ID работы: 6678076

История графа

Джен
PG-13
В процессе
5
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

День старых друзей.

Настройки текста
       Твайлайт вновь появилась в кабинете графа. В комнату попадали лучи палящего солнца. На вид прошло несколько лет, но ничего, вроде,нее изменилось. Не было ни единого постороннего звука в доме, и это означало, что граф, спавший за столом, был один в доме.        Раздался громкий стук, прозвучавший на первом этаже. Граф неспеша вышел из кабинета, спустился по лестнице и подошёл к двери. За ней стояли жандармы. - Судари, что-то случилось? - обратился граф к жандармам. - Вы - граф Сиафульв? - спросил первый жандарм, предоставляя удостоверение. - Вроде, герб мой. - слукавил граф, показывая на щит. - Вы - граф Сиафульв? - переспросил на этот раз уже второй. - Да, я - граф Сиафульв. - сказав последнее слово, граф уже был в кандалах - Как мне это понимать, судари? - продолжил граф. - Вы подозриваетесь в подстрекательстве к покушению на принцессу Селестию - ответил жандарм, заполняя протокол. - Мой помощник обыщет ваш дом на улики. Сударь, проходите. - обратился жандарм к его помощнику. Помощник, пройдя в дом, остановился перед вешалкой. - Что это? - спросил жандарм, показывая на томагавк в стене. - Вешалка, сударь. - ответил граф, снимая шляпу с оружия и одевая её. - Вы что меня за дурака держите? - спросил, хмурясь, жандарм. - Возможно. - ответил с иронией граф.        Его помощник быстро поднялся на второй этаж, сверху послышались звуки погрома. Спустя несколько минут по лестнице с ужасным грохотом скатились старинные часы. Граф глядел на это с ужасом. - Сударь, можете поосторожней, - кричал граф. - эти часы стоят дороже, чем ваше годовое жалование, плюс это подарок князя из Як-Якистана. - Замечания бесполезны, милорд, мы можем хоть весь дом безнаказанно разнести - со злобной улыбкой ответил жандарм. - Капитан, - прозвучало сверху, - я нашёл потайной ход в спальне. - Осмотрите, что там находится, и доложите мне. - ответил капитан. - Что там? - спросил жандарм, смотря на графа. - Библиотека. - Библиотека? - Да. - Зачем вам потайная библиотека. - Знаете, я люблю уединиться, плюс в путешествиях я собирал разные книги, а позже я переводил их. - спокойно ответил граф.       Через полчаса послышался громкий треск дерева, со второго этажа пошёл дым. Помощник быстро спустился по лестнице и помчался к карете, благополучно усевшись в неё. Капитан же молча повёл графа в карету, которая вскоре отправилась в участок. Вдалеке виднелось поместье, в которое лезли пони.        Карета, доехав до края города, остановилась возле старой тюрьмы. Выйдя из коляски, жандармы повели графа по тёмным коридорам к деревянной двери. Спустившись по лестнице в сырой подвал, графа поместили в тёмную камеру. Позже к графу заглянул глава этой тюрьмы со стражей. - Милорд, - обратился он, улыбаясь, - вас что-то беспокоит, может какие-то вопросы или пожелания? - Сударь, - отвечал граф, вставая с кровати, - почему я нахожусь в подвале, а не в камере, как другие, менее достойные такой роскоши пони? - Милорд, понимаете ли вы, но вас подозревают в покушении на нашу любимую принцессу, и по этому вы считаетесь политзаключённым и таким, как вы, место в подвале. - А если я не считаюсь таковым? - переспросил граф. - Это невозможно, милорд. Один таможенник дал показания против вас, утверждая, что именно вы провели убийцу в город. - А если он врёт? - Смысл? - Знаете ли вы, у меня много врагов и завистников. - Если он - лгун, то мы обязательно разоблачим его, - отвечал начальник, подходя в плотную и смотря ему в глаза, продолжил, - а, если нет, то вы будете гнить здесь всю оставшуюсю жизнь. - лицо главы поменялось на доброту. - Ещё что-нибудь помимо нюансов вашего ареста? - Когда я выйду из этого подвала? - Когда пожелает принцесса Селестия, конечно же. - А когда будет суд? ( Начальник толькотолько усмехнулся. ) - Милорд, всё уже решено, вы считаетесь предателем нашей страны. Кстати, еду вам подадут через пять часов, надеюсь вы не очень проголодались. - на этом слове разговор был закончен.        Начальник со стражниками вышли из камеры, закрыв её. Один из стражников зажёг факел, осветивший своими лучами тёмный подвал, и оставил его перед камерой графа. Они поднялись дальше по коридору, и только факел остался освещать подвал.       Спустя какое-то время за стеной раздался шум, за ним последовал лёгкий щелчок, и перед графом отодвинулась стена. За стеной стоял пони в тёмном капюшоне, оглядев всю комнату, он подошёл к двери, открыл её с помощью ключа, вернулся обратно в темноту и знаком подозвал графа, исчезнув в темноте. Граф пошёл за ним.        Стена за графом задвинулась, и наступила кромешная тишина. Пони зажёг факел, и тьма рассеялась. Незнакомец быстро повёл графа в глубь коридора, вскоре они дошли до лестницы. Незнакомец с ловкостью акробата взобрался наверх, посмотрел на графа и вновь исчез, граф со старческой неуклюжестью, но с той же скоростью поднялсяся за ним.        Они очутились посреди леса, где-то на горизонте виднелась тюрьма. Незнакомец дальше повёл графа вглубь леса, миновав пару оврагов и реку, они поднялись на холм, откуда виделся лагерь разбойников. Пони жестами показал, чтобы граф шёл дальше. Граф же вопросительно посмотрел на него, пони в ответ утвердительно кивнул. Они спустились с холма и отправились в палатку, где находился главарь банды. Он читал книгу, но, заметив графа, он отодвинул её и подошёл к нему. - Милорд, вы что меня не узнаете? - начал атаман, показывая себе с разных сторон. - Как же не узнаю? - отвечал граф. - Вы тот жеребец, который обещал, что не останется в долгу. - У вас очень хорошая память милорд! - радостно говорил атаман. - Что вы стоите, вы же наш гость? - продолжал он, доставая кресло из-под книг. - Я вам очень благодарен, сударь. - отвечал граф, садясь в кресло. - Ух ты, на удивление удобное. - Что вы, для гостей ничего не жалко. - сказал атаман, поворачивая стул спиной вперёд и садясь на него. - Может вам что-то нужно? - Да, поесть, если изволите. - Бертуччо, - ообратился атаман к незнакомцу, - принесите еду для графа и не скупитесь. ( Бертуччо вышел из палатки.) - Южанин? - спросил граф, смотря в сторону, куда ушёл Бертуччо. - Он - южанин. Правда, немой, но южанин. - Это многое объясняет. - граф призадумался. - Сударь ... - Для друзей, Слайфокс. - прервал его атаман. - Слайфокс, мне нужно быстро добраться до Кантерлота, это считается возможным? - Зачем вам это? - Там у меня срочные дела, я хотел туда поехать, но меня, как видите, задержали. - Извините, но это не считается возможным, мы не в силе. - Почему? - Мы бы наняли карету, но депо разорилось. Владелец там что-то про проклятые деньги говорил какой-то сумасшедшой семьи, которые несут одни беды. Короче, его нашли на следующий день подвешенным. - А деньги? - Испарились, может другого мученика нашли. - граф снова задумался. - Слайфокс, а вы готовы на одно дело? - Какое дело? - Схватить в плен Мун Спаркла, самого придворного мага. - А в чём подвох? - Никакого подвоха нет, но ваши самые крепкие пони должны привезти меня в Кантерлот. - Не боитесь ли вы, что придворный маг нас, например, загипнотизирует. - У меня есть, - при этой фразе граф пошарился по карманам, - а точнее были усыпляющие дротики, но зато я знаю как их сделать. - Они у вас были в костюме? - говорил атаман, подходя к сундуку. - Конечно. ( Атаман открыл сундук и вытащил оттуда саблю с пистолетом, а также мундир графа. Граф с удивлением посмотрел на это и быстро оделся.) - Вы меня удивляете все больше и больше, сударь! - говорил граф с неописаемым восторгом. - Ну, что там насчёт королевского мага? - Он едет из Кантерлота в Мейнхеттен насчёт моего ареста, проезжая по той дороге, по которой вы меня прошлый раз пытались ограбить. - Во сколько? - с большим интересом спосил атаман. Граф посмотрел на часы, они уже собирались отбивать пять часов - Через два часа отправляется, успеем? - вошёл Бертуччо с едой. - Бертуччо, собери всех, мы нападём на придворного мага. - Бертуччо снова ушёл, положив перед этим еду. - Милорд, можете подать мне дротики. - обратился атаман к графу, протягиваю копыто и заполучив их, продолжил. - Приятного аппетита, сударь, я бы с радостью поел бы с вами, но я должен подготовить своих разбойников. - закончив разговор, атаман вышел из палатки.        Часы пробили пять часов. Закончив трапезу, граф последовал за атаманом, но на пути встретил Бертуччо со стальной алебардой. Увидав графа, он быстро схватил его и повёл сквозь лагерь в лес, где он передал записку графу, граф, прочитав её, в ответ утвердительно кивнул. Он повёл графа дальше, преодолевая ушибы и овраги, разломы с пещерами, но они всё-таки дошли до места засады, в Жеребячьих горах.        Все уже были наготове: один стоял на карауле, двое настраивали арбалеты, Бертуччо готовился скинуть камень, а Слайфокс приготавливал снотворное, оставалось ждать карету с магом. Спустя около получаса пегас подал знак, Бертуччо молниесно отодвинул бревно, и камень сразу же полетел вниз, остановившись посреди дороги, карете пришлось затормозить перед камнем. Два точных выстрела поразили извозчиков, и те уже лежали мертвыми. В Мун Спаркла, вышедшего из кареты, угадил дротик атамана, пройдя пару шагов, он упал возле кареты. Граф быстро уселся в карету, в которую запрягли бывших арбалетчиков. Бертуччо связал спящего Мун Спаркла и вместе с атаманом попращался с графом, поехавшего в Кантерлот.        Около десяти часов граф подъезжал к городу, но, остановившись недалеко от таможни, он слез с коляски. Пешим ходом он обошёл её, попав в Кантерлот через стены. Уже темнело, но город оставался живым, и множество толп заполняли город, так что жандармы не заметили графа, растворившегося в толпе. Граф вошёл в пекарню, раздался звонок, и официант заметил графа. - Сеньор Сиафульв - говорил он, улыбаясь и обняв графа, продолжил - вам подать, как обычно? - Бенедетто, у меня проблемы, я в бегах,мне нужен мистер Капелло. - говорил шёпотом граф. - Сейчас, погодите, - отвечал официант, отходя от графа, - я спрошу у него.        Граф остался один в пекарне, но вскоре подошёл сын мистера Капелло и позвал графа к своему отцу. Граф остановился перед дверью, быстро сделал серьёзную гримасу, улыбнулся со своей доброй улыбкой и вошёл в кабинет. Граф находился посередине кабинета, Бенедетто и Капелло младший стояли по бокам двери, сам же мистер Капелло сидел за столом, докуривая табак. - Сеньоры, - обратился Капелло к своему сыну и официанту, - я хочу поговорить один на один с сеньором Сиафульвом. ( Они поклонились и вышли из кабинета, закрыв за собой дверь.) Сеньор Сиафульв, вы что-то хотели? - Мистер Капелло ... - Прошу, просто Капелло. - поправил он, наливая себе вино, - всё-таки мы с вами знакомы очень давно. - Капелло, - начал серьёзно граф - я был верным членом семьи и до сих пор я им являюсь, так? - Продолжайте, сеньор. - говорил Капелло, выпивая вино. - Я никого не обманул в семье, никого не сдал из семьи и ни раз спасал нашу семью, и я ничего не требовал у вас в замен. - И вы, сеньор, хотите попросить у меня помощи. - спросил Капелло, подняв бровь. - Конечно, сударь. - Просите что хотите, если это в пределах разумного. - Во-первых, я прошу еды и укрытия на одну ночь. - Говорите дальше, это нам ничего не стоит. - Во-вторых, мне нужно узнать, где находится один придурок, который сдал меня. - В нашем подвале. - Как в вашем подвале? - Потому что этот придурок, как вы выразились, - реальный придурок. - ответил дон, доставая второй бокал для графа. - То есть? - Он пришёл к нам, напился до потери сознания в долг, вот мы его и повязали, а потом, когда он очнулся, он начал орать на нас, чтобы мы его освободили, и во время этого ора он проговорился, что смог посадить самого графа Сиафульва. - объяснил Капелло. - Идиот. - ответил граф. - А я о чём вам говорю? А в-третьих у вас что? - Мне нужно поджечь оружейную в следующую ночь. - А теперь, у меня два вопроса: зачем и как? - спросил серьёзно дон, глядя на графа. - Во-первых, я хочу устроить бунт. Во-вторых, у меня есть знакомый должник, которого я смогу уговорить. - ответил граф. - Зачем вам бунт? - Мне нужно показать принцессе Селестии наши реалии, плюс наша семья сможет благодаря этому усилиться. - Понятно, я даю добро. - говорил дон, наливая графу. - Какой-нибудь тост? - За ваше здоровье, сударь! - начал граф, поднимая бокал. - И за наше благое дело, сеньор! - продолжил дон, чёкаясь с графом и выпив вино, сказал. - А теперь приступим к нашему придурку. - Ведите, сударь! - ответил граф.        Мистер Капелло подошёл к камину, толкнул один из кирпичей, и стена отодвинулась, за ней находилась лестница, ведущая в темноту. Дон взял свечу со своего стола и повёл графа по лестнице. В углу слежал завязанныйй таможенник. - Вот он. - сказал дон, показывая на таможенник. - Что вы с ним будете делать? - В начале хочу услышать, что он скажет. - ответил граф, снимая кляп с него. - Прошу, прошу, не убивайте, шептал он, плача, - я сделаю что угодно, только отпустите... - граф засунул кляп обратно, таможенник продолжал плакать, его мычание было похоже на молитву - Не люблю нытиков. - прокомментировал граф, смотря на дона. - Я тоже. - ответил Капелло. - Так что ты будешь делать с ним?        Граф достал пистолет, подвёл его к голове таможенника. Произошёл выстрел, и кровь хлынула на стенку. - Представляешь какая сейчас там суматоха? - нарушил тишину граф. Дон вопросительного посмотрел на него. - Преступник сбежал, свидетель пропал, а маг в плену. - Маг? Сбежал? - с изумлением спросил Капелло. - По пути пленил мага для разбойников. А перед этим сбежал с тюрьмы, не просидев там и пяти минут - я понял, что это не моё. - Почему я не удивлён? - сказал дон. После этого граф уснул в подсобке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.