ID работы: 6678087

Гроза.

Слэш
G
Завершён
43
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Темные тучи плыли по небу. Между ними встречались светлые просветы. Молния вспыхнула, разделив небо на две части. Через некоторое время раздался грохот, который извещал о начале грозы. Фубуки вздрогнул и обхватил руками свои колени. Он сидел на своей кровати в гостинице на островах футбола. Парень невольно вспомнил лавину, которая унесла жизни его родителей и брата. Атсуя… Широ скучал по нему, ведь его брат-близнец был тем на кого он мог положиться в сложную минуту. Вновь раздался гром. Игрок, играющий на позициях нападающего и защитника, дрожал от страха.  — Мы все умрем… Все умрут, — шептал он испуганно. Грохот. Парень закричал, резко опустив голову на колени. POV Гоенджи. Я сидел в своей комнате, когда началась гроза. Молнии вспыхивали одна за другой. А гром уже надоедал. Я вышел из своей комнаты, решив прогуляться по коридору. Заметив, что дверь в комнате Фубуки открыта, я постучал.  — Фубуки, ты в комнате? Можно я зайду? — спросил я. За дверью была тишина, лишь были слышны чьи-то всхлипывания. Я осторожно приоткрыл дверь и вошел в комнату. Я увидел Широ, сидящего на кровати. Он обхватил свои колени руками и дрожал. Раздался грохот. Фубуки закричал.  — Фубуки? Фубуки! — резко сказал я, подойдя к нему и слегка потряс его за плечи, — все хорошо! Это не лавина! Он поднял голову и посмотрел на меня. В его глазах что-то прояснилось.  — Гоенджи-кун… — тихо прошептал он.  — Фубуки, все хорошо. Все в порядке. Никто не умрет. — спокойным голосом произнес я и сел рядом с ним. Он немного успокоился, но внезапный грохот заставил его отпрянуть и вновь задрожать.  — Фубуки… — тихо сказал я и, сам того не понимая, обнял его. Фубуки прижался ко мне, — все хорошо, все в порядке. Я…я рядом… Фубуки… Я осторожно дотронулся до его волос и слегка погладил. Они были на удивление мягкими. Я продолжал их поглаживать. Широ все еще дрожал. Вдруг я почувствовал, что моя кофта слегка намокла.  — Фубуки, успокойся. Не плачь, я с тобой. Я здесь, рядом… — произнес я. Прошло около пятнадцати минут, гроза прошла, но на улице все еще шел дождь, Широ успокоился, а я все еще гладил его волосы.  — Фубуки? — прошептал я. Он мило посапывал во сне. Я улыбнулся. И осторожно встал, стараясь не разбудить его. Положив его голову на подушку и заботливо накрыв его одеялом, я посмотрел на него. Он слегка улыбался во сне и выглядел очень мило. Вскоре я понял, что около трех минут любуюсь его умиротворённым лицом. Я вышел из комнаты и закрыл дверь.  — Приятных снов, Фубуки, — тихо сказал я и пошёл в свою комнату. Дождь уже кончился и солнце ярко светило…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.