ID работы: 6677316

Обещание

Гет
PG-13
Заморожен
24
автор
gakumou соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джексон и Майли подошли к порогу своего дома.        — Майлз, а ключи у тебя есть? — связка ключей летит прямо в руки парня.        — Кто за кем приглядывает?       В ответ звучит добродушный смех.        — Ладно, извини, — ее брат растягивает слова и непроизвольно Майли замечает, что это кажется ей очень милым, — Пока! — дверь захлопывается перед носом девушки, и больше ей ничего в этом человеке, что уже уходил на кухню за едой, милым не кажется.        — Джексон, кончай шутить, — как ни странно, выступать ей сейчас не хотелось. Но после отсутствия реакции брата, выхода не остается. Майли бьет по стеклу и распаляется, — Эй, Джексон, впусти меня. Джексон!       Сбоку раздается противный голос журналиста, успевшего ужасно надоесть девушке. Она прикрывает свое лицо и вдруг слышит, что этот навязчивый мужчина говорит о том, что знает, где живет Ханна. О, нет! Нельзя этого допустить!        — Живу? Я? Нет, тут я просто… — что же придумать? Видимо, Джексон решил сжалиться и уже с набитым ртом открыл дверь. Девушка подтянула его к себе, обнимая за плечи. Спасение! — Навещаю друга!        — Ага, так это твой дружок! — бесконечный поток щелчков не прекращается. «Мой дружок?!» — Ханна не могла поверить, что такое просто возможно и кому-то такое может прийти в голову, и рот открылся от удивления сам по себе.        — Кто? Я? — ее брат растягивает слова, не переставая жевать, и непроизвольно Майли замечает, что это выглядит очень противно.        — Сенсация!       Брат с сестрой быстро забегают внутрь, придерживая друг друга и спасаясь от папарацци.

***

      Джексон пробрался в свою комнату и огляделся. Все, к счастью, было на своих местах. Он прекрасно знал, что в его комнате было далеко не убрано, но в таком беспорядке неряшливому парню было вполне комфортно. Он лёг на кровать и, подпрыгнув всем телом, чтобы достать одеяло, накрылся им. Джексон блаженно прикрыл глаза, но что-то мешало заснуть. А именно, мысли о своей сестре. Что скажут его друзья, когда увидят заголовки о том, что их не самый популярный в школе приятель встречается с четырнадцатилетней поп-звездой? Даже представить страшно. А объясниться им… Ладно, можно посмотреть на их реакцию завтра, и само что-нибудь придумается. Подумать только! Джексону даже не очень сильно хочется блевать от мысли о том, что он «мутит» с Майли. Конечно, он любит ее как сестру, несмотря на ее вредность. Может он и не часто проявляет свою заботу, но брат никогда бы не оставил Майли в беде. И он привязан к ней… О Господи, что за мысли? Почему он думает об этом? Чувствует ли Джексон к своей сестре что-то большее чем просто родственную нежность?

***

      Ночь у Майли выдалась беспокойная. Девушка переживала из-за тех провокационных снимков. «Что же начнется завтра?» Кучи статей в желтой прессе с яркими заголовками и излишнее внимание и без того мега активных папарацци.       — О, нет, — горестно выдохнула она в ночную темноту.       Ей хотелось поговорить с папой. Он всегда поддерживал в сложных ситуациях и давал полезные советы.       Дальше размышляя о завтра, Майли поняла, что теперь просто так решить эту проблему она не сможет. Что если придется имитировать отношения с… Джексоном. Ужасно! Девушка все больше воображала то, как они с братом притворяются влюбленными. Несмотря ни на что, она продолжала придумывать все новые и новые события, такие как совместные фотосессии или прогулки по пляжу за ручку. Сейчас она уже не думала об этом, как о чем-то противном, напротив, кажется, сонное девичье сознание этого и требовало. В конце концов фантазия так увлекла Майли, что девушка заснула с милой мечтательной улыбкой на лице.       Майли проснулась и тотчас ощутила противную сухость в горле, в первые же секунды бодрствования к ней пришли воспоминания о вчерашнем вечере. Она слезла с постели и болезненно потянулась. Девушка смутно вспомнила все свои мысли перед сном: с утра, со светлым умом, они вызывали рвотный рефлекс, к тому же, это полный абсурд. Встречаться с ДЖЕКСОНОМ — ну что может быть хуже?       Майли зашла в ванную и смыла с себя весь этот кошмар. Переодевшись, девушка вяло спустилась по лестнице на первый этаж, примерно понимая, что ее ожидает. Она осторожно высунулась из-за угла и окинула взглядом гостиную. На пороге стоял Джексон, перебрасываясь едкими фразочками с кипящей толпой из журналистов и фотографов. Затем парень изобразил шимпанзе, сопровождая представление соответствующими звуками. Майли скривилась от отвращения. Какой ужас.        — Класс! Я так и вижу заголовок: «Ханна и ее обезьяна»! — саркастично заметила девушка, за четырнадцать привыкшая к отвратительным выходкам брата.        — Эй, если б не ты, вообще никаких заголовков не было бы, — Джексон повернулся к ней, уже готовый к противостоянию с сестрой, которая никогда не примет того, что в чем-то виновата она сама.       Сухость во рту не давала покоя, и Майли скорее пошла за коробкой молока, которая так вызывающе стояла на краю кухонного островка, но промолчать на слова парня она не могла.        — А если б не ты, нас бы не сфотографировали, — девушка многозначительно махнула головой и отвернулась в поисках стакана.       Все-таки спорить с ней было бесполезно, поэтому Джексон, махнув рукой, просто уселся на диван. За дверью появился Робби. Он расталкивал несносных журналюг и пробирался ко входу. Оказавшись дома, он обратился к своим детям.        — Ну и, когда же вы собирались сообщить мне, что встречаетесь? — сказал отец шутливым голосом.       Семья еще немного «мило поболтала» перед фразой Майли:        — Джексон, если Ханна Монтана твоя девушка ты должен прыгать от радости… что я говорю!       Парень покачал головой из стороны в сторону, что за ерунда. Если Ханна Монтана его девушка, то это просто… А вообще-то, наверное, это могло быть не так плохо… Фу, это ужасно!       Они продолжали ссориться, Робби отправился на кухню, чтобы приготовить завтрак. Вдруг с журнального столика раздался пронзительный визг телефона.       Майли потянулась к нему, привстав с места.       «Трейси»        — О-о, только ее не хватало! — девушка закатила глаза, откинулась на спинку дивана и все же ответила.       Трейси пригласила Ханну и ее нового «та-а-ако-ого кла-ассного Джексона» на вечеринку в честь дня рождения Мадонны. Когда она описывала Джексона как милого красавчика, Майли закатывала глаза и саркастически отвечала ей. На самом деле, это заставило девушку задуматься, а правда ли ее брат такой ужасный. Если даже Трейси сочла его привлекательным, то… Стоп, она просто льстит, как обычно. Не может быть, чтобы звездной подружке понравился Джексон. И, повернувшись и посмотрев на своего брата, девушка точно убедилась в этом — он такой ужасный. Именно мысль об этом сподвигла ее разум на гениальную идею. Они с ее братом просто расстанутся на этой вечеринке! Тем временем Робби занимался едой. Он прошелся взглядом по внутренностям холодильника, не обнаружив ничего такого, что можно было бы легко превратить в завтрак. «О нет, какой кошмар» — подумал мужчина, но легко смирился с этим и достал несколько пачек хлопьев из шкафчика. «Вот и завтрак». Довольный собой, Робби разливал молочко по тарелкам и смешивал в них разные хлопья. После еще недолго продолжающихся споров брата с сестрой, конфликт был улажен с помощью решений отца. Робби, как хороший отец, решил все проблемы и отправился вершить другие великие дела.       Майли повернулась к брату.        — Обещай мне, — она погрозила ему пальцем.        — Что? Что тебе пообещать? — Джексон в непонимании развел руками.        — Обещай мне, что не подведешь.        — Да, ладно, Майлз, серьезно? Перестань, — он ухмыльнулся. Но девушка сложила руки на груди, давая понять, что все серьезно, — А-а, неважно, как хочешь, — он поднял руку ладонью к сестре, — я обещаю, что не подведу тебя.       Сестра удовлетворенно улыбнулась.        — Отлично.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.