***
Ричард вошёл в зал совета распахнув двери. За длинным овальным столом сидело девять человек, три места были свободны. — Мастер Рейн, Вы снова опоздали. — Заметил высокий шатен с густыми усами и зелёными глазами. — Надеюсь, и в этот раз у Вас есть достойное оправдание. — Само собой его нет, мастер Дрейк. — Ричард улыбнулся, сел за стол и вальяжно закинул ноги на него. — Прекратите испытывать наше терпение. — Сурово сказала черноволосая пожилая женщина. — Прекратите закрашивать седину. — Парировал Рейн. Она открыла рот, но Ричард продолжил. — Что, леди Чейз? Не нравится? Может тогда я расскажу то, что вам понравится? Нет? Ну и молчите. Где Тоун? Я опаздываю не для того, чтобы ещё кого-то ждать. — Мастер Тоун — не единственный, кого нет. — Заметил мастер Дрейк. — Граф Эшмор также опаздывает. — Он не придёт. — Ричард махнул рукой. — У него острое винное отравление. — Ты постарался? — Спросил у него низкий старик с огненно-рыжими волосами. — Да, Сильвестр, но вы сами говорили, что следовало преподать ему урок. — Но не таким образом! — Крикнула крашенная женщина. — Простите, что понимаю всё слишком буквально. — Ричард пожал плечами. — Хотя правильнее сказать, преувеличиваю… Не важно. Где Тоун? — Не меняй тему. — Сурово сказал мастер Дрейк. — А что ещё можно сказать по поводу Эшмора? Он всё, умер, откинулся, сдох. Можно сказать, что он был хорошим человеком, бла-бла-бла. Но меня упрекать не надо. Я сделал то, о чем вы меня просили. Да, более жестоким образом, но кому стало хуже от смерти некомпетентного мелкого жирного графа? — Ричард перевёл дыхание. — А вот и Тоун. — Сказал он с улыбкой, когда услышал скрип двери. — Мастер Тоун. — Начал мастер Дрейк. — Вы опоздали… — Эдвард не обратил на него внимания и сел на своё место. — Можем начинать, верно? — В пол голоса спросил Ричард. — Да, мастер Рейн, можем начинать. — Сказал Дрейк, недовольно покосившись на Эдварда. — Как вы все знаете, мастеру Тоуну было поручено найти и доставить стража Зета Уордена. Для этой цели тебе были выделены: отряд из пятидесяти человек и чистильщик Александр Летенхоф. И в итоге, у нас нет ни стража, ни трёх пятых отряда, ни чистильщика. — Стоило дать кого-то менее своевольного, чем Летенхоф. — Скрипя зубами сказал Тоун. — Признай, Эдди, ты обосрался. — С ухмылкой сказал Ричард. — Образно, конечно. — Ты бы справился лучше? — Я бы не грозился вырезать деревню. Нет, серьёзно. — Рейн поднялся и принялся ходить вокруг стола. — Как я всё это вижу — лучший мастер Авернуса, вместе с лучшим чистильщиком Авернуса и с пятьюдесятью лучшими солдатами Авернуса, вместо того, чтобы искать стража, вырезают Починки. Нет, я понимаю, что ты дал слово и не хотел портить репутацию пустыми угрозами. Но Эдди, скажи честно, ты — кретин? Не отвечай, — Ричард остановился и поднял палец. — это был риторический вопрос. Дальше. — Он снова продолжил свой путь вокруг стола. — Я даже не удивлён, что Летенхоф не разделил твоих кровожадных взглядов и свалил вместе со стражем. И в итоге, ты приумножил наши проблемы в два с половиной раза. — Вы слишком хорошо оцениваете чистильщика. — Заметила леди Чейз. — Нет, Летенхоф — это только удваивание. — Ричард показал два пальца. — Ещё половина — это девчонка — Энси, по-моему. Нельзя недооценивать женскую хитрость и ум. Тем более, она из Починок. Авернус тебя подери, Эдди, в этой ситуации ты обосрался вдвойне. Мало того, что не смог убить всех жителей деревни, так выжившая ещё и семнадцатилетняя девочка. Ты серьёзно, Эдди?! — Спасибо за конструктивную критику, Ричард. — Тоун потёр лоб пальцем. — Может, ты теперь что-то предложишь? — Да, мастер Рейн, — подхватил мастер Дрейк. — Вы, конечно, и так много сказали, но всё же, унижение мастера Тоуна не сильно помогает делу. — Эм… — Ричард прикусил язык. — Я бы с радостью, но есть небольшая загвоздка. Это всё — не моё дело. — Он развёл руками. — В каком смысле? — Спросил мастер Дрейк. — В прямом. Я не занимаюсь этим официально, понимаете? Официально, это дело висит на плечах одного лишь Тоуна. И собственно, все лавры, в итоге, будут его. Я не собираюсь помогать просто так. — Тогда, решено, мастер Рейн, отныне вы работаете вместе с мастером Тоуном над делом стража Уордена. — Подытожил мастер Дрейк. — Замечательно. — Сухо сказал Эдвард. — Ура! — Ричард захлопал в ладоши. — На этом мы закончим. — Сказал мастер Дрейк, и все, кроме Ричарда и Эдварда, поднялись со своих мест. — Заседание Совета объявляется закрытым. — Все, кроме тех, кто остался сидеть, удалились из комнаты. — Восхитительно, Эдди, теперь мы — партнёры. Это же правда восхитительно? — С сомнением спросил Ричард. — Ещё раз назовёшь меня «Эдди», я тебя заморожу. — Сквозь зубы сказал Эдвард. — Хорошо, Эдди. — С улыбкой сказал Рейн, и Тоун пустил в него поток холода. Ричард, в свою очередь, выставил ладонь покрытую пламенем, и комната наполнилась паром. — Будь добр, открой дверь, я ничего не вижу в этом тумане. — Невозмутимо сказал Ричард. Он посмотрел на свою ладонь и потёр её другой. — Моя магия сильнее. — Сказал Тоун открывая дверь. — Помни об этом в следующий раз, когда подумаешь издеваться надо мной. — На меня угрозы не действуют, приятель. — Ты мне не приятель. — Да ладно тебе, Эд-двард. Ты — единственный человек во всей верхушке Авернуса, который не боится мне возражать и тому подобное. Тем более, ты и я — второй и третий люди во всём Авернусе. Это не делает нас друзьями? — Ричард посмотрел на Тоуна с искренней улыбкой. — Ричард. — Сурово сказал Тоун. — Ты сказал, что у тебя есть идеи по поводу стража, чистильщика и девчонки. Прошу, выкладывай. — Я не говорил этого, но у меня действительно есть идеи. Но мне нужно спуститься в архив. Погоди минутку. — Рейн вернулся через несколько минут со стопкой папок. — Что это? — Это, — Ричард начал раскладывать папки и перечислять. — Личное дело Уордена, личное дело Летенхофа и где-то среди личных дел жителей Починок должно быть личное дело Джексон. На твоё недоумевающее лицо могу ответить, что Энси Джексон — та самая девочка, которую ты не смог убить. Да, я читаю донесения шпионов. К слову, вот последнее. — Ричард положил последнюю папку. — С чего начнём? — Оставлю выбор тебе. — Ах, я забыл, что ты читать не умеешь. Хорошо, ты просмотри донесение, — он протянул Тоуну папку. — А я покопаюсь в деле Джексон. — Что я должен тут найти? — Что-нибудь. — Ричард развёл руками. — Что-то, да найдёшь. Эдвард и Ричард принялись читать бумаги. Через пару минут, Тоун облокотился на руку, в то время как Рейн листал с пристрастием, всё то время, что он сидел за документами. — Что-нибудь есть? — спросил Эдвард. — Не особо. Последние два года Энси жила одна, Ну, по всей видимости, ей помогал Уорден, раз она сейчас с ним. Отец ушёл, когда ей было шесть, мать — Ирина Джексон — переехала в Ясную Поляну, после первого нападения Джонатана Хекса. — Куда переехала? — Переспросил Тоун. — Прочисти уши. В Ясную Поляну. — В донесении сказано, что троица направляется в сторону запада, относительно Починок. — А что там, в стороне запада? — Непонимающе спросил Ричард. — Тебе карту принести или сам догадаешься? — Ясная Поляна… Они собираются отвести малышку к матери. Вполне логично, что ни страж, ни чистильщик не хотят возиться с семнадцатилетней девочкой. — Давай, Рейн, время твоих идей. — С улыбкой сказал Тоун. — Ты возьмёшь остатки своего отряда и немедленно отправишься в Ясную Поляну, навестить мисс Джексон старшую. Постарайся успеть до того, как наша троица прибудет туда. — И что дальше? — Спросил Эдвард. — Зависит от ситуации. Если прибудешь раньше — тяни время разговором с матерью Энси. Позже — сразу переходи к захвату. И помни, что первичная цель — Уорден. Но и Летенхофа с Джексон не отпускай. Первый — предатель. Вторая — свидетель. — А если они разделятся? — Либо выслеживай по одному, либо попробуй их спровоцировать собраться вместе. Господи, Тоун, мне всему тебя учить? — Я тебя понял. — Тоун поднялся. — Есть ещё какие-нибудь наставления? — Проваливай уже. — Махнул рукой Ричард. — У тебя не так много времени. И да, — Крикнул Рейн Эдварду вдогонку. — Постарайся никого не убивать! Все трое нам нужны типа живыми! — Ричард вздохнул. — Снова же обосрётся… В прочем, — он поднялся. — Так будет даже интереснее...Акт 1. Глава III
9 июля 2018 г., 12:33
В то время, пока Зет, Лекс и Энси двигались в сторону Ясной Поляны, в южном крыле Чёрного Замка, в своём кабинете сидел рыжеволосый мужчина. У него были зелёные глаза и аккуратная длинная козлиная бородка. Одет он был в дорогой белый костюм с голубой рубашкой. На левой руке у него блестели золотые часы. Он проверил верхний ящик стола — там, на своих местах, лежали два бокала и бутылка вина. Затем, он достал из нижнего стопку бумаг и положил их на стол. Он не собирался перебирать их, а просто делал вид, что делает что-то на случай, если кто-то зайдёт.
— Мастер Рейн, — дверь приоткрылась, в проёме было видно тёмноволосого низкого мужчину в костюме, похожем на костюм Рейна, но более скромном, — Вы хотели меня видеть?
— Да, да, я. — Рыжеволосый мужчина приподнялся. — Проходите, граф Эшмор. Присаживайтесь. — Он указал на стул.
— Хорошо. — Граф присел. — Так, по какому вопросу Вы позвали меня?
— Да, я позвал Вас. — Рейн наклонился направо и посмотрел Эшмору за спину. — А их я не звал.
— Вы же знаете, Мастер Рейн, времена тяжелые, без охраны никуда. — Граф почесал затылок.
— Пусть хотя бы дверь закроют. — Сказал Рейн, прищурившись посмотрев на охранников. — И да, — он сел ровно и посмотрел на графа. — Можно просто Ричард. Знаете, Аксель, я не люблю официальность. — Ричард рассмеялся.
— Хорошо, Ричард. — Граф Эшмор нервно сглотнул. — Что Вы от меня хотели?
— Я что-то хотел? Ах, да. — Ричард щёлкнул пальцами. — Да, я хотел. Ну, не совсем я. Совет беспокоится, понимаете ли? Совет обеспокоен вашим поведением. Ну, как поведением? Вашей надёжностью. Последнее время, вы не очень хорошо справляетесь со своими обязанностями. Вы понимаете о чем я? — Ричард приподнял бровь.
— Прекрасно. — Ответил Аксель. — А совет знает о моём происшествии личного характера?
— Да. Не знаю, как совет, но я приношу свои глубочайшие извинения. — Рейн положил руку на грудь.
— Насколько я знаю, у нас сегодня собрание. Почему совету мне об этом не сказать лично?
— Потому что они не хотят тратить время на это? — Ричард задумчиво почесал бородку. — Авернус правый, честно, понятия не имею. — Он всплеснул руками. — Суть в том, что меня попросили с вами побеседовать. Вот я и беседую.
— Я вас слушаю. — Граф Эшмор вытер пот со лба.
— Я вижу, что вы нервничаете. — Ричард улыбнулся. — Давайте для начала немного выпьем? Так, чисто расслабиться. — Он достал из верхнего ящика стола бутылку с двумя бокалами.
— Я, пожалуй, воздержусь. Тем более, у вас бокалы какие-то… мутные…
— Я их не мою. — Наливая вино ответил Рейн. — Только протираю края. Понимаете, я никогда не пью один и тот же сорт вина дважды подряд. А налёт оставшийся с предыдущего распития придаёт такой отменный привкус. Клянусь, вы пожалеете, если не попробуете. — Ричард закончил наливать вино и протянул один бокал графу.
— Я наверно лучше пожалею. Прошу простить, но всё же ваша репутация…
— Моя репутация? — Недоумевающее перебил Акселя Рейн. — Авернус правый, вы правда думаете, что я хочу вас отравить?
— Опять же, прошу простить…
— Разве я бы стал отравлять такое дорогое вино? Разве я стал бы пытаться отравить вас при вашей же охране? Да, парни? — Он на секунду посмотрел на охранников графа. — Разве у меня был момент подсыпать яд? А вы между прочим мне его даёте. Тем более, вы у меня в кабинете. А мой кабинет — мои правила. Пейте. — Строго сказал Ричард. — Я настаиваю. — Немного смягчив голос, добавил он.
— Может только один бокал. — Аксель взял свой бокал, и сделал глоток. — Но только один.
— Вот и славно. — Сказал Ричард и тоже отпил. — Видите, мы живы, так что всё хорошо.
— Спрашивайте, что хотели. — Сказал граф и сделал ещё пару глотков.
— Вот насчет Вашего «поведения»? — Рейн показал пальцами кавычки. — Совету не стоит волноваться?
— Нет. Всё будет нормально. Просто… я не могу оправиться после смерти жены.
— А как Ваша дочь, Эвелина? Она справляется с этим?
— Да, думаю да.
— Если потребуется, она готова… скажем так, заменить Вас? — Ричард Ухмыльнулся.
— Зачем Вы спрашиваете?
— Ой, не подумайте, просто, мы все не можем жить вечно.
— Я не уверен. — Сказал Аксель и закашлял.
— Всё хорошо?
— Да, просто наверно не в то горло попало. — Граф попытался улыбнуться, но его снова схватил приступ кашля. Он взглянул на руку которой прикрывался. На ней были пятна крови. — Вы…
— Я. — Ричард улыбнулся до ушей. Граф упал на пол и забился в конвульсиях. — Простите, Аксель Эшмор, но это был не налёт от прошлого распития. Да и я пью только этот сорт вина. — Граф пытался что-то сказать, но кашель заглушал все слова. — Охрана? А вы знаете, что у всех есть цена? Да, парни? — Ричард кинул одному из охранников кошель с золотом. — Ничего личного. Мы оповестим вашу дочь о том, что она теперь графиня. — Вскоре Аксель затих и лежал неподвижно. — Так, парни, приберитесь тут, а затем заприте дверь, если что-то пропадёт — я вас лично сожгу. Понятно? — Охранники кивнули. — Отлично, а мне нужно идти. Собрание Совета, как никак! — Крикнул Ричард и рассмеялся.