Легенды, которых нет

NC-21
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
201 страница, 92 927 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится Отзывы 1 В сборник

Акт 1. Глава III

Настройки
      В то время, пока Зет, Лекс и Энси двигались в сторону Ясной Поляны, в южном крыле Чёрного Замка, в своём кабинете сидел рыжеволосый мужчина. У него были зелёные глаза и аккуратная длинная козлиная бородка. Одет он был в дорогой белый костюм с голубой рубашкой. На левой руке у него блестели золотые часы. Он проверил верхний ящик стола — там, на своих местах, лежали два бокала и бутылка вина. Затем, он достал из нижнего стопку бумаг и положил их на стол. Он не собирался перебирать их, а просто делал вид, что делает что-то на случай, если кто-то зайдёт.        — Мастер Рейн, — дверь приоткрылась, в проёме было видно тёмноволосого низкого мужчину в костюме, похожем на костюм Рейна, но более скромном, — Вы хотели меня видеть?        — Да, да, я. — Рыжеволосый мужчина приподнялся. — Проходите, граф Эшмор. Присаживайтесь. — Он указал на стул.        — Хорошо. — Граф присел. — Так, по какому вопросу Вы позвали меня?        — Да, я позвал Вас. — Рейн наклонился направо и посмотрел Эшмору за спину. — А их я не звал.        — Вы же знаете, Мастер Рейн, времена тяжелые, без охраны никуда. — Граф почесал затылок.        — Пусть хотя бы дверь закроют. — Сказал Рейн, прищурившись посмотрев на охранников. — И да, — он сел ровно и посмотрел на графа. — Можно просто Ричард. Знаете, Аксель, я не люблю официальность. — Ричард рассмеялся.        — Хорошо, Ричард. — Граф Эшмор нервно сглотнул. — Что Вы от меня хотели?        — Я что-то хотел? Ах, да. — Ричард щёлкнул пальцами. — Да, я хотел. Ну, не совсем я. Совет беспокоится, понимаете ли? Совет обеспокоен вашим поведением. Ну, как поведением? Вашей надёжностью. Последнее время, вы не очень хорошо справляетесь со своими обязанностями. Вы понимаете о чем я? — Ричард приподнял бровь.        — Прекрасно. — Ответил Аксель. — А совет знает о моём происшествии личного характера?        — Да. Не знаю, как совет, но я приношу свои глубочайшие извинения. — Рейн положил руку на грудь.        — Насколько я знаю, у нас сегодня собрание. Почему совету мне об этом не сказать лично?        — Потому что они не хотят тратить время на это? — Ричард задумчиво почесал бородку. — Авернус правый, честно, понятия не имею. — Он всплеснул руками. — Суть в том, что меня попросили с вами побеседовать. Вот я и беседую.        — Я вас слушаю. — Граф Эшмор вытер пот со лба.        — Я вижу, что вы нервничаете. — Ричард улыбнулся. — Давайте для начала немного выпьем? Так, чисто расслабиться. — Он достал из верхнего ящика стола бутылку с двумя бокалами.        — Я, пожалуй, воздержусь. Тем более, у вас бокалы какие-то… мутные…        — Я их не мою. — Наливая вино ответил Рейн. — Только протираю края. Понимаете, я никогда не пью один и тот же сорт вина дважды подряд. А налёт оставшийся с предыдущего распития придаёт такой отменный привкус. Клянусь, вы пожалеете, если не попробуете. — Ричард закончил наливать вино и протянул один бокал графу.        — Я наверно лучше пожалею. Прошу простить, но всё же ваша репутация…        — Моя репутация? — Недоумевающее перебил Акселя Рейн. — Авернус правый, вы правда думаете, что я хочу вас отравить?        — Опять же, прошу простить…        — Разве я бы стал отравлять такое дорогое вино? Разве я стал бы пытаться отравить вас при вашей же охране? Да, парни? — Он на секунду посмотрел на охранников графа. — Разве у меня был момент подсыпать яд? А вы между прочим мне его даёте. Тем более, вы у меня в кабинете. А мой кабинет — мои правила. Пейте. — Строго сказал Ричард. — Я настаиваю. — Немного смягчив голос, добавил он.        — Может только один бокал. — Аксель взял свой бокал, и сделал глоток. — Но только один.        — Вот и славно. — Сказал Ричард и тоже отпил. — Видите, мы живы, так что всё хорошо.        — Спрашивайте, что хотели. — Сказал граф и сделал ещё пару глотков.        — Вот насчет Вашего «поведения»? — Рейн показал пальцами кавычки. — Совету не стоит волноваться?        — Нет. Всё будет нормально. Просто… я не могу оправиться после смерти жены.        — А как Ваша дочь, Эвелина? Она справляется с этим?        — Да, думаю да.        — Если потребуется, она готова… скажем так, заменить Вас? — Ричард Ухмыльнулся.        — Зачем Вы спрашиваете?        — Ой, не подумайте, просто, мы все не можем жить вечно.        — Я не уверен. — Сказал Аксель и закашлял.        — Всё хорошо?        — Да, просто наверно не в то горло попало. — Граф попытался улыбнуться, но его снова схватил приступ кашля. Он взглянул на руку которой прикрывался. На ней были пятна крови. — Вы…        — Я. — Ричард улыбнулся до ушей. Граф упал на пол и забился в конвульсиях. — Простите, Аксель Эшмор, но это был не налёт от прошлого распития. Да и я пью только этот сорт вина. — Граф пытался что-то сказать, но кашель заглушал все слова. — Охрана? А вы знаете, что у всех есть цена? Да, парни? — Ричард кинул одному из охранников кошель с золотом. — Ничего личного. Мы оповестим вашу дочь о том, что она теперь графиня. — Вскоре Аксель затих и лежал неподвижно. — Так, парни, приберитесь тут, а затем заприте дверь, если что-то пропадёт — я вас лично сожгу. Понятно? — Охранники кивнули. — Отлично, а мне нужно идти. Собрание Совета, как никак! — Крикнул Ричард и рассмеялся.

***

      Ричард вошёл в зал совета распахнув двери. За длинным овальным столом сидело девять человек, три места были свободны.        — Мастер Рейн, Вы снова опоздали. — Заметил высокий шатен с густыми усами и зелёными глазами. — Надеюсь, и в этот раз у Вас есть достойное оправдание.        — Само собой его нет, мастер Дрейк. — Ричард улыбнулся, сел за стол и вальяжно закинул ноги на него.        — Прекратите испытывать наше терпение. — Сурово сказала черноволосая пожилая женщина.        — Прекратите закрашивать седину. — Парировал Рейн. Она открыла рот, но Ричард продолжил. — Что, леди Чейз? Не нравится? Может тогда я расскажу то, что вам понравится? Нет? Ну и молчите. Где Тоун? Я опаздываю не для того, чтобы ещё кого-то ждать.        — Мастер Тоун — не единственный, кого нет. — Заметил мастер Дрейк. — Граф Эшмор также опаздывает.        — Он не придёт. — Ричард махнул рукой. — У него острое винное отравление.        — Ты постарался? — Спросил у него низкий старик с огненно-рыжими волосами.        — Да, Сильвестр, но вы сами говорили, что следовало преподать ему урок.        — Но не таким образом! — Крикнула крашенная женщина.        — Простите, что понимаю всё слишком буквально. — Ричард пожал плечами. — Хотя правильнее сказать, преувеличиваю… Не важно. Где Тоун?        — Не меняй тему. — Сурово сказал мастер Дрейк.        — А что ещё можно сказать по поводу Эшмора? Он всё, умер, откинулся, сдох. Можно сказать, что он был хорошим человеком, бла-бла-бла. Но меня упрекать не надо. Я сделал то, о чем вы меня просили. Да, более жестоким образом, но кому стало хуже от смерти некомпетентного мелкого жирного графа? — Ричард перевёл дыхание. — А вот и Тоун. — Сказал он с улыбкой, когда услышал скрип двери.        — Мастер Тоун. — Начал мастер Дрейк. — Вы опоздали… — Эдвард не обратил на него внимания и сел на своё место.        — Можем начинать, верно? — В пол голоса спросил Ричард.        — Да, мастер Рейн, можем начинать. — Сказал Дрейк, недовольно покосившись на Эдварда. — Как вы все знаете, мастеру Тоуну было поручено найти и доставить стража Зета Уордена. Для этой цели тебе были выделены: отряд из пятидесяти человек и чистильщик Александр Летенхоф. И в итоге, у нас нет ни стража, ни трёх пятых отряда, ни чистильщика.        — Стоило дать кого-то менее своевольного, чем Летенхоф. — Скрипя зубами сказал Тоун.        — Признай, Эдди, ты обосрался. — С ухмылкой сказал Ричард. — Образно, конечно.        — Ты бы справился лучше?        — Я бы не грозился вырезать деревню. Нет, серьёзно. — Рейн поднялся и принялся ходить вокруг стола. — Как я всё это вижу — лучший мастер Авернуса, вместе с лучшим чистильщиком Авернуса и с пятьюдесятью лучшими солдатами Авернуса, вместо того, чтобы искать стража, вырезают Починки. Нет, я понимаю, что ты дал слово и не хотел портить репутацию пустыми угрозами. Но Эдди, скажи честно, ты — кретин? Не отвечай, — Ричард остановился и поднял палец. — это был риторический вопрос. Дальше. — Он снова продолжил свой путь вокруг стола. — Я даже не удивлён, что Летенхоф не разделил твоих кровожадных взглядов и свалил вместе со стражем. И в итоге, ты приумножил наши проблемы в два с половиной раза.        — Вы слишком хорошо оцениваете чистильщика. — Заметила леди Чейз.        — Нет, Летенхоф — это только удваивание. — Ричард показал два пальца. — Ещё половина — это девчонка — Энси, по-моему. Нельзя недооценивать женскую хитрость и ум. Тем более, она из Починок. Авернус тебя подери, Эдди, в этой ситуации ты обосрался вдвойне. Мало того, что не смог убить всех жителей деревни, так выжившая ещё и семнадцатилетняя девочка. Ты серьёзно, Эдди?!        — Спасибо за конструктивную критику, Ричард. — Тоун потёр лоб пальцем. — Может, ты теперь что-то предложишь?        — Да, мастер Рейн, — подхватил мастер Дрейк. — Вы, конечно, и так много сказали, но всё же, унижение мастера Тоуна не сильно помогает делу.        — Эм… — Ричард прикусил язык. — Я бы с радостью, но есть небольшая загвоздка. Это всё — не моё дело. — Он развёл руками.        — В каком смысле? — Спросил мастер Дрейк.        — В прямом. Я не занимаюсь этим официально, понимаете? Официально, это дело висит на плечах одного лишь Тоуна. И собственно, все лавры, в итоге, будут его. Я не собираюсь помогать просто так.        — Тогда, решено, мастер Рейн, отныне вы работаете вместе с мастером Тоуном над делом стража Уордена. — Подытожил мастер Дрейк.        — Замечательно. — Сухо сказал Эдвард.        — Ура! — Ричард захлопал в ладоши.        — На этом мы закончим. — Сказал мастер Дрейк, и все, кроме Ричарда и Эдварда, поднялись со своих мест. — Заседание Совета объявляется закрытым. — Все, кроме тех, кто остался сидеть, удалились из комнаты.        — Восхитительно, Эдди, теперь мы — партнёры. Это же правда восхитительно? — С сомнением спросил Ричард.        — Ещё раз назовёшь меня «Эдди», я тебя заморожу. — Сквозь зубы сказал Эдвард.        — Хорошо, Эдди. — С улыбкой сказал Рейн, и Тоун пустил в него поток холода. Ричард, в свою очередь, выставил ладонь покрытую пламенем, и комната наполнилась паром. — Будь добр, открой дверь, я ничего не вижу в этом тумане. — Невозмутимо сказал Ричард. Он посмотрел на свою ладонь и потёр её другой.        — Моя магия сильнее. — Сказал Тоун открывая дверь. — Помни об этом в следующий раз, когда подумаешь издеваться надо мной.        — На меня угрозы не действуют, приятель.        — Ты мне не приятель.        — Да ладно тебе, Эд-двард. Ты — единственный человек во всей верхушке Авернуса, который не боится мне возражать и тому подобное. Тем более, ты и я — второй и третий люди во всём Авернусе. Это не делает нас друзьями? — Ричард посмотрел на Тоуна с искренней улыбкой.        — Ричард. — Сурово сказал Тоун. — Ты сказал, что у тебя есть идеи по поводу стража, чистильщика и девчонки. Прошу, выкладывай.        — Я не говорил этого, но у меня действительно есть идеи. Но мне нужно спуститься в архив. Погоди минутку. — Рейн вернулся через несколько минут со стопкой папок.        — Что это?        — Это, — Ричард начал раскладывать папки и перечислять. — Личное дело Уордена, личное дело Летенхофа и где-то среди личных дел жителей Починок должно быть личное дело Джексон. На твоё недоумевающее лицо могу ответить, что Энси Джексон — та самая девочка, которую ты не смог убить. Да, я читаю донесения шпионов. К слову, вот последнее. — Ричард положил последнюю папку. — С чего начнём?        — Оставлю выбор тебе.        — Ах, я забыл, что ты читать не умеешь. Хорошо, ты просмотри донесение, — он протянул Тоуну папку. — А я покопаюсь в деле Джексон.        — Что я должен тут найти?        — Что-нибудь. — Ричард развёл руками. — Что-то, да найдёшь.        Эдвард и Ричард принялись читать бумаги. Через пару минут, Тоун облокотился на руку, в то время как Рейн листал с пристрастием, всё то время, что он сидел за документами.        — Что-нибудь есть? — спросил Эдвард.        — Не особо. Последние два года Энси жила одна, Ну, по всей видимости, ей помогал Уорден, раз она сейчас с ним. Отец ушёл, когда ей было шесть, мать — Ирина Джексон — переехала в Ясную Поляну, после первого нападения Джонатана Хекса.        — Куда переехала? — Переспросил Тоун.        — Прочисти уши. В Ясную Поляну.        — В донесении сказано, что троица направляется в сторону запада, относительно Починок.        — А что там, в стороне запада? — Непонимающе спросил Ричард.        — Тебе карту принести или сам догадаешься?        — Ясная Поляна… Они собираются отвести малышку к матери. Вполне логично, что ни страж, ни чистильщик не хотят возиться с семнадцатилетней девочкой.        — Давай, Рейн, время твоих идей. — С улыбкой сказал Тоун.        — Ты возьмёшь остатки своего отряда и немедленно отправишься в Ясную Поляну, навестить мисс Джексон старшую. Постарайся успеть до того, как наша троица прибудет туда.        — И что дальше? — Спросил Эдвард.        — Зависит от ситуации. Если прибудешь раньше — тяни время разговором с матерью Энси. Позже — сразу переходи к захвату. И помни, что первичная цель — Уорден. Но и Летенхофа с Джексон не отпускай. Первый — предатель. Вторая — свидетель.        — А если они разделятся?        — Либо выслеживай по одному, либо попробуй их спровоцировать собраться вместе. Господи, Тоун, мне всему тебя учить?        — Я тебя понял. — Тоун поднялся. — Есть ещё какие-нибудь наставления?        — Проваливай уже. — Махнул рукой Ричард. — У тебя не так много времени. И да, — Крикнул Рейн Эдварду вдогонку. — Постарайся никого не убивать! Все трое нам нужны типа живыми! — Ричард вздохнул. — Снова же обосрётся… В прочем, — он поднялся. — Так будет даже интереснее...
3 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором