбежать, пока все глаза в другом месте. Хигума замахнулся саблей и обратил взгляд на ребенка с широким оскалом, желая насладиться его предсмертным страхом, но вместо этого сам почувствовал озноб. Луффи смотрел на него с мертвенно-пустым выражением лица, и его глаза вдруг показались пугающими. Желая избавиться от угнетающего чувства слабости, бандит атаковал, собираясь отрубить голову, но, вопреки ожиданиям и логике, вместо того, чтобы разрезать плоть, лезвие раскололось на осколки. Половина оставшейся сабли пошла дальше и оставила под глазом мальчика разрез. — Какого черта?! — в шоке воскликнули бандиты. Хигума от неожиданности позволил Монки упасть, но быстро опомнился. — Чего вы стоите?! Убейте его! Его подчиненные, потеряв развлечение, последовали приказу, доставая кинжалы и пистолеты, собираясь броситься на Луффи и закончить работу босса. В кустах Эйс и Сабо смотрели на происходящее, разинув рты, также, не понимая, что только что произошло. В следующую секунду они замерли, словно что-то очень холодное и давящее коснулось их, но лишь через мгновение оно ушло, ничего после себя не оставив. Но, к их еще большему удивлению, бандиты один за другим упали без сознания. Остался стоять только Монки, осторожно пытаясь стереть кровь с лица, но безуспешно. Он быстро потерял интерес, начав оглядываться, и, заметив мальчиков, забывших о надобности бежать, направился к ним. — Эйс, я нашел тебя! — радостно воскликнул Луффи, заставляя обоих подпрыгнуть из своей прострации. — Как ты это сделал? — с крайним любопытством спросил Сабо, игнорируя Эйса, собравшегося бежать, но остановившегося, поняв, что его партнер не идет. — Если я скажу тебе, вы будете моими друзьями? — со звездами в глазах спросил мальчик. От прежнего устрашающего образа не осталось и следа. — Еще чего, — прошипел Эйс и, задрав подбородок, сложил руки на груди, отвернулся, но чуть не прикусил язык, когда блондин схватил его за локоть и оттащил в сторону. — Какого черта, Сабо?! — Мы могли бы его использовать, — вдруг прошептал он, оглянувшись убедиться, что Монки не подслушивает. — Он кажется сильным. Если позволим ему ошиваться рядом, то сможем получить больше денег для фонда. — Я не собираюсь с ним делиться, — практически зарычал Портгас от мысли взять какого-то ненадежного ребенка в долю. Он вполне мог бы проболтаться или, и вовсе, попытаться обокрасть их. Не то чтобы Эйс позволит этому случиться. — Я тоже, — ответил Сабо, улыбнувшись. — Но мы можем попросить денег за нашу дружбу. — Сам будешь с ним разбираться, — после раздумий раздраженно согласился он, сбросив руку. — Хорошо, мы будем твоими друзьями, — обратился блондин к Луффи, который громко воскликнул «Ура!» и подпрыгнул, подняв руки, наполнившись энергией от своего успеха, — но тебе придется помогать собирать деньги и сокровища для нас. — Хорошо, — без раздумий согласился мальчик, снова попытавшись утереть сочащуюся из пореза кровь, но только сильнее размазывая ее по лицу и рукам. Сабо задумчиво посмотрел на это. — Эй, Эйс, лови! — крикнул он, кидая свой мешок с «уловом» другу, который, не растерявшись, поймал его и с вопросом посмотрел на своего партнера. — Спрячь их, я попробую остановить ему кровь, — Сабо указал на Монки, ныне пытающегося вытереть руки об одежду. — Встретимся у ручья у утеса. Портгас только фыркнул, выражая свое недовольство, но возражать не стал и быстро скрылся в лесу, ища короткий путь обратно к Серому Терминалу. Хорошо, что он живет в лесу, в противном случае это заняло бы у него весь оставшийся день. Блондин проводил его взглядом и снова посмотрел на Луффи, мысленно решая, что с ним делать. — Пошли, не отставай, — сказал он, сам начиная двигаться в нужном направлении. Он может и не вырос в лесу, как Эйс, но тоже вполне способен ориентироваться здесь. Младший мальчик быстро с ним поравнялся. — Я Сабо. А ты — Луффи, верно? — Угу, Монки Д. Луффи, — запоздало уточнил он. — Так что случилось с теми бандитами? — пытаясь не выглядеть любопытным, спросил блондин. — Я их вырубил! — весело отозвался Монки, явно не видя смысла давать какие-либо пояснения. Сабо раздраженно закатил глаза. — Это я понял. Но как? — с нажимом на «как» переспросил он. — У них слабая воля, поэтому они вырубились, — с лицом человека, поясняющего тайны вселенной, ответил Луффи, серьезно кивнув. — Ладно, хорошо, неважно, — сдался Сабо, разочарованно сжав переносицу. — Пошли быстрее. В течение следующих двадцати минут, за которые они добрались до нужного места, блондин был вынужден с горечью осознать, во что ввязался, постоянно проверяя, чтобы Монки не отставал. Ребенок, не преследуя свою цель, обладал нулевым вниманием и постоянно отвлекался на всякую ерунду, которую считал интересной. В конце концов, устав от его выходок, Сабо схватил ворот футболки и потащил куда нужно, игнорируя любые восклицания. Достигнув таки воды, он попытался смыть кровь с лица, чтобы позаботиться о ране. В отличие от Эйса, он живет один и должен заботиться о себе самостоятельно, поэтому всегда носит с собой медицинский минимум, состоящий из спирта, бинтов и пластырей, которые он без зазрения совести ворует в городе. Однако кровь никак не удавалось убрать на достаточное время, чтобы успеть закрыть кровотечение, а когда это все же вышло, пластырь стал быстро пропитываться. — Ты закончил играть в доктора? — проворчал вернувшийся Эйс, с презрением смотря на сцену перед ним. — Я думаю, ему понадобятся швы. Кровь не останавливается, — пожаловался Сабо, смывая с рук кровь. — Ну, так сделай это, — тупо ответил Портгас, явно не понимая, в чем проблема. Сшить кожу не сложнее, чем одежду, верно? — Я не могу, не умею, — раздраженно нахмурился блондин на своего друга. — Отведи его к бандитам. — Я не собираюсь заботиться о нем, пусть идет сам! — начиная злиться, воспротивился Эйс. — Нет! Я не хочу идти один! Вы будете делать что-то крутое без меня! — возмущенно воскликнул Луффи, вмешиваясь в разговор. — Тогда, отведи его, Сабо! Ты обещал сам с ним разобраться! — сам закричал Портгас, не в силах справиться с нарастающим гневом. — Я понятия не имею, где хижина бандитов! — Сабо тоже был вынужден повысить тон, чтобы достучаться до друга. От нервов и нарастающего между ними напряжения становилось плохо. — Кроме того, ты все равно возвращаешься туда каждый вечер. — Хорошо, — проскрипел Эйс, неохотно видя логику в словах блондина. — Но ты все равно идешь с нами! Я не хочу, чтобы он лез ко мне, — он зло ткнул пальцем в Монки. — Хорошо, — вздохнул Сабо, принимая шаткий компромисс. — Ура! Сабо идет на ужин! — обрадовался Луффи, следуя за мальчиками. — Это не так, — покачал головой тот, чувствуя себя крайне измотанным. — Ты мог бы, — вдруг сказал Портгас, смотря на них через плечо, явно уже немного успокоившись. — Все равно мы пропустили обед. — Видишь, Эйс согласен, — радостно указал Монки, вызывая новое раздражение у старшего мальчика. — Это твоя вина, между прочим, — обвинил он. — Что? Почему? — недоумевал Луффи, по-птичьи склонив голову. — Если бы ты не гонялся за нами по всему лесу, мы бы давно поели, — ответил Эйс, находя свое обвинение крайне конструктивным. — Вам просто не надо было убегать, а сразу стать моими друзьями. Тогда мы могли бы поймать что-нибудь вместе, идиоты, — надулся мальчик, ничуть не сомневаясь в правильности своей позиции. — Ах, ты!.. — в ярости прорычал Портгас из-за тупости младшего. — Прекратите, вы оба! Нам не нужны сейчас драки, — Сабо оттолкнул их друг от друга, вставая посередине. — Чем быстрее дойдем, тем быстрее поедим, — приказал он, сам чувствуя себя на грани из-за усталости и голода. Эйс и Луффи обиженно показательно отвернулись друг от друга, пытаясь игнорировать, но вскоре Монки забыл, на что должен обижаться и вновь начал наслаждаться лесом. Поняв, что негласный бойкот закончился, Портгас слегка расслабился, краем глаза наблюдая, как глупый ребенок, витая в облаках, норовит сбиться с пути. Сабо был вынужден его ловить.

***

Бандиты, а в особенности Дадан, не были рады приветствовать у себя на пороге еще одного проблемного ребенка, но их никто не спрашивал, и они не совсем монстры, чтобы пытаться убить его, поэтому не оставалось ничего другого, кроме как смириться и игнорировать. Догра посадил Луффи, чтобы посмотреть рану и зашить, пока лидер бандитов причитала о раздражающих отродьях и спрашивала, какого черта случилось. — Он наткнулся на Хигуму, — просто отозвался Эйс, с интересом наблюдая, как работает Догра. — Как вас даже занесло к подножью горы? — раздраженно спросила Дадан, чувствуя головную боль. Ей нужно выпить. — Это его вина, — Портгас снова указал на Луффи, который на это только хихикнул, заставив бандита вновь напомнить ему сидеть смирно. Точно нужно выпить. — Я не знал, что в горах есть еще бандиты кроме вас, ребята, — вдруг сказал Сабо, с любопытством посмотрев на женщину, у которой из-за него все еще дергался глаз после знакомства. — Шайка Хигумы — просто кучка самодовольных слабаков, которые даже никогда не отходят от обходной тропы. Мало того, так Хигума сам идиот, заработавший себе награду за голову и трезвонящий об этом направо и налево. Уж больно много чести называть его горным бандитом, — презрительно выплюнула Дадан. — Разве награда не была бы средством устрашения во время грабежа? — поинтересовался блондин, Эйс тоже в любопытстве прислушался. — Ни один разумный бандит не будет пытаться повесить на свою голову ценник, а тем более — гордиться этим. Для пиратов это нормальная практика, но и поймать их в открытом море та еще задачка. Бандиты, как правило, всегда остаются на одном месте. Если за тебя назначат награду, а тем более большую, то понабегут охотники за головами с морскими пехотинцами, и прощай спокойная жизнь, — проворчала бандитка, с тревогой думая о подобном течении событий. — В этом, на удивление, есть смысл, — удивленно поднял брови Сабо, Эйс с усердием кивнул. — Засранцы, — сквозь зубы прошипела Дадан, прекрасно понимая намеки. — Все, готово, — сказал Догра, закрывая шов пластырем, после чего принялся собирать аптечку. — Йош, пойдем, поймаем ужин! — воскликнул Луффи, подрываясь с места и выскакивая на улицу. — Эйс, Сабо, скорее! — Прекрати указывать мне! — огрызнулся Портгас, но все равно побежал следом, в основном затем, чтобы хорошенько врезать раздражающему ребенку. — Идете, идите, и без еды не возвращайтесь, — пренебрежительно махнула рукой Дадан, не желая дважды смотреть на них. — Это значит, что я останусь на ужин? — с притворной невинностью спросил Сабо у самого порога, мило улыбаясь. — Проваливай! — зарычала женщина, раздраженно запуская в полет полено, но оно так и не достигло цели, врезавшись в захлопнувшуюся дверь, за которой слышался довольный смех блондина.

***

— Тихо тут, — с разочарованием протянул Шанкс, лениво перекатывая стакан. — Куда делся якорь? — Гарп-сан забрал его в горы, когда узнал, что здесь были пираты, — ответил Пенгвин. — Сказал, что не позволит своему внуку получать странные идеи, — добавил Сяти. — Гарп — это Железный Кулак Гарп? — сразу же взбодрился Шанкс, выпрямляясь из своего полу-лежачего положения за стойкой. Получив от подростков кивки, он закрыл глаза ладонью, запрокинул голову и тяжко застонал. — Я знал, что где-то слышал эту фамилию.

***

В конечном итоге Сабо таки остался на ужин, потом Луффи вынудил Дадан позволить ему остаться на ночь, и с тех пор блондин практически поселился у бандитов. Несмотря на то, что он настаивал, что Эйс должен жить с ним у Серого Терминала, Сабо должен был признать, что жить здесь было намного менее одиноко, чем на свалке. Этому, конечно, способствовало то, что он попросту больше не остается в одиночестве. Таким образом, вскоре его вещи оказались в их общей комнате. На протяжении следующего месяца Эйс и, преимущественно, Сабо искали способы, как приспособить новое дополнение для получения денег. Сами они привыкли большую часть времени разделяться, чтобы за день заработать больше, но Луффи наотрез отказывался уходить куда-либо один, а брать его с собой в пару — значит отказаться от скрытности. Несмотря на все неприятности, они быстро приноровились держаться втроем и работать на скорость. В то время, как блондин довольно быстро привязался к новому ребенку и не стеснялся взаимодействовать с ним, Эйс корил себя за то, что разогрелся до Луффи, несмотря на свое крайнее раздражение. Он упрямо твердил себе, что кроме Сабо ему никто не нужен, что Монки проклянет его существование, как только узнает о его отце. Портгас продолжал огрызаться в страхе быть преданным, но несмотря на это и дружелюбие блондина, положительное внимание которого получить в тысячи раз легче, Луффи продолжал упрямо тянуться к нему и улыбаться так ярко и чисто, что Эйс невольно чувствовал себя недостойным этого. Это так. Это то, что он слышал на протяжении всей жизни. Ребенок Гол Д. Роджера — демон — не должен существовать. И он, несмотря на сопротивление, гнев и ненависть, в глубине души поверил в это. Он не заслужил семьи, друзей и любви. Любой человек, как бы хорошо Эйс с ним не ладил, повернется к нему спиной и сдаст дозорным, узнав правду, не смотря на его возраст. Сабо лишь счастливое исключение из правила. Он слишком умен и, услышав, как Портгас задает один и тот же вопрос, быстро связал все воедино. Эйс не знает, почему блондин не осудил его за кровь, но не мог быть благодарнее. Гарп же просто сумасшедший старик, которого невозможно понять, а бандиты слишком его боятся. Они не в счет. И все еще, Портгас чувствует, что привязывается, что в груди робко разгорается надежда, что Луффи может быть еще одним счастливым исключением. В конце концов, Монки кажется легковерным идиотом, но он еще ни разу не показал страха во время драк, ни разу не пытался выяснить местонахождение их фонда и ни разу не обижался на его слова дольше пяти минут. Кроме того, оглядываясь на его беспрерывные попытки преследования до инцидента с Хигумой, Луффи может оказаться слишком упрямым, чтобы отказаться от того, что он так старался получить, просто из-за личности отца Эйса. — Что бы ты сделал, если бы встретил сына Короля Пиратов? — вдруг спросил он за завтраком, пристально наблюдая за реакцией младшего мальчика, краем глаза заметив, как Сабо остановился в середине укуса и нахмурился. Несколько секунд Луффи никак не реагировал на вопрос, продолжая жевать мясо и пялиться в ответ с пустотой в глазах, пока широко не улыбнулся. — Зачем ты спрашиваешь меня? Ты глупый? — захихикал он, явно находя во всем этом что-то смешное. Блондин напрягся, тихо наблюдая за разговором. — Просто ответь на вопрос, идиот! — в тихом гневе потребовал Портгас, чувствуя раздражение из-за легкомыслия Монки. Он всегда становится таким, когда речь заходит о Роджере. — Но, Эйс, я же уже встретился с тобой! — легкомысленно сбросил бомбу Луффи, не замечая пораженных взглядов. Эйсу показалось, что его сердце остановилось на этих словах. Неоправданная паника затопила его разум и тело, на мгновения мешая ясно мыслить. Адреналин заставил его подскочить на ноги, а конечности задубеть. Но, опомнившись, он заставил себя успокоиться, а не поддаваться неясному инстинкту напасть и убежать. Нет, вместо этого он стиснул зубы и приготовился встретиться с судьбой. — Разве тебя не волнует его кровь? — вдруг совершенно спокойно спросил Сабо, заставив Эйса испуганно посмотреть в его сторону. Он на секунду забыл о присутствии блондина. — Неа, — уже с большей сознательностью Луффи медленно покачал головой. — Лжец, ты должен ненавидеть его! Все ненавидят! — со странной убежденностью прорычал Портгас, не желая принимать такой простой ответ. — Но Роджер был Королем Пиратов. И я хочу быть Королем Пиратов. Почему я должен ненавидеть его? — недоуменно спросил Монки, невинно склонив голову. Эйс замолк, не зная, что на это ответить. В заявлении Луффи не было никакой логики, как и всегда, но его позиция из-за этого казалась простой и ясной. Казалось, что бессмысленно спорить по этому вопросу. — Так ты не ненавидишь меня? — со смешанными эмоциями выдавил он, стараясь держать голос ровным. — Нет, — на этот раз уверенно покачал головой младший мальчик с более мягкой улыбкой. — Мне все равно, кто твой отец. Мой отец тоже преступник, но это ничего не значит. Если бы это что-то значило, то я бы хотел стать революционером, а не пиратом. Но я хочу стать пиратом. Поэтому, это не важно. — Тогда, ты хочешь, чтобы я жил? — тихо спросил Портгас, отчасти боясь услышать ответ. — Конечно, — совершенно серьезно согласился Монки, смотря прямо в чужие глаза с нерушимой уверенностью. — Хорошо, — на выдохе ответил Эйс, пытаясь подавить предательское тепло в груди, и отвернулся, в надежде скрыть подергивание губ. — Но ты все еще раздражаешь. — Ты сказал, что твой отец преступник, Луффи? Революционер? — спросил Сабо, в надежде развеять обстановку и отвлечь своих друзей, особенно Эйса. Он просто рад, что все не закончилось дракой. — Да, — весело кивнул Монки, возвращаясь к еде. — Но я мало знаю о нем. Мы никогда не встречались. — Твой отец — сын сумасшедшего старика? — уточнил Портгас, вдруг найдя тему интересной. Луффи еще раз кивнул. — Ха, я знал, что его методы воспитания ужасны, но чтобы вместо дозорного поднять революционера? — Это совершенно противоположный результат, — согласился блондин, также находя семейную линию младшего забавной. — Может, он нарочно это делает? — Молись, чтобы старик не узнал об этой теории, — мрачно посоветовал Эйс, думая, насколько Гарп будет щедр на свои кулаки любви после этого. Сабо поежился, наслышанный от своего друга о дозорном и понадеялся никогда с ним не встречаться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.