Часть 2
16 апреля 2018 г., 16:26
Буквы исчезли, и фильм продолжился, показывая сцену с двумя экранами по обе стороны от подиума. Люди сидели за столами, попивая вино и шампанское. Лас-Вегас, 36-ю часами ранее, — отобразилось на экране.
— Тони Старк, — начал закадровый голос. — Провидец. Гений. Патриот Америки.
Мстители подняли брови. Тони улыбнулся.
Уже в раннем детстве Тони, сын легендарного разработчика оружия Говарда Старка, удивлял своими блестящими способностями. В четыре года он собрал свою первую плату.
— Как? — ахнул Клинт — В четыре?
Тони только покачал головой.
— Гений, или уже забыл, Птичка?
В шесть — свой первый двигатель. А в семнадцать с отличием окончил Технологический институт в Кембридже.
— В семнадцать? — все, кроме Тора, и, конечно же, Тони, с удивлением смотрели на экран.
— Ребята, — сказал Старк, — я — гений. Нужно ли мне пояснить данный термин?
И вдруг великий Говард умирает. Давний друг и сподвижник Говарда Старка, Обадая Стейн, подхватил знамя основателя компании, чтобы передать его блудному сыну — гению, назначив его на пост исполнительного директора Stark Industries. Тони вдохнул новую жизнь в наследие отца, создав сверх умное оружие, на основе достижений в электронике и спутниковом наведении. Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару.
Пока голос говорил, на экране показывали обложки журналов. Тони в детстве; Говард рядом с меловой доской; Тони и Говард вместе, когда Тони шесть лет; Тони и робот; газетная вырезка о смерти родителей Тони.
Говард и Мария Старк умирают в автомобильной катастрофе, — гласил заголовок.
Стив закусил губу и обернулся, чтобы посмотреть на Тони, ожидая увидеть его поникшим, но тот выглядел нисколько не расстроенным. Роджерс нахмурился. Разве Старк не заботился о своих родителях? Он знал, что Говард был великим человеком, но опять же, никто не упоминал его имени рядом с Тони. Он обязательно спросит почему, но позже.
Слайд-шоу закончилось громкими аплодисментами.
— Сотрудничая со Stark Industries, — начал человек в военной форме.
— Роуди! — ухмыльнулся Старк. — Я никогда не слышал эту речь.
— Я пользуюсь привилегией работать с подлинным патриотом Америки. Он мой товарищ, и он же мой незаменимый учитель. Леди и джентльмены, для меня честь объявить, что ежегодный приз «Апогей» достаётся мистеру Тони Старку!
Последовали очередные аплодисменты, и на этот раз Роудс присоединился к ним. Он оглянулся по сторонам, уже держа статуэтку в руке.
— Тони? — несколько отчаянно позвал он.
Наташа хлопнула Старка по плечу.
— Ты так и не пришёл, верно?
— Нет, не пришёл. — засмеялся Тони.
Полковник с напряжённой улыбкой посмотрел на публику. Камера переместилась на бородатого мужчину, качающего головой. Мстители узнали его, как Обадаю Стейна из слайд-шоу.
Стив заметил, как Тони сжал зубы, смотря на этого человека.
— Сукин сын, — пробормотал он.
Стив нахмурился. Разве этот человек не был его другом, его помощником? Он хотел спросить, когда увидел, как Наташа посылает гению сочувствующую улыбку. Роджерс решил промолчать. У него была догадка, что Чёрная Вдова прочитала файл, прежде чем сам Тони подчистил его.
Роудс нервно облизнул губы, выглядя немного смущённым. Вздохнув, Обадая встал со своего места и направился к подиуму, всё ещё сопровождаемый аплодисментами.
Он подошёл к Джеймсу и улыбнулся, принимая награду и рассматривая её в руке.
— Спасибо, полковник.
— Вы меня спасли, — выдохнул тот.
— О, она просто чудесна. От всей души спасибо, я очень рад. Правда, я не Тони Старк, — аудитория засмеялась. — Но, если бы я был Тони, я бы сказал вам, что очень польщён. И что мне приятно получить эту несомненно престижную премию. Тони её заслужил. Самое замечательное в Тони, оно же и самое худшее — он вечно работает.
Стив рассмеялся.
— Ну, он не ошибся.
Внезапно камера оказалась в казино, где Тони Старк, окружённый по меньшей мере тремя привлекательными женщинами, только что бросил кубики.
Тони застонал, а Стив непонимающе моргнул.
— Возможно, он всё-таки ошибся. — хохотнул Клинт.
— Вот так! — крикнул Старк, поворачиваясь к толпе позади него. Вокруг шумела весёлая джазовая музыка, и Тони ухмыльнулся, смотря на всех сквозь линзы привычных солнцезащитных очков.
Одна из девушек потянулась к нему, стараясь отвлечь от игрового стола.
— Привет, как дела? Мы должны остаться до утра, — сказал Тони, обращаясь к ней.
Внезапно позади них появился Роудс.
— Знаешь, ты не подражаем, Тони. — заявил он, и парочка разошлась. — Да, не подражаем.
— О, кто тебя притащил? — обратился Тони к своему другу.
— Никто меня не тащил. Они подумали, что если я вручу тебе эту премию, ты будешь глубоко тронут.
— Я в самом деле тронут, — согласился Старк. — Это же ты. Вручение когда?
Наташа, Фьюри, Клинт, Брюс и Стив одновременно закатила глаза.
— Сейчас, — сказал Роудс, когда Тони повернулся к кому-то из толпы.
— О, да, налейте всем по бокалу.
— Держи, — сказал Роуди, передавая награду.
— Надо же, как просто, — сказал Тони. — Извини, что так.
— Да, всё в порядке.
— Нет, ты издеваешься? — вздохнул Клинт. — Чувак, ты получил премию «Апогей». Это безумие. И тебе всё равно?
Тони пожал плечами.
— У меня таких много.
Клинт раздражённо помотал головой.
— Боже, она выглядит, как… вещь. Её то мне и не хватало, — не обращая внимания на статуэтку, Тони передал её ближайшей девушке.
— И ты даже не благодарен, — вздохнула Наташа.
— Ну что? Продолжим!
Тони зачерпнул кубики и подставил кулак с ними девушке, держащей награду.
— Давай подуй, мне повезёт, — Красотка соблазнительно подула, смотря на него кошачьим взглядом. Затем он протянул кулак Роудсу. — Хорошо, ты тоже.
— Я не стану… — Тони сунул кулак ближе и приподнял брови. — Я не…
— Давай, Косолапик, не упирайся.
Полковник оттолкнул руку Старка, и кости покатились по столу.
— Итак, бросок от полковника Роудса, и…
Кости остановились.
— Это дерьмовый бросок, — пробормотал Клинт, прежде чем получить тычок от Наташи.
— И с тобой бывает, — пожал плечами полковник, глядя на результат броска.
— Но это значит, что мне повезет в другом, — ответил Тони. — Поменяй на крупные.
Внезапно камера переключилась на Тони и Роуди, идущих по холлу казино, за которыми следовало несколько охранников.
— Ну, по крайней мере, у тебя есть награда, — утешил его Стив.
Тони нахмурился.
Роуди остановился, чтобы пожать руку Тони.
— Мне пора. Не опаздывай завтра, — напомнил он.
— Ладно, будь уверен. — легкомысленно ответил Старк.
— Я серьёзно.
— Знаю-знаю.
Тони уже не смотрел на него.
— Он опоздает, — с уверенностью сказал Тор.
Тони деланно поморщился.
— Вы совсем не верите мне?
Все приподняли бровь на это.
— Ладно, я немного опоздал. — рассмеялся он.
— О, Цезарь, кесарю кесарево, вот держи, — Старк без задней мысли отдал награду человеку, одетому в римскую тогу.
Клинт с ужасом посмотрел на Тони.
— Ты с ума сошёл? Это же «Апогей»!
Тони лишь усмехнулся.
— Ты привыкаешь ко всему этому, являясь гением, Пташка.
Тони и его группа телохранителей вышли из здания, их уже ждал чёрный лимузин. Старк собирался сесть в машину, когда к компании подошла девушка.
— Мистер Старк, мистер Старк, — привлекательная блондинка улыбнулась. — Кристин Эверхарт, журнал Vanity Fair. Не уделите мне минуту?
Тони наклонил голову к ближайшему охраннику. Мстители узнали в нём Хэппи, друга Тони.
— Она милая, — тихо пробормотал тот.
Тони обернулся к девушке, одаривая её яркой улыбкой.
— Да, конечно, я готов.
Блондинка тоже улыбнулась.
— Вас называют Да Винчи нашего времени.
— Ух ты, — выдохнул Стив. — Это правда?
Его удивлённый взгляд остановился на ухмылке Тони.
— Что скажите на это? — закончила репортёр.
— Это бред.
— Что?! — воскликнул Клинт.
— Я рисовать не умею.
— Чувак!
Старк закатил глаза.
— Пташка, я — Гений. Сколько раз мне нужно это повторить?
— А как вам другое определение, «Продавец Смерти»?
— Что?! — на этот раз это был Стив.
Тони застонал.
— Я ненавижу себя.
— Это неплохо, — ответил миллиардер, кивая самому себе. — Заканчивали… Бёркли?
— Браун, вообще-то, — поправила Кристин.
— Что ж, мисс Браун, этот мир далёк от совершенства, но нам в нём жить. Если однажды оружие не понадобится для борьбы за мир, я клянусь, буду лепить кирпичи для больниц.
— Репетировали, — Кристин подняла бровь.
— Каждый вечер у зеркала перед сном, — серьёзно ответил Старк.
— Так и знала.
— Я готов показать.
— Лучше ответьте, только серьёзно, — перебила его блондинка.
— Отвечу серьёзно. Мой отец говорил, что мир крепче, если у тебя дубина крепче.
Стив нахмурился. Это не похоже на Говарда! Говард Старк был намного… добрее.
— Для торговца дубинами хороший слоган, — вставила Кристин.
Тони вздохнул.
— Он помог победить нацистов и участвовал в проекте «Манхэттен». Большинство, включая профессоров из Брауна, называли его героем.
— Или дельцом, хорошо нажившимся на войне.
Эй! — закричал Клинт, прежде чем получить очередной (довольно болезненный) тычок под рёбра от Наташи.
— Ты заткнёшься?
— Прекратите спорить! — прорычал Фьюри, и они оба замолчали.
Тони резко сорвал солнцезащитные очки.
— Скажите, а на что по вашему разрабатываются новейшие медицинские технологии? Или особые зерновые, которые покончат с голодом? Всё это оплачивается с продаж оружия, детка.
— Вау, — выдохнула Кристин. — Значит никакой бессонницы?
Тони застонал:
— О, Боже! За что мне всё это?
Ник Фьюри бросил на него взгляд, красноречиво говорящий: «Заткнись, или ты умрёшь». Другие же выглядели немного обеспокоенно.
Но на экране Тони просто ухмыльнулся.
— С тобой я бы глаз не сомкнул.
— Ну, Старк, ну, даёшь, — восхищался Клинт.
— Действительно, — согласился Фьюри к большому удивлению Мстителей.
Сцена изменилась, показывая постель, где парочка активно целовалась. Кристин была верхом на Тони.
— О, нет! — крикнул Клинт, зажмурив глаза. — Я не хочу видеть это!
Тор выглядел несколько испуганно.
— А как же леди Пеппер?
Тони засмеялся.
— Это было до Пеппер, Златовласка. 2008, помнишь?
От пары доносились чувственные звуки поцелуев, прежде чем Тони перевернулся, оказываясь сверху. Через некоторое время пара рухнула с кровати, сопровождая падение громким смехом Старка.
Тони пожал плечами.
— Плейбой номер один, помните?
Сцена вновь изменилась, открывая ту же комнату. Кристин лежала на постели обнажённая, но прикрытая простынёй. Одна. Свет резко включился, и девушка проснулась.
— Доброе утро.
— Джарвис, — закричали Мстители.
— Приятно знать, что меня так любят, сэр. — послышался голос ИскИна в наушнике Тони.
— Ну куда же без этого, — согласился Тони, улыбаясь.
— Спасибо, сэр, — в британском голосе была неловкость.
— У тебя был Джарвис в 2008 году? — удивился Фьюри.
— Конечно! — подтвердил Тони. — 21 июля, 2001-го? Верно, Джей?
— Да, сэр. Вы запустили меня ровно в 3 часа 46 минут 21 июля 2001 года, — ответил ИскИн.
Команда возмущенно посмотрела на Тони.
— Что? — потребовал он. — Почему вы так пристально смотрите на меня? Джарвис?
— Ты… ты… — не мог сформулировать Клинт. — Ты помнишь чей-то День рождения?!
Тони нахмурился.
— Конечно. Я знаю дни рождения всех моих ботов.
— ТОГДА ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПОМНИШЬ НАШИ? — воскликнул Клинт.
Тони уставился на него, будто тот сошёл с ума.
— Я не создавал вас. — просто ответил он.
— Боже мой! — Клинт опустился на своё место. — Я сдаюсь, я действительно сдаюсь. С тобой что-то не так, Старк.
— Пошёл ты, Птаха, — Тони уже хотел было начать защищаться, но был перебит Джарвисом.
— Сэр, я бы посоветовал вам молчать и продолжить смотреть фильм.
— Джарвис, ты просто сказал мне заткнуться? Потому что, клянусь, я пожертвую тебя в колледж.
— Сэр.
— Ладно, Джарвис. — вздохнул Энтони.
— Сейчас 7 часов утра. В Малибу 22 градуса, лёгкая облачность. Высота волны от пояса до плеча. Условия для сёрфинга — сносные. Пик прилива 10:52.
Кристин села, когда говорил Джарвис, наблюдая, как окна становились прозрачными, открывая прекрасное побережье и нетронутый человеком синий океан. Кристин смотрела в окно, обернувшись в белое одеяло.
Камера сменила ракурс, показывая огромный белый особняк, расположенный над морем. Среди современной мраморной архитектуры можно было разглядеть бассейн.
— Это твой дом? — удивился Брюс.
Все смотрели на экран с удивлением, кроме Наташи и Фьюри, которые уже не раз были в особняке.
— Почему бы нам не жить там? — спросил Клинт.
— Это, эм… Вообщем, его больше нет. — Тони неуверенно поёрзал на своем месте. — Вероятно, ты увидишь это.
Слова, Малибу, Калифорния, вспыхнули на экране, прежде чем камера переместилась в дом. Кристин, одетая в короткое фиолетовое одеяние, блуждала в гостиной.
— Тони! Эй, Тони! Где ты?
Она прошла по коридору, любуясь убранством дома, прежде чем взглянуть на какое-то сканирующее устройство.
— Не трогай это, — пробормотал Старк.
Кристин нервно положила один палец, после чего устройство вспыхнуло красным, а голос Джарвиса прозвучал, эхом разносясь по дому:
— У вас нет доступа в это помещение.
— Я же сказал, — пробормотал Тони.
— Надо же, — удивилась Кристин.
— Это Джарвис, — успокоила рыжеволосая девушка в чёрной юбке.
— Леди Пеппер! — взревел Тор.
— Здешний дворецкий, — объяснила она.
— Слышали, сэр? Я востребованный дворецкий, — сказал Джарвис с самодовольством, якобы невозможным для ИскИна.
— О, успокойся, — закатил глаза Тони, пытаясь выглядеть раздраженным. Но Наташа не могла не заметить довольной улыбки на лице Старка.
— Ваша одежда уже доставлена из чистки и поглажена, а на улице ждёт машина, которая отвезёт вас куда угодно. — проговорила Поттс.
— А вы знаменитая Пеппер Поттс? — спросила журналистка, указав пальцем на женщину.
— Да, это я. — согласилась та.
— И что, все эти годы Тони вас в химчистку гоняет? — спросила Кристин с лёгкой усмешкой.
— О, это она зря! — возмутился Бартон.
— Нет, нет, я заставляю одного из моих роботов делать это, — уверил Старк, заметив на себе несколько недовольных взглядов.
Все просто смотрели на миллиардера, слегка покачав головой.
— Я выполняю разные распоряжения своего шефа, — ответила Поттс, совершенно невозмутимо. — А знаете, тут иногда и мусор приходиться выбрасывать. Ещё вопросы? — Пеппер слегка кивнула в сторону двери.
— Вот так, сука, получила?! — крикнул Клинт, после чего Наташа бросила на него недовольный взгляд.
— Это моя девочка, — гордо заявил Старк, улыбаясь.
Камера внезапно переключилась на Тони, который слушал какую-то довольно громкую рок-музыку, одновременно перебирая двигатель автомобиля. Держа металлическую деталь, Старк повернулся к экрану.
— Покажи в разборе.
— Похоже компрессия в третьем цилиндре низковата, — прокомментировал Джарвис.
— Загружай.
Пеппер Поттс спустилась по лестнице к гению, разговаривая по телефону:
— Я пыталась, попытайся ещё раз…
— Пожалуйста, музыку не включай. — попросил Старк, не оборачиваясь.
— Я перезвоню, — договорила помощница, выключая телефон.
— Ты должен быть уже на другом полушарии. — спокойно сказала Поттс.
— Не обиделась? — спросил Тони.
— Она умница.
— Мне надо торопиться? — поинтересовался миллиардер, больше интересуясь двигателем.
— О Боже, да езжай ты уже, — вздохнула Романофф.
— Ты должен был вылететь полтора часа назад.
Стив и Фьюри закатили глаза.
— Забавно, мой собственный самолёт не может меня немного подождать, — сказал гений, слегка нахмурившись.
Клинт пожал плечами и посмотрел на Тони.
— У тебя есть точка, в которую летит самолёт, опоздаешь — полетят планы.
Старк поднял руки вверх.
— Да ладно? Неужели? — наигранно удивился миллиардер. — Может быть, у тебя всё-таки есть мозг, Пташка.
— О, — проворчал Клинт, — грубить будем?
— Тони, надо обсудить кое-какие вопросы, пока ты ещё здесь, — начала Пеппер.
— Смысла нет иметь личный самолёт, если он должен взлетать до твоего прибытия, — пробурчал Старк.
— Звонил Ларри. Другому покупателю Джексону Поллока неймется, ты будешь брать или нет?
— Картина из весеннего периода, да? — спросил миллиардер, вытирая масло с рук тряпкой.
— Эм… Нет, Спрингс это район неподалёку от Ист-Хэмптон, где он жил и работал, и весна здесь не причём. Весьма характерное полотно, но цена непомерно завышена.
— Хочу, — сказал Тони, поднимаясь. — Купи и спрячь, — гений прошёл мимо девушки в другую часть своей лаборатории.
— Типичный Старк, — вздохнул Брюс.
— Ладно, — Пеппер что-то набросала в блокнот и последовала за Тони. — А твоя речь в университете?
— Речь в июне, — прервал её Старк. — Пожалуйста, не приставай ко мне с делами, которые будут бог знает когда.
— Но ко мне-то пристают и приходиться соглашаться.
Мстители рассмеялись.
— Нет, отбивайся по возможности, но без меня, — Тони, который шел в противоположном направлении от Пеппер, развернулся.
Она протянула документ.
— Хорошо, подпиши это, и я закрою за тобой дверь.
Старк посмотрел на нее и вздохнул.
— Спешишь от меня избавиться? У тебя планы?
— По правде, да, — кивнула Поттс.
— Мне это не нравится.
— О Боже! — воскликнула Наташа, глядя на Старка.
Клинт подтолкнул Брюса.
— Зуб даю, это её День рождения.
— Возможно, — вздохнул Баннер.
— Имею право в свой День рождения, — качнула головой помощница.
— Я же сказал, — прошептал Соколиный Глаз, радостно сверкнув белыми зубами.
— Я никогда не говорил, что ты не прав, — закатил глаза Брюс.
— Правда?
Стив раздражённо вздохнул.
— Ты помнишь День Рождения Джарвиса, но не твоего главного помощника?
— Я уже говорил, я её не создавал, — ответил Старк, пристально смотря в глаза Роджерса.
Все стали раздражённо ворчать.
— Да, — ответила Пеппер.
— Я знал. Сегодня? — вмиг нахмурился миллиардер.
— Да, это странно, в тот же день, что и каждый год, — закатила глаза Поттс.
— Купи подарок от меня.
— Я уже купила.
— И как?
— О, он прелестный, — кивнула Пеппер. — У вас хороший вкус. Спасибо, мистер Старк, — женщина улыбнулась.
— Не за что, мисс Поттс, — тихо произнёс Тони.
Пеппер вручила гению миниатюрную чашку кофе, которую Старк выпил за один глоток.
— Ладно, — сказал он, возвращая чашку. Тони прошёл дальше в лабораторию, и снова заиграла музыка.
Камера переключилась на дорогу, где вдоль скалы мчался явно недешёвый спорткар. Следом ехал черный лимузин, который пытался угнаться за автомобилем.
— Хорошие тачки, — мечтательно вздохнул Бартон.
Тони ухмыльнулся.
Серебряный спортивный автомобиль остановился возле красной дорожки, а рядом припарковалась та самая чёрная машина. Роудс стоял возле самолёта, глядя на прибывшие автомобили.
— Да ты молодец! — похвалил Старк водителя, захлопнув дверь. — Я решил, что здорово оторвался от тебя.
— Так и было, сэр. — сказал Хеппи, доставая сумки из багажника. — Пришлось срезать через Малховен.
— А, так я тебя сделал, — самодовольно заметил миллиардер и направился к трапу самолёта.
— Да что с тобой? — раздражен прокричал Роуди, когда Тони подошёл к нему.
— Что? — спросил Старк, с удовольствием следя за реакцией друга.
— Три часа, — прорычал Роуди.
Мстители были впечатлены.
— Три часа? — спросил Стив, подняв брови.
— Могло быть ещё хуже, — пожал плечами гений.
— Насколько хуже? — спросил Тор.
— Я мог полностью забыть, — усмехнулся Тони.
— Застрял, давая интервью для Vanity Fair, — стал оправдываться миллиардер.
— Три часа. Три часа я простоял здесь, — устало проговорил Джеймс.
— Так и будешь стоять? — спросил Тони, заходя в самолёт. — Пошли, тебя ждём.
Хэппи шагал позади, неся в руках две большие сумки.
— Убрать шасси! Полетели!
Камера переключилась на вид самолета, летящего высоко в небе; на одном из боков отпечатано Stark Industries.
Затем сцена сменилась на салон самолета, где Старк и Роуди сидели у окна, а рядом стояла красивая стюардесса.
— Что читаешь, кроссворд?
Тор нахмурился.
— Ничего, — просто ответил Роуди.
— Хватит дуться, — сказал Тони, лениво опуская руку.
— Он имеет полное право быть обиженным. — сказал Брюс, смотря на Старка.
— Я же сказал, что сожалею. Ладно?
— Извиниться, всё что от тебя требовалось, гений. — закатила глаза Наташа.
— Доброе утро, мистер Старк. — другая привлекательная стюардесса подошла к мужчинам.
— Мог бы и не извиняться, — начал Джеймс.
— Здравствуй, я ему извини, а он обижается, — сказал Тони, указывая на своего друга и игнорируя всё, что тот говорит.
— Просто мне уже всё равно, — продолжал Роуди.
— Горячее полотенце? — спросила стюардесса, протягивая поднос.
— О, да, спасибо, — кивнул Тони, забрав одно.
— Ты не уважаешь себя, и не можешь уважать меня. — возразил Роудс.
— Я тебя уважаю, — вставил миллиардер.
— Ну да, конечно, — фыркнул Фьюри.
— Я для тебя просто нянька, и если нужно подгузник поменять, — полковник сделал паузу, чтобы поблагодарить леди, которая вручила ему полотенце, — я поменяю и согрею бутылочку.
— Эй… — протянул Тони, поворачиваясь к стюардессе, полностью игнорируя Роуди. — Неси нам саке, тёплый. Хорошо что напомнил, — гений снова посмотрел на Роудса.
— Нет, я не про то, — возразил Джеймс. — Мы не должны пить, у нас полно работы.
— Нельзя есть сашими без саке, — с умным видом произнёс Старк.
— Ты совершенно лишён чувства ответственности, — покачал головой Джеймс.
— Будет безответственно не выпить, — сказал миллиардер. — Рюмочка на ночь.
— Горячее саке? — предложила стюардесса.
— Да, два, пожалуйста, — ответил Тони, посмотрев на Роуди.
— Нет, я не собираюсь пить, я на службе.
Через мгновение камера переключилась на диван, где сидели Роуди и Тони. Роудс был явно пьян, и Тони, казалось, был не лучше.
— Сколько он выпил? — спросила Наташа, широко раскрыв глаза.
— На самом деле у меня было намного больше, чем у него, — засмеялся Старк.
— Конечно, — закатил глаза Бартон.
— Я не встречал человека, который может победить твои навыки в выпивке, Железный человек, — сказал Тор.
Старк довольно ухмыльнулся.
— Скажу тебе откровенно, когда наступает утро, я встаю, надеваю форму и знаешь кого вижу в зеркале? Таких же точно парней, в такой же форме, и каждый из них, однажды, может за меня умереть, — рассказывал Джеймс явно скучающему Тони.
— Знаешь, я бы не смог. Я не такой, как ты, — проворчал Старк.
Все рассмеялись.
— Нет, ты и не должен быть таким, но ты больше, чем ты есть, ты просто этого не видишь! — продолжал Роуди.
— Извини, но я не могу сейчас разговаривать, — сказал Тони, указывая на стюардесс, которые теперь танцевали, подвернув рубашки, открывая подтянутые животики.
— Нет, ты не можешь отвлекаться прямо сейчас. Послушай меня! — потребовал Роудс.
— Старк никогда никого не слушает, — сказал Брюс, покачав головой.
Камера переместилась на теперь приземлившийся самолет. Группы солдат были разбросаны повсюду, рядом стояли джипы. Вдалеке мелькали заснеженные горы.
Bagram Air Base, Афганистан.
Все вздрогнули, вспомнив о бомбах и о перестрелке, которая произошла где-то там.
Тони вышел на трап своего самолета, надев солнцезащитные очки. Группа хорошо организованных солдат стояла, ожидая его. Старк подошел к лысому человеку с очками.
— Генерал, — сказал он, пожимая руку мужчины.
— Мы рады, мистер Старк, — сказал военнослужащий. — Не терпится увидеть ваше оружие в деле.
Тони вздрогнул, а Тор, Брюс, Клинт и Стив нахмурились.
— Спасибо, — кивнул гений.
Затем камера переключилась на Тони, стоящего в деловом костюме и в солнцезащитных очках перед пустынной долиной у подножия снежных гор. Старк выглядел довольно неуместно с его причудливой одеждой и аккуратной манерой.
— Заставить бояться или уважать? Что ценнее? — спросил миллиардер.
Нынешний Тони застонал. О, как он ненавидел эту ракету Иерихон!
— Я считаю всё вместе. С этой мыслью я хочу представить вам новую жемчужину Stark Industries, свобода. Эта первая ракетная система с репульсорной технологией запуска и наведения. Некоторые лучшим оружием называют то, из которого и стрелять не надо. Я с ними в корни не согласен. Я выберу то, которому достаточно выстрелить один раз. Так отец делал…
Стив нахмурился. Разве Говард говорил такое?
—… так Америка делает, и до сих пор вполне успешно. Найдите повод спустить этих крошек с поводка, и я вам лично гарантирую, парни, враг никогда не выползет из своих пещер, — Старк махнул солдату, стоявшему у ракеты, и послышалось механическое жужжание. Все служащие повернулись, чтобы посмотреть. Ракета была поднята, и драматическая музыка начала играть через динамики.
Энтони почувствовал, что сердце его сжимается из-за укола вины.
Оружие было выпущено в воздух, оставив следы дыма. В воздухе корпус ракеты распался, и несколько небольших, но одинаковых ракет, пролетели рядом по воздуху.
Единственный глаз Фьюри расширился.
— Боже мой, Старк.
Затем тысячи вспышек были выпущены. Свистнув, они засветились, направляясь все ближе к горной породе. Камера переключилась на Тони, который даже не повернулся посмотреть на свою работу.
— Разрешите представить — Иерихон, — Старк поднял руки, когда за его спиной разразились взрывы. Взрывная волна была настолько мощной, что все фуражки солдат были сорваны с их голов. Все были окутаны большим облаком дыма и пыли.
Мстители молчали.
— Ты… ты это сделал? — слабо спросил Клинт.
Тони не ответил.
— Это… ужасно… — сказал Стив.
Старк лишь согласно кивнул.
— Слава богам, что ты на нашей стороне! — Тор похлопал гения по спине, но даже он был явно потрясён.
Камера переключилась на Энтони, который открыл передвижной холодильник, доставая стакан скотча.
— Это бонус к каждой закупке больше, чем на 500 миллионов. За мир! — произнёс Старк, салютуя бокалом.
Тони залез в карман и вытащил какой-то флип-телефон с экраном сверху. Обадайя Стейн лежал в постели.
— Тони!
Роджерс заметил, как напрягся Старк, когда увидел мужчину. Стив подозревал, что этот человек что-то сделал с Тони, но он не знал, что именно.
— Оби, у вас же ночь там! — произнёс Энтони.
— Не могу уснуть, жду новостей. Как всё прошло?
— Замечательно, к осени закроем бюджет.
— Эй, так держать, мой мальчик. Завтра увидимся, да? — устало обрадовался Оби.
Тони застыл.
— Боже мой, — пробормотал он. — Этот маленький… ублюдок.
Боль в голосе Тони было невозможно пропустить, но казалось, что только Стив мог это слышать (он сидел рядом с Старком). Не думая, Роджерс потер запястье Тони и успокаивающе улыбнулся. К большому удивлению, Тони улыбнулся в ответ.
— А где пижама, которую я подарил? — начал миллиардер, прежде чем его перебили.
— Спокойной ночи, Тони.
Старк сел в машину, и солдат закрыл за ним дверь.
— Эй, Тони, — подошёл Роуди, и гений выглянул в окно.
— Извини, но это круто-мобиль, а отстой-мобиль сзади.
Клинт и Брюс слегка рассмеялись. Но в основном это было тихо, потому что герои знали, что будет дальше.
Роуди проигнорировал шутку.
— Ты — гений, — сказал он, когда двигатель запустился. Старк слегка кивнул, признав похвалу.
— Увидимся на базе, — улыбнулся Тони.
— Как бы я хотел, чтоб мы там и увиделись, — вздохнул Старк.
Снова начала играть музыка, а затем экран вернулся на пыльную дорогу с колонной армейских джипов. Прозвучал знакомый взрыв, и огненное облако стало поглощать автомобили.
Внезапно звуки и картинка смешались. Иглы и кровь, вспышки света и врачи, а в центре обессиленный Тони. Мужчина приблизился к груди миллиардера, протянув руку в знакомую грудную полость. В полумраке зазвучали звуки пилы. Старк стал яростно мотать головой и кричать, трясясь в агонии боли. Затем показался знакомый металлический корпус, который помещали в тело.
Стив с ужасом уставился на Старка. Боль в крике Тони была невероятно бесчеловечной. Так он получил дуговой реактор? Неужели он не спал?
— Они это сделали… — Брюс дрожал с ног до головы, — без наркоза?! Они сумасшедшие! Эта большая потеря крови… Тони, ты должен был умереть. Никто не смог бы выжить в этой операции!
Клинт был невероятно зол.
— Они вырезали чертову дыру в твоей груди, пока ты был в сознании?! Какого черта?!
Остальные просто сидели молча, с ужасом осознавая, что только что произошло.
— В отчете ничего не было сказано про операцию… — пробормотал Фьюри.
Тони тяжело вздохнул.
— Ребята, они не смогли бы вколоть мне таблетки или что-нибудь ещё, это лагерь террористов в середине горного хребта. Я имею в виду, что у них даже не было болеутоляющих средств.
— У них не было болеутоляющих средств… — тихо повторил Брюс, покачав головой. — Значит, тебе пришлось иметь дело с болью в чертовой дыре… так ещё и без наркотиков… Ты мог легко заработать инфекцию.
Сцена закончилась тем, что кто-то положил ткань на рот Старка, и он потерял сознание, глубоко выдохнув.
— Это было… ужасно, — с беспокойством заметил Тор.
Все взглянули на Тони, который рассматривал свой дуговой реактор, его дыхание было немного быстрее обычного, глаза были охвачены страхом. Поскольку Стив сидел рядом с ним, он слышал, как Джарвис тихо разговаривал со Старком, но он не мог разобрать слова. ИскИн, казалось, успокоил миллиардера, и тот немного пришёл в себя.
Экран медленно погас. Тьма стала отступать, показывая Тони, который лежал без сознания на кровати. Из носа торчала медицинская трубка. Внезапно глаза гения открылись. Он огляделся, нервно осматривая помещение. Слегка кашлянув, гений заметил трубку.
— Ургх, — прохрипел он, хватая её.
— О нет, пожалуйста, не надо, — пробормотала Наташа, слегка зажмуриваясь.
Вытаскивая трубку из ноздри, он снова кашлянул, и на этот раз в воздухе появилась бледное облако, показывая, насколько там было холодно. Когда трубка наконец вышла полностью, Тони сорвал ленту с носа, часто моргая.
Гений слегка застонал и повернул голову к столу справа от него, пытаясь схватить стакан воды. Старк только сбил его, задыхаясь от ледяного воздуха.
Он слегка прокашлялся, и в воздухе появилось ещё больше пара.
Вид переключился на человека, который брился, используя в качестве зеркала осколок. Его кожа была темной, то ли от загара, то ли от грязи, он носил очки и был частично лысым. Гений попытался встать и взять чашку с пола, но внезапно остановился, когда почувствовал, что что-то тянет его назад.
— Я бы не делал этого, — сказал человек.
Камера переключилась, открывая автомобильную батарею и два провода, тянущиеся под бинты миллиардера.
Брюс ахнул.
— A…автомобильная батарея?
— Это точно не дуговой реактор, — Бартон внимательно уставился на экран.
Тони схватил провод и проследив куда он ведёт, обхватил рубашку. Нащупав край бинтов, Старк стал рвать их.
Мстители в ужасе наблюдали за происходящим.
Тони хрюкнул, задыхаясь от пещерного воздуха, и было ясно, что даже эти небольшие движения вызывали у него острую боль. Наконец, он добрался до магнита в груди. Металлический круг был полностью ржавым, а болты были неуклюже закручены. Уже застывшая кровь на груди показывала всю болезненность операции.
— Они распилили твою грудь… и подключили автомобильную батарею, — выдохнул Стив, опустив полные ужаса глаза.
— Ты знаешь как это было опасно? Только эта ржавчина могла убить тебя! — прорычал Беннер.
Тони лишь пробормотал что-то непонятное.
— Успокойся, — сказал Фьюри, обращаясь к Брюсу. — Старк выжил, а это самое главное, — директор продолжал внимательно наблюдать за миллиардером.
Энтони прятал лицо, и Стив слышал, как Джарвис бормотал ему на ухо что-то явно успокаивающее.
Тони ахнул от боли и ужаса. Нервное дыхание и не моргающий взгляд показывали, насколько он был шокирован. Боль было невозможно пропустить, он точно прошел через ад.
Камера переключилась на небольшой костер и маленькую сковороду, а кто-то осторожно помешивал содержимое. Человек насвистывал веселую мелодию, неуместную в темной и несчастной пещере.
Камера поднялась, чтобы показать Тони, сидевшего на кровати, рассматривая все, что было в его груди. Человек возле огня оказался брившимся мужчиной.
— Что вы сделали со мной? — слабо спросил Старк.
— Что я сделал? — усмехнулся мужчина. — Всего лишь спас вам жизнь. Я извлёк кучу осколков, но мелкие остались и пытаются добраться до сердечного клапана.
Все посмотрели на Брюса.
— До сердца, — ответил доктор.
— Хотите взглянуть? Это сувенир. Держите, — человек поднял стеклянную баночку на уровень глаз, в которой перемешались множество острых маленьких осколков.
Стив почувствовал себя отвратительно.
— Это… это в твоем теле? — Наташа выглядела так, будто собиралась вскочить и уйти из этой комнаты любой ценой.
— Хорошо… — заколебался Старк. — Не все осколки остались в моём теле, у меня была операция. Но есть некоторые, которые нельзя извлечь, так что… да, они всё ещё во мне.
— О боже мой, — Бартон в ужасе распахнул глаза.
Стив пытался избавиться от тошноты. Но, глядя на Энтони рядом с ним, волна тошнотворных мыслей наполнила разум. Этот металл все еще был внутри Тони. Это было внутри него.
— Я видел многих с такими ранениями, — сказал мужчина. — их называют ходячие мертвецы. Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов.
— Почему нельзя уйти отсюда? — пробормотала Наташа.
— Что это? — спросил Тони.
— Это? Электромагнит. — ответил человек.
— А! — воскликнул Брюс, понимая, что говорит мужчина.
— Работает от аккумулятора, — проговорил человек. — Он не даёт шрапнели войти в ваше сердце.
Старк неуверенно переместился, застёгивая рубашку и нервно посмотрев на камеру, установленную в пещере.
— Да, верно, — кивнул мужчина, проследив за взглядом миллиардера. — Улыбайтесь. Хм… А мы ведь с вами встречались на инженерной конференции в Берне.
— Не помню.
— Сейчас я все помню, — пробормотал Старк.
— Ещё бы, — улыбнулся мужчина, — если бы я так напился, я бы не смог стоять, не то что читать доклад об интегрированных цепях.
— Он бы удивился, узнав, что ещё я могу делать, когда пьян, — заметил Энтони, немного повеселев.
— Действительно, сэр, — согласился Джарвис. — Если я правильно помню, вы собрали Марк 4 в состоянии крайнего алкогольного опьянения. Включая репульсоры.
— Кто разрешил тебе разговаривать? Слушай, Джей, я пожертвую тебя…
— О, прекратите свои споры. — пожаловался Стив.
— Где мы?
Внезапно что-то стало открываться с громким скрежетом. Мужчина и Тони напряглись, когда кто-то у двери стал кричать что-то на другом языке.
— Вставайте, скорей вставайте, — прошипел человек, помогая Старку. — Делайте всё то, что делаю я.
Тони выглядел ещё взволнованнее, когда мужчина стал давать ему указания.
— Руки за голову, — всё так же тихо проговорил мужчина.
Металлический двери со скрипом отворились, впуская двух вооружённых солдат.
— Моё оружие, — удивился Старк. — Где они его взяли?
— Слушайте меня, молчите! — яростно проговорил человек.
Толстяк в пальто поднял руки и сказал что-то на другом языке.
— Я думаю, это арабский, — прошептала Наташа Клинту.
Он подошел к Тони и бритому человеку, все еще говоря на другом языке. Солдаты следовали за ним, держа руки на ружьях. Когда человек закончил что-то рассказывать, можно было понять только одно слово. Старк. Толстяк посмотрел в глаза Тони и продолжил говорить таким образом, что его речь была похожа на лекцию. Его тон не угрожал, но и не вызывал радости.
— Добро пожаловать, Тони Старк, — стал переводить мужчина, не опуская руки. — Самый знаменитый убийца в истории Америки, он польщён.
Человек жестом указал на Тони. Он улыбался, когда говорил.
Мужчина продолжил перевод:
— Вы должны ему построить ракету Иерихон, ту, что вы показали.
Глаза у всех расширились, даже у Наташи и Фьюри, которые знали эту историю.
Мужчина протянул бритому человеку свиток, который держал.
— Эту, — развернул фотографию мужчина, показывая её Старку.
Эта была та самая ракета Иерихона, которую Тони продемонстрировал ранее на военной базе.
Тони уставился на него, все еще держа руки за головой. Толстяк выжидательно поднял брови, после чего Тони нахмурился.
— Обойдутся.
— Нет! — Клинт практически закричал. — Ты вообще думал, что говорил. Ты хотел сдохнуть?
Фьюри покачал головой.
— Иногда для гения, ты можешь быть невероятно глупым, Тони.
— Хей! — запротестовал Старк.
Директор выразительно посмотрел на него, и тот отвернулся, понимая свою ошибку.
Примечания:
Огромное СПАСИБО моей бете, которая продела потрясающую работу, в том числе поддерживая меня. Без неё я даже не знаю, когда бы закончила эту главу. Так что ей куча печенек-карамелек и всего-всего.
Пока что статус "заморожен", но это не навсегда. Только до того момента, как автор перевода разберёт все свои завалы. Просто не ждите, что фик будет продолжен завтра.