Границы разумного

R
Завершён
113
автор
Размер:
37 страниц, 15 312 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
113 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник

4

Настройки
Уже стемнело, когда Шерлок и агенты приехали в участок. К вящей досаде федералов, на прочих местах преступлений они не нашли ничего нового, а детектив, если и заметил что-то важное, не потрудился сообщить об этом. Просто стоял и беззастенчиво курил. А ещё то и дело отправлял смс. Впрочем, пятое сообщение, очевидно, звучало категорично, потому что Шерлок вздохнул, нежно улыбнулся и прекратил писать. Подобная реакция удивила агентов, и всю дорогу до участка они мучились в догадках, кем был тот абонент, которого Шерлок с готовностью слушался. Спрашивать напрямую ни Дерек, ни Эмили не рискнули, справедливо предчувствуя, что могут нарваться на очередную порцию колкостей и подначек. - Есть хочу, - заявил голодный Морган. – Как насчёт пиццы? – Он обвёл взглядом коллег. - Заказывай на всех, - попросил Хотч. - Без меня, - немедленно отозвался Шерлок. – Не ем, когда работаю. Сытость отупляет. - Ты ошибаешься, - весело улыбнулся Рид. – Лёгкость, эйфория и улучшение работы мозга при голодании – кратковременный и быстро проходящий эффект. Без еды ты станешь быстрее утомляться. Снизятся интеллектуальные способности, рухнет иммунная система, ухудшится память и усилится агрессия. Странно, что твой друг доктор тебе об этом не сказал. - Я говорил, - проворчал Джон. – И не один раз. - Я уж молчу о проблемах с пищеварением, - хмыкнул Рид. - Заказывай на всех, - с нажимом велел Хотч, и Морган ушёл искать телефон пиццерии. Прикинув, Шерлок решил, что один кусок пиццы он, пожалуй, осилит, и в ожидании задумчиво разглядывал снимки жертв. В кудрявой голове его вертелось несколько вопросов, которые он не торопился озвучивать, решив прояснить их в первую очередь для себя. Но кое-что ему всё же не терпелось выяснить, хоть он и догадывался о реакции, которая последует за его любопытством. - В этом городе убиты четверо людей, - бесстрастно произнёс он. – Четверо! Почему полиция и ФБР так поздно спохватились? - Джэксонвилл – один из лидеров по преступлениям, - жуя пиццу с ветчиной и оливками, прокомментировал Рид. – Это самый густонаселённый город в штате Флорида и двенадцатый по числу жителей в Штатах. С восемьдесят девятого по две тысячи шестой Джэксонвилл двенадцать раз занимал первенство по убийствам. - Полиция старается, - обиженно засопел детектив Лэнс, заглянувший выяснить, как обстоят дела у приглашенных федералов. - Как же! Трудится в поте лица, - ядовито проронил Шерлок. – Любой, у кого есть мозги, связал бы убийства уже после второго трупа. - Агент Хотчнер! – прорычал Лэнс. – У вашего сотрудника… - Неувязочка. Я не его подчинённый, - фыркнул Шерлок, не замечая, как слопал два куска и потянулся за третьим. - Прошу прощения за необдуманные слова мистера Холмса, - попытался сгладить неловкую ситуацию Хотч. Воздух заискрил скандалом. Разъярённый грубым замечанием Лэнс побагровел. Не успевший остановить друга Джон, напротив, побледнел. Ошарашенные эскападой британца агенты остолбенели: Морган беззвучно выругался и прикрыл ладонью глаза, Рид и Прентисс застыли с открытыми ртами, а Росси неодобрительно качнул головой. - Прошу прощения, детектив, - повторил Хотчнер, и в его тёмных глазах коротко мелькнул гнев. Проскочил искрой и пропал. – Этого больше не повторится. Шерлок, на два слова. – Он встал и жестом велел Холмсу идти за ним. Они вышли через служебный вход и провалились в тёплый влажный тропический вечер. Шерлок невозмутимо вытряхнул из пачки сигарету и закурил аккурат под стикером "Курить запрещено". - Твои высказывания и тон недопустимы, - нахмурился Хотч. – Нельзя так говорить с местной полицией. Тем более оскорблять их. Неужели не понятно? - Правда глаза колет? - Похоже, ты не совсем отдаёшь себе отчёт, как мы работаем. Расследование ведёт группа детектива Лэнса. Мы здесь в качестве консультантов. Нас пригласили помочь. - И в чём проблема? – Шерлок стряхнул пепел на бетонный пол парковки. - Я не хотел говорить об этом при всех. – Хотч скрестил руки на груди. – Мы мало знакомы, но я знаю людей, подобных тебе… - Да неужели? – Шерлок изогнул бровь. - И потому не хотел задеть твоё самолюбие, - невозмутимо продолжал Аарон. – По бумагам, что мне передали, ты и Джон присоединились к моей группе, и формально Лэнс прав – ты мой подчинённый. Но я не собирался приказывать, рассчитывая на сотрудничество… - И правильно. - Дело в том, Шерлок, что наш отдел работает не сам по себе. Мы не вваливаемся в полицейские участки, требуя передать расследование в нашу компетенцию. Подобная тактика Бюро осталась в прошлом, - не замечая ремарок Холмса, продолжал Хотч. – Как я упомянул, нас приглашают. Если полиция считает, что помощь Бюро им более не нужна, мы возвращаемся в Куантико… - К чему ты клонишь? - И потому только Лэнс будет решать, нужна ли ему консультация Бюро. Если он потребует, чтобы мы уехали, так и будет. И тогда я лично отвезу тебя и Джона в аэропорт, - холодно закончил Хотч. – Ваша виза действует, пока идёт следствие. А теперь задай себе всего один вопрос: справятся ли люди Лэнса в одиночку? - Ты когда-нибудь улыбаешься? – мрачно спросил Шерлок и бросил окурок в урну. - Пока ты не давал мне повода для веселья. Субъект убил четверых. Он учится, наращивает темп и вот-вот сорвётся в хаос. Сколько нужно трупов, чтобы ты начал хотя бы имитировать уважение? - Почему они не обратились к вам раньше? Связь очевидна, - задиристо буркнул Шерлок. - Тела нашли в разных районах города. И только детективу Лэнсу пришло в голову, что полиция имеет дело с серией. Ты не полицейский, тебе сложно понять, каких усилий ему стоило убедить в этом начальство. И ещё больших – попросить помощи у ФБР, - спокойно объяснил Хотч. - Бюрократы… - проворчал Шерлок. - Возможно, но такова работа правоохранителей. Так мы действуем сообща? - Уж не потому ли именно в Штатах обитает две трети всех серийных убийц на планете? Из-за бюрократии, несогласованности и желания померяться с федералами! - Нет. Мы просто лучше считаем. Я жду. - Хорошо, - сдался Шерлок. – Я буду молчать. Такой ответ тебя устроит? - Вполне. Вернувшись в кабинет, Шерлок стащил кусок пиццы и сел в углу. Он не обиделся на нудную отповедь Хотчнера, вовсе нет. Шерлок злился на брата, однако распалять свой гнев не стал и задумался над теми вопросами, которые волновали его в первую очередь. Месть Майкрофту подождёт. Погружённый в собственные мысли и теории, он так увлёкся, что перестал замечать происходящее вокруг. Возможно, просидел бы так до утра, кабы не Джон. Потрепав друга по плечу, он вынудил Шерлока очнуться. - Хотч отправил всех спать. Вылезай из Дворца и поехали в отель. Ты устал. - Я прекрасно себя чувствую. – Шерлок с лёгкой неприязнью отметил, что Джон, похоже, проникся симпатией к агенту. Не смертельно, но до чёртиков неприятно. - Ага, как же, - усмехнулся Джон. – Два перелёта и весь день на ногах. Поехали уже… Их поселили в двухместный номер, и с минуту любовники созерцали кровати, а затем Джон оттащил тумбочку к противоположной стене. Оба поднажали, сдвинули постели и, чтобы не терять времени, отправились в душ. - Боже, как хорошо, когда не надо экономить горячую воду! – Раскрасневшийся Джон обернул бёдра полотенцем. - Угу, - высушив волосы и кинув мокрое полотенце на сушилку, отозвался Шерлок. - А что такого тебе Хотч сказал, что ты притих? - Прекрати его так называть, Джон. Он тебе не друг и не коллега, - возмутился Шерлок. – Он зануда и формалист, - и вкратце пересказал их с агентом диалог. - А по-моему, он умён и знает, что делает, - выслушав, рассудительно возразил Джон. – Будь на его месте Лэнс, мы бы уже паковали чемоданы. - И Майкрофт хорош, - устроившись в объятиях Джона, пожаловался Шерлок. – Поставить надо мной федерала! Я Лестрейду не позволяю командовать… И вообще никому не подчиняюсь! - Посмотри на всё с другой стороны, - перебирая пальцами сохнущую смоль кудрей неугомонного любовника, сказал Джон. – Ты помогаешь Грегу неофициально, но сейчас мы в чужой стране, играем на чужом поле. Расследование ведут полиция и ФБР, и никто и близко не подпустил бы к нему гражданских, а мы и есть гражданские, Шерлок. Грег действует на свой страх и риск, а Баркер хочет быть уверенным, что нас не прогонят с мест преступлений и предоставят допуск к материалам дела. - Но… - И, насколько я заметил, Хотч не пытается тебе приказывать. - Да прекрати его так называть! - Ты что, ревнуешь? – рассмеялся Джон. - Вот ещё новости, - презрительно фыркнул Шерлок. – Ты, кажется, спать хотел? Спи, а мне нужно подумать. И кстати, кто такой Грег?..
113 Нравится 8 Отзывы 37 В сборник