Проклятие любви

NC-17
Заморожен
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 14 061 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

8. Близкий человек

Настройки
      Конец сентября. Воздух прогревался меньше чем прежде, а райские, солнечные лучи все чаще скрывались за темными тучами; деревья перекрашивались в золотой окрас, придавая великолепнейший вид городу. Именно в это время года зарождается нечто новое, способное изменить чью-то жизнь или ход истории.       Бен-стрит. Одна из самых трудно-проезжавших улиц в Берквиле. Тут и пешеходные переходы, выезды из офисных зданий, выход на паркинг торгового центра и около трех, учебных заведений: начальная школа, экономический колледж и университет кибернетических технологий. Некоторые, не терпеливые водители, сполна наевшиеся этими пробками — всеми способами стараются объехать ее даже не смотря на нарушения; естественно происходят многочисленные ДТП. Правительство рассматривает решение по этому вопросу, но так ли это?       Иккинга отнесло в припаркованную машину справа. Тяжелый удар принял на себя шлем, треснув окончательно, но спину он сберечь не смог — большой синяк останется. Несущийся на девочку мотоцикл, войдя в пределы пешеходного перехода — намеревался сбить ее, оставив ту до конца жизни калекой или вовсе отобрать. Улица пронзилась острым криком и чудовищным грохотом — девочку держали пара сильных и волосатых рук, в метре от линии столкновения: мотоцикл успешно залетел в фонарный столб, благополучно никого не задев. Ситуация сложилась в полной мере без жертв и пострадавших, если исключить лежащего под бампером мотоциклиста. Иккингу досталось неплохо и ему с трудностью удавалось вылезти из-под автомобиля. Позади Хеддока, в заносе, резко остановилась машина бордового цвета и водитель, чье лицо было скрыто под маской демона — одним быстрым движением вышел из салона автомобиля, взял под руки Иккинга и впихнул на заднее сиденье. Под сопровождающие вопли и крики свидетелей — машина быстро тронулась с места и скрылась за ближайшим углом.

«У вас новое сообщение»

Террис Камельтон: Привет, Астри! Ты еще не передумала насчет озера? «Подмигивающий смайлик» Астрид Хофферсон: Привет. Нет, я в деле. «Смайлик с рожками» Астрид Хофферсон: Я не прощу себя, если пропущу такую возможность. Ты уже решила со временем? Террис Камельтон: Естественно! Я уже все спланировала! Сначала мы встретимся в сквере Минтона, к шести часам, а потом, все вместе поедем на машине моего брата на озеро! Круто, да? Астрид Хофферсон: Ого, сейчас только девять утра, а ты уже спланировала все подряд… Астрид Хофферсон: Даже немного завидую. «Обиженный смайлик» Террис Камельтон: Астри, это так мило звучит! «Влюбленный смайлик» Террис Камельтон: Я просто привыкла все брать на себя, потому что мои братья такие слюнтяи. Бесят! Террис Камельтон: У тебя есть номер Иккинга? Я никак не могу до него дописаться. Он заблокировал свою страничку от неизвестных людей. Вот скотина! «Обиженный и злой смайлик» Астрид Хофферсон: Да, у меня есть его номер. Я ему позвоню и спрошу, не беспокойся, подруга. Террис Камельтон: Уии! Астри, ты чудо! И да, поговори с ним насчет меня. Я не люблю оставаться в подписчиках. Астрид Хофферсон: Ок. Увидимся в пять! Террис Камельтон: Увидимся в пять!

«Террис Камельтон была в сети минуту назад»

      Супермаркет по выходным всегда переполнен людьми, особенно в дни скидок. На кассах собрались толпы покупателей с переполненными корзинами и телегами смиренно ожидая своей очереди, а бедные кассиры, уже на пределе скорости - обслуживали их.       Астрид стояла в пятом ряду, в мясном отделе и внимательно изучала мяса разных сортов. Антрекот из свинины, телячьи ребрышки, куриное филе, молодая индейка — ассортимент был огромным. Хофферсон увлекалась готовкой, даже мечтала выучиться на профессионального повара… но с нынешними навыками, она могла только профессионально приготовить куриное филе на сковородке со всяческими приправами и специями. Огорченно вздохнув, девушка взяла с полки охлажденное филе и направилась дальше. Ей нужно было купить приправу к мясу и желательно парочку специй; однако, поиск оказался куда более сложным, чем казался. Была у Хофферсон способность — теряться в местах с огромным скоплением товаров и продуктов.       После часа нудного поиска, усталая и раздраженная Астрид лавировала меж рядов и тыкалась в каждый стенд, в надежде увидеть ту самую пачку приправ. Какое облегчение получила Астрид, когда ей на глаза попалась долгожданная пачка. Вытянувшись в струну, она ловко взяла специю с полки. «Наконец-то», — подумала блондинка, но вчитавшись в описание она грубо швырнула ее на пол и топнула ногой:       «ДА НЕ К СУПУ МНЕ НУЖНО!», — выкрикнула девушка, злобно косясь в сторону. — Простите, — донесся женский голос из-за спины. — Что?! — повернулась навстречу Астрид. — Ой… — но заметив в ее руках ту самую пачку специй — она заметно смягчилась. — Ты случайно не это ищешь? — улыбнулась рыжая девушка. — Именно ее! — Забирай, но в обмен на эту упаковку, — указала на валявшуюся специю для супа под ногами Астрид.       Хофферсон быстро подняла упаковку с пола, и прежде чем отдать ее ей — тщательно протерла от пыли и грязи и только потом вручила девушке. — Вот. — Спасибо. А вот твоя.       Успешно обменявшись, Астрид прижала к щеке упаковку и нежно потерлась об нее. — С тобой приятно иметь дело, — хихикнула незнакомка. — А мне-то как приятно! Я уж думала застряну тут на целую вечность, — улыбнувшись, Хофферсон протянула руку своей спасительнице. — Меня зовут Астрид. — Кэсси, — пожала руку в ответ, одарив её той же улыбкой.       Дальше, они направились вместе на кассу, беседуя на разные темы: кулинария, интересы, любимые жанры фильмов, любимые жанры музыки и так далее. Оказалось, у них очень много общего: они обе не любят сентиментальные романы и больше отдают предпочтения экшену; обе ходили на концерт группы Linkin Park на прошлой неделе и обе учатся в одной школе — сказать, что Астрид потрясена, как ничего не сказать. — Ну, Астрид, и как мы только раньше не встретились? Давно бы уже тусовались вместе, — ехидно подытожила Кэсси, уперев руку в бок. — Не то слово. Теперь я знаю с кем пойду на концерт Linkin Park в следующем году, — ухмыляясь, проговорила Хофферсон.       Девочки уже успели обойти крупнейшую очередь на кассе и выйти на улицу, встав посреди парковки. Судя по мимике и неловким обмолвкам, они не хотели прощаться. — Какие у тебя планы на день? Не хочешь поехать на озеро? — Да я бы с радостью… — опечалилась Кэсси, сменив опорную ногу. — Но меня в офис вызывают. Я прохожу практику в офисной компании Berserk под должностью помощницы заместителя директора — вот и закидывают работой, — голосом мученика пролепетала рыжая. — Понимаю. М-да, несладко тебе, — отказ новой подруги слегка расстроил её, но виду она не подала. — Да, ничего. А ты с друзьями едешь? — Мы просто практикуемся вместе, но думаю, скоро мы станем друзьями.       Разговор о практике, друзьях и поездке на озеро — напомнил Астрид об одном нюансе и надо было скорей его решать. — Ой, я тут вспомнила, мне нужно позвонить срочно. Пара минут, не больше, — уведомила Астрид, набирая номер Иккинга. По ту сторону трубки послышались гудки и после длительного ожидания, трубку подняли: — Иккинг, привет. Это Астрид. — Астрид? — медленно по буквам отозвался он. — Да, Астрид, — закатила она глаза, — Ты же на озеро с нами едешь? — Озеро? — Да, озеро. Ты только что проснулся или специально бесишь меня? — теряла терпение Астрид. — Нет я… — Забей. Так что, ты поедешь с нами озеро? — нагло перебив его, Хофферсон настойчиво повторила вопрос. — Я не думаю… — едва прошептал он, как в трубке послышался новый голос. — Не беспокойся, принцесса, твой принц обязательно придет к тебе, — с ехидным и очаровательным тоном ответил тот голос. — Просто назови место и время, где будет проходить ваше свидание.       Астрид впала в ступор от такого заявления, но вскоре его сменила ярость: — Еще раз назовешь меня принцессой… — Да-да, ты засунешь мой язык к себе в задницу, — явно закатил глаза владелец голоса. — Ближе к теме, принцесса. — Ах ты… — не слов, не нервов, не хватало девушке.       Она крепко сжала кулаки и собиралась поставить на место смелого наглеца, как вдруг на ее плечо приземлилась чья-то ладонь — это была Кэсси. Она ободряюще улыбнулась, призывая к спокойствию. Прием удался. — Сквер — Минтон. Пусть подходит туда к шести часам. — Заметано. Он обязательно придет, — поставив акцент на слове «обязательно», он сбросил трубку.       Астрид оскалила зубы и топнула ногой: — Козлина! Попадись ты мне, рожа наглая! Сама надену на тебя каблуки и платье! — выговорилась она. — Мне нравится как это звучит, — поддержала ее Кэсси, дико ухмыляясь. — Ой ему несдобровать, когда встретитесь в шесть. — Да это не он, — отмахнулась Астрид. — Этот тупил сильно, а потом взяла трубку эта морда и взбесила меня. — Теперь ясно, — взглянула она часы. — Ой, мне пора бежать! Пока Астрид, еще увидимся! — быстро обняв ее, Кэсси метнулась на остановку. — Пока! — крикнула Астрид.

***

      В салоне было жарко и пахло подозрительно, словно тут недавно занимались любовью и забыли проветрить. Теплые пледы были аккуратно уложены на кожаных сиденьях, а на задних местах смиренно покоились три плотных пакета: два больших и один маленький. На бардачке расположилась статуэтка Купидона, а на зеркале заднего вида плавно висел талисман «Инь-Янь». Хозяин автомобиля сидел расслабленно, откинувшись на кресло, держал руль одной рукой и напевал что-то наподобие хип-хопа. Иккинг развалился справа от пакетов, держался за левую руку и угрюмо смотрел в окно. Его треснутый шлем лежал у него в ногах, настойчиво напоминая ему о его глупости.       После длительного молчания, не выдержав, Иккинг швырнул шлем на переднее сиденье, рыча от злости: — - Гребаный мотоцикл! Ненавижу… — и тут он перевел взгляд на рыжую макушку. — Чего молчишь, нимфоман дрянной?! И какого хера ты тут взялся? Тебя, я в последнюю очередь думал увидеть, — злость наполняла его до краев, и только чудо сдерживало его сидеть на месте. — Во первых, не нимфоман, а любитель страстных ощущений, а во вторых, всегда пожалуйста, — его речь была спокойной и уверенной, как у опытного бизнесмена, предлагающий серьезную сделку.       Иккинг лишь фыркнул на слова. Настроение было паршивое, ему так не хотелось признавать свою вину в этом, но обвинить кого-то другого не удастся, ведь, тот стритрейсер уже получил свое по великой каре не внимательного всадника на железном коне. В такой прострации — это не было утешительным. — Сегодня утром тебя искал Дагур. Угадай, кому пришлось искать сладенького мальчика по всему городу? — с довольно раздраженным в голосе ноткой, проговорил он, иронично глядя в зеленые глаза через зеркало заднего вида. — Ты назвал меня сладеньким? — бровь нервно дернулась. — Ты совсем охренел? Я сейчас… — Дагур предлагает тебе работу в офисе, — нагло перебил того Александр, мысленно закатывая глаза.       Ярость к собеседнику вмиг испарилось, уступая любопытству и удивлению. Дагур — это первый человек, кому Иккинг смог довериться, это именно тот человек, кто вытащил Хеддока из замкнутого цикла, он единственный, кто знает об Иккинге все. И теперь, Дагур решает помочь ему еще раз, несмотря на все капризы и грубость. — С-серьезно?       Рой вальяжно взмахнул рукой и повернулся к нему, задорно улыбаясь. — Если конечно он не узнает об инциденте, совершенный десяти минутами ранее. Думаю Дагуру не понравится, что ты своровал мотоцикл, чуть не убил им маленькую девочку и сбежал с места ДТП. Как думаешь?       Иккинг сжал зубы и крепко вцепился в плечо рыжего паренька. — Если ты, твареныш, расскажешь ему что-то то я… — И что ты мне сделаешь, Икки? Если будешь мне угрожать, то я буду обязан быть честным перед Дагуром, сам понимаешь, врать своему дяде… — подмигнул и снова повернулся на дорогу. — Так не по родственному. — И что ты хочешь? — терпеливо спросил у него Иккинг, отпустив его плечо. — Я буду называть тебя так, как я хочу; тебя не должно волновать, кого я привожу домой, независимо от того, знаешь ли ты ее или нет; купи мне пива сегодня вечером; ты поедешь на озеро со своей принцессой, — дал условие Графский, паркуя машину.       Тщательно взвесив каждый пункт, Иккинг беспомощно вздохнул и кивнул. — По рукам, — протянул руку. — Я не пожимаю руки тем, с кем веду сделку, — припарковав машину, он вытащил телефон и отключил диктофон, наслаждаясь властью над Хеддоком. — Я их записываю.       В квартире было прохладно, создавалось ощущение сквозняка; одно хорошо — весь похотливый запах полностью выветрился из помещения. При входе, можно сразу заметить чистоту и порядок: шкафы и тумбочки закрыты, обувь разложена по полкам, со стен пропали масляные капли и пятна от содовой, посуда вымыта, а диван полностью очищен. Представление о хаосе сменилось представлением пятизвездочного номера.       На кухне смиренно ожидал хозяев деловой мужчина, с темно-рыжим хвостиком на затылке, с густой щетиной и с раздраженными, изумрудными глазами направленных на ребят. Его стиль одежды походил на ярого бизнесмена — строгий, белый костюм, тонкий, бордовый галстук, ноги обуты в оксфорды бурого оттенка, на правой руке тикали цифровые часы, на левой руке пара вязанных браслетов и кружка заполненная ароматным кофе с великобританским флагом. Его грозный вид предупреждал об опасности высшей степени категории, от чего у Роя вылезла кривая улыбка норовящая просить прощение и оправдываться самыми лучшими отмазками в его ассортименте, а вот Иккинга это никак не смутило, у него всплывал один вопрос в голове — «что он хочет мне предложить?».       Стояла тяжелая тишина, пока ее не нарушил дикий смешок со стороны рыжего мужчины. Хохотал он от души, словно смех для него был из разряда «никогда», а какая улыбка окрасило его личико — Дагур был рад встретить Хеддока. Быстро сократив расстояние между ними, дядюшка Роя крепко обнял Иккинга и с радостью провозгласил: — Как я рад тебя видеть, братишка!       Хеддоку не оставалось выбора как смириться и обнять в ответ. — И я… Дагур… Вижу, хватку ты не потерял, брат… — сдержанно прокряхтел, ощущая тупую боль в спине и ребрах, причиненную после удара об бампер.       На замечание Иккинга, Дагур еще раз залился хохотом и хлопнул того по плечу. — Да, хватка со мной всегда. А ты, я гляжу, окреп? — Нет, тебе показалось. — Ты прав, но ради приличия стоило сказать, — ехидно проговорил и заметил рванины и на одежде Иккинга, сразу бросив на него подозрительный взгляд, прищурившись, — Что это? Ты дрался?       Хеддок только сейчас осознал в какую трудную ситуацию загнал себя, из которой нужен весомый довод, чтобы выбраться. Дагур безумен, но не глуп. Только Иккинг собирался ответить, как Графский обнял своего дядю одной рукой и малозначительно ответил: — Охо-хо-хо, ты не представляешь где я его отыскал, — незаметно подмигнул Хеддоку и прошептал Дагуру.       Отреагировал он заливистым хохотом. — Серьезно? Между тремя? — загнулся от смеха, хлопая себя по коленям. — Ты переплюнул даже меня!       «Что этот проститут ему сказал?», — задал вопрос себе, угрюмо поглядывая на одаренных ненормальностью ребят. Иккингу пришла отличная идея, как отыграться перед Роем. Он медленно присел на диван, стараясь не задеть ушибленные места и с наигранным удивлением спросил, хлопнув по дивану: — Ой, а почему диван такой чистый? Ни запаха, ни пятен.       Тут Дагур резко сменился в лице, с яростью повернувшись на племянника, грубо взял за воротник и прошипел: — Во что ты превратил квартиру, дубина?! Меня чуть не вырвало, когда я сюда зашел! Мало того что огрызки от пиццы и другой, какой-то дряни раскиданы по всему дому, так еще и презервативы?! Да еще использованные! — отчитывал Дагур никудышного племянника, демонстрируя на себе, свою первую реакцию при виде этого срача. — Один диван чего стоит?! Ты хоть знаешь какую историю он хранит в себе? — на секунду запнулся и отмахнулся — Хер с ним, я тоже не знаю, но какая-то история есть, и ты ее заляпал своими сперматозоидами, кретин!       Рой злобно косился на Иккинга, пока дядюшка тряс его как куклу.

***

      Середина дня. Астрид после похода в супермаркет на скорую руку приготовила несколько блюд, помогла Хедер с презентационной работой для зачета, уделила время своим хлопотам по учебе и отправила электронный отчет преподавателю по школьному, практическому занятию. Времени оставалось с избытком. Астрид решила подготовиться к поездке на озеро, собрав походную сумку c полезными и не полезными вещицами по типу фонаря и переносного, зарядного устройства для телефона, но, самой важной изюминкой являлся гардероб. Хофферсон очень долго подбирала наряд в котором уверенно себя чувствует и конечно же в этом искусном деле ей помогали Зоя и Хедер, переодевая подругу на подобие куклы, из одной одежды, в другую; Астрид уже начала жалеть об этом, пока не оценила работу подруг в зеркале. «В таком виде не стыдно показаться даже в Голливуде», — промелькнула мысль у Хофферсон разглядывая себя со всех сторон, крутясь по ту сторону зеркала, под ухмыляющийся улыбки подруг.       На Астрид смотрела обворожительная особа: заплетенная коса спадающая на белоснежный джемпер оголяющий хрупкие плечики, обтянутые в голени черные леггинсы и новенькие кроссы цвета песчаника; особое внимание привлекали голубые как океан глаза, в которых читалась уверенность и обаятельность к самой себе. Истинная красота — это искренность в глазах. — Одобряешь? — спросила Зоя, шлепнув ту по ягодицам.       Астрид до того смутилась, аж покраснев, поневоле спрятавшись за Хедер и злостно стреляя глазками на Зою. — Сдурела? — робко прошептала она. — Мне нравится. Мне все нравится, — выйдя из укрытия, Астрид снова взглянула на себя и крутанулась. — Впервые вижу тебя такой эмоциональной, — приподняла бровь Хедер, явно удивляясь, но смягчившись и улыбнувшись от души, обняла Хофферсон и продолжила, — Я так рада за тебя. Повеселись на славу сегодня. Я жду веселого рассказа завтра, учти.       Хоть Астрид и не любит прикосновения, но объятия близкого ей человека были приятны до глубины души. Подобные моменты напоминали ей проведенное время с отцом, пока они были вместе. — Учту.       Парк Милтон имел огромную посещаемость после заката солнца, когда лучезарные фонари зажигались вдоль тротуара, когда большой фонтан в сердце сквера заигрывал с людьми соблазняющими движениями струек воды под изумительные оттенки радуги, когда на смотровой площадке загораются миллионы звезд, ярко освещая поляну астр.       Террис и Кайла угрюмо смотрели друг на друга за спиной у Хофферсон, пока та проклинала Хеддока всеми проклятиями на свете, названивая ему каждую минуту. Он опаздывал на пять минут, а трубку не брал. И что отсюда следует? — Кайла, ты на каблуках решила в озере купаться? — издевалась Террис. — Каблуки — это основной эталон женственности, к тому же, они очень эффективны в бою, — парировала она, презрительно оглядывая розовенькие кеды шатенки. — Миленькая обувь. — Для меня честь получить комплимент от самой королевы выскочек.       Астрид очередной раз убедилась в неадекватности коллег и одноклассниц и набрала номер Иккинга еще раз, в тайне надеясь что он спасет этот вечер. «Ну же ответь, чупакабра ты лохматая», — перенимая с ноги на ногу под угрожающие вопли за спиной, умоляла про себя Астрид. — Уже соскучилась, принцесса? — отозвался по ту сторону трубки до ужаса мерзкий и знакомый голос. — Где Иккинг? — Зачем тебе он, когда есть я? — Ты мне на кой-сдался? Иккинг, где, я спрашиваю? — Приди ко мне, тогда узнаешь зачем я тебе. Я не только трепать язычком умею, — своеобразный намек, исполнил владелец хищного голоса. — Я к тебе приду только для того, чтобы убить тебя, скотина, — равнодушно ответила Астрид, готовясь бросить трубку. — Я бросаю труб… — Иккинг совсем вялый, позаботься о нем, ладушки? — перебил ее и плавно опустил трубку. — Еще увидимся, принцесса.       Астрид, с полной ненавистью в глазах посмотрела на экран смартфона, где гласила надпись — «вызов завершен» и задумалась о его последних словах. — Это что, Икки? — нарушила мысли Хофферсон, Террис, всматриваясь в остановившийся напротив Мерседес ярко белого цвета, из которого выходил Хеддок, с самым задумчивым лицом в мире. — У него есть свой водитель? — восхитилась Кайла, по другому смотря на Иккинга. — Наверняка его какой-то знакомый подвез, — поделилась фактом Хофферсон, двинувшись к нему навстречу.       Иккинг, непроизвольно обнял Дагура и улыбнулся так, как давно не улыбался никому. — Жду твоего ответа в понедельник, братишка. Повеселись на славу, — оповестил и пожелал Дагур, переключив коробку передач на первую скорость, а заглянув за спину Хеддока, расплылся в бесовской улыбке, — У той блондинки боевой взгляд, не будь я женатым, приударил за ней, — подмигнул в последний раз и дав по газам, оставил Иккинга.       Не успел Хеддок повернутся, как его огрели сильным ударом по плечу, мгновенно пробивая защиту. Легкий стон снизошел до Астрид. — Ты где пропадаешь, чепушила? Ты хоть знаешь с кем меня оставил? — нетерпеливо спросила Хофферон, раздраженно косясь то на парочку дьяволиц за спиной, то на лохматого паренька перед собой. — Так вот какая цена за пять минут опоздания. Буду знать, — фыркнул Иккинг, обходя Астрид. — Даже не извинишься? — искренне удивилась блондинка, следуя за ним. — За такую глупость не извиняются, к тому же, я уже отхватил свое, не? — Паршивец. Еще связался с каким-то мерзавцем. — Не ворчи. — Буду, — сравнялась с ним, всматриваясь в раздраженные, изумрудные глаза.       Вместо ответа, Иккинг прикоснулся ладонями к ее щекам и несильно сжал. — Нравится? — без всякой галантности спросил Хеддок. — Руки убрал, дуболдуй! — грубо выразилась Астрид, убрав руки с лица. — Я тебя мало стукнула, да?! Давай повторим, — вытерла щеки и замахнулась.       Иккинг спокойно уклонился, идя спиной к девочкам и засунул руки в карманы серой толстовки. — Вот и мне не нравится, когда на меня ворчат, — с улыбкой усмехнулся и подмигнул, поворачиваясь к ней спиной, а к девочкам передом. — Эй, а третьего бойца на ринг принимаете, — возгласил Хеддок, подойдя к Террис и Кайле.       «По крайней мере, он адекватен», — улыбнулась Астрид, потирая щеки.
Примечания:
37 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник