ID работы: 6681111

Merry dancers: парадокс времени

Гет
PG-13
Завершён
345
автор
Smalllynx бета
Vilriel гамма
Theodore Zorich гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
463 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 523 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 12. Беременный гвоздь или миссис Чепчик отправляется в Хогвартс

Настройки текста
Для кого-то эта ночь была бессонной, а кое-кто спал без задних ног, развалившись звездой на кровати и в медленном темпе посапывая. Арчи наслал на соседа по комнате легкие бодрящие чары и тут же притворился спящим, так как Финн вскинулся и вскочил с кровати, непонимающе оглядываясь в незнакомой обстановке. За окном уже светило солнце, внимание привлек методичный стук, словно стая дятлов собралась за окном. Выйдя в гостиную, Финн с удивлением обнаружил на столе четырех сов, нервно постукивающих по стеклу в ожидании адресатов. Они стройно ухнули, увидев высунувшегося из комнаты лохматого парня. — Эй, вы загадили весь стол! — возмутился он, подходя ближе. Одна из сов попыталась клюнуть его за палец, но Финн вовремя одернул руку и пригрозил ей кулаком. — Что за шум с утра пораньше? — в проеме комнаты девочек появилась заспанная Джоконда, из-за спины которой выглядывала не менее сонная Виктория; первых красавиц Хогвартса еще никто прежде не видел в такой домашней обстановке. Пытаясь разлепить веки, Джоконда, заприметив сов, подошла ближе. — Как интересно, сразу четыре совы, — пробубнила она, обездвижив одну из них заклинанием и без труда отвязав конверт с сургучной печатью Хогвартса. — Финн, на нем твое имя, то есть, твое новое имя, — потерев глаза, она протянула ему послание и принялась за следующую сову, пока друг пытался справиться с особо кусачей. Устав смотреть на его попытки, Джоконда взмахнула палочкой, и сова замерла. Финну пришлось подхватить ее, чтобы та, замерев в нелепой позе, не свалилась со стола. Ребята оставили окна гостиной открытыми на ночь и теперь пришлось очищать журнальный столик от птичьего помета. — Пошли вон, вонючки, — бросила Виктория, помахав на них. — Кыш-кыш! — с наспех закрученным пучком на макушке она и сама была похожа на нахохлившуюся сову. Птицы послушно спорхнули, вылетев в окно. Подтянулся недовольный Арчи, и все четверо в пижамах сгрудились над неожиданными посланиями. Два конверта прибыли из Аврората, один из офиса «Ежедневного Пророка», и один из Хогвартса. В них сообщалось, когда каждый должен был приступить к работе. Как оказалось, Викторию ждали на новом рабочем месте в следующий вторник - через восемь дней, Арчи и Джоконда заступали вместе через месяц ровно, ну а Финн - за неделю до начала занятий в Хогвартсе. — Я что, правда препод в Хогвартсе? — после довольно продолжительного молчания, пока остальные зачитывали свои письма, спросил Финн; вмиг по его спине пробежали мурашки — так бывает при запоздалом осознании чего-то невероятного. — Уж летать-то ты точно умеешь, там ничего сложного, — Арчи почесал голову. — Викки умеет писать, а нам то что делать? — Ты прав, какие из нас авроры? Я нашла в комнате диплом о выпуске из Французского Аврорского Колледжа. — Аналогично, только из Национального Университета МАКУСА, — поддержал Арчи. — Но мы даже Хогвартс не окончили, чтобы приступать к такой серьезной работе. Что этот М.П.Г. о себе думает? Если нас не убьют на первой облаве, то точно покалечат, учитывая, в какое время мы попали! — И то верно, но М.П.Г. обещает, что мы попадем в Хогвартс, а там безопасно. Правда… Откуда он может знать, что мы попадем именно в Хогвартс? — Джоконда чувствовала неладное. — Как он может знать, что это непременно произойдет? Он родственник Трелони или сам из будущего? Он утверждает, что Крауч засунет в Хогвартс авроров через несколько месяцев, и если это действительно произойдет, то я не знаю, что и думать… А ещё он знает про еще не родившегося Гарри Поттера… Ребята задумались. Послания М.П.Г нельзя было счесть серией фокусов, если тот следил за каждым их шагом, то все-таки, откуда он мог знать их имена, их увлечения, наконец, каким образом он мог догадаться, что Виктория посмотрит на Хогвартс в конкретный момент? Как он мог так точно рассчитать время, когда Арчи решит, что все это шутка и осечь его… в письме? — Если я правильно понимаю, то у вас на подготовку к работе в Аврорате есть месяц, — Финн бросил взгляд на стеллаж с книгами. Джоконда только покачала головой, и хлипкий пучок на ее голове распался, высвободив взлохмаченные волосы. — За месяц мы, конечно, можем прочитать десяток книг и даже что-то запомнить, но авроров учат год, плюс — физическая подготовка, рукопашка. И потом, они назубок должны знать законы… — Уж с этим, староста Уинтер, у тебя возникнуть проблем не должно, — с долей иронии опередила парней Уизли, и Джоконда только скривилась. — У меня тоже немало чтива. Возле кровати я нашла стопку газет со всеми статьями этой Валери Уэмпшир. Одно дело уметь писать, другое — уметь писать, как другой человек. — Мы рассуждаем так, словно каждый принял действительность, — перебил Финн; вчера на это обращала внимание Уизли, сегодня стадию несогласия и неверия проходил он. Джоконда ссутулилась в кресле, положив подбородок на колени и выпятив нижнюю губу. — Но М.П.Г. обещает, что если мы будем следовать его указаниям, то вернемся домой, — озвучила она основную мысль вчерашнего послания. — Я думаю, мы должны попробовать и посмотреть, куда заведут нас его советы. В любом случае, мы можем отказаться, если что-то нас смутит, так ведь? Но пока нам придется следовать за ним. М.П.Г. не оставил нам денег, но запасов еды должно хватить до первого аванса Уизли. — Эй, — перебила Виктория, — ты уже посчитала мой гонорар? — она усмехнулась, но без зла. — Извини, но ты первая, кто приступает к своим обязанностям, затем и у нас с Арчи будет первая получка. Нам всего лишь нужно прокормить Финна до его отправления в Хогвартс в качестве преподавателя полетов. Он хотел было ткнуть ее в плечо кулаком, но передумал, ведь кажется, Джоконда вовсе не шутила. Издав неопределенный рык, он стал раскачиваться на диване, словно умалишенный, глубоко уйдя в свои мысли. В комнату неожиданно впорхнула еще одна сова, заставив Викторию вздрогнуть от неожиданности. К ее лапкам был привязан свежий выпуск «Ежедневного Пророка»… ну, как свежий, датированный двадцать девятым июня семьдесят седьмого года. На первой полосе располагалась фотография хмурого волшебника со впалыми щеками и требовательным, возможно даже злым взглядом. Он взирал с трибуны зала суда, оперевшись о кафедру обеими руками, а напротив него не менее мрачный и серьезный, знакомый всем четверым по фотографиям, держал ответ Альбус Дамблдор, демонстрируя длинный свиток. "Министр Магии Гарольд Минчум поднял вопрос о роспуске действующего совета Визенгамота после нашумевшего дела о передаче конфиденциальных сведений третьим лицам, в котором были замешаны Брэдли МакКинон и Алексис Полак — судьи-присяжные третьего ранга, которые ныне обвиняются в связи с террористической группировкой под названием Пожиратели Смерти, управляемой известным тёмным волшебником, называющим себя Лорд Волдеморт. Альбус Дамблдор выступил против замены сотрудников Визенгамота, уверяя, что это может спровоцировать внедрение Волдемортом своих сторонников в Парламент. Все члены совета Визенгамот единодушно подписали петицию с согласием дать показания под Веритасерумом, чтобы доказать свою лояльность Министерству Магии и конкретно самому Минчуму». — Видимо, именно этот свиток с подписями коллег и демонстрировал Дамблдор. — «Альбус Дамблдор, однако, одобрил решение Минчума заручиться поддержкой США и нескольких Европейских стран и принять иностранных рекрутов для пополнения рядов авроров. Напомним, что за последние четыре года было убито более ста сотрудников Аврората в стычках с Пожирателями Смерти, что сильно пошатнуло структуру органов магического правопорядка Британии. Более того, по этой причине поток курсантов академии Аврората резко снизился, родители не готовы отпускать своих детей под Непростительные заклятия. Однако Дамблдор, выступив с речью в поддержку международной помощи, не подсластил пилюлю. Минчум все еще настроен решительно по поводу роспуска Визенгамота в общем, и снятия Дамблдора с должности — в частности». — М.П.Г и впрямь псих, если хочет засунуть нас в Аврорат! — воскликнул Арчи, совершенно не согласный с тем, что им придется рисковать жизнями. — Арчи, но ведь он и впрямь уверен, что мы окажемся в Хогвартсе, — вновь пустилась в рассуждения Джоконда. — Ты не видишь, что нашими жизнями пытаются играть, Джеки? — позабыв, что она терпеть не может этого сокращения, спросил он. Только лишь по затрепетавшим крыльям носа можно было понять, что она злится, однако Джоконда не стала его осекать, понимая, что склоки по такому поводу сейчас совершенно ни к чему. — Мы сможем уволиться со службы в любой момент, Арчи, — как можно более спокойно ответила она, понимая, что Аврорат — не тюрьма. — Почему ты так спокойна? — неожиданно заметила Виктория, ведь каждый понемногу психовал. — Словно ничего не происходит. — Потому что хоть кто-то должен сохранять спокойствие. Нам нужна хотя бы одна светлая голова, — не кривя душой, сказала она, хотя едва ли кто-то из них, амбициозных и умных молодых волшебников, согласится уступить пальму первенства. Однако ребята промолчали, похоже, даже самые настырные из гриффиндорцев не знали, что на это ответить, или же были согласны. Джоконда всегда была уверена в своем неоспоримом лидерстве, именно это помогало держать Слизерин в ежовых рукавицах. МакГонагалл, присутствуя на некоторых собраниях старост, как-то заметила, что тембр ее голоса внушает доверие, а правильная постановка задач не оставляет возможности их не исполнить, и это был несомненный талант к управлению. Директор как-то заикнулась о том, что Джоконде следует рассмотреть вариант заняться политологией, но та была непреклонна в решении стать историком. Впрочем, сейчас Джоконда могла смело сказать, что жалеет о своем выборе. В Аврорате ей бы пригодились знания структуры британского аппарата власти. Что ж, придется начать изучение здесь и сейчас… *** Ни один экзамен не вызывал в Джоконде такого безудержного страха, как первый день в Аврорате. Однако коленки ее не дрожали, а походка была уверенной — никто не должен знать, что она чего-то боится — это помогало держаться. Нагнать за месяц программу Аврорской Академии было нереально, но еще хуже дела обстояли с физической подготовкой…. В последний месяц каждый день стал похож на предыдущий — они с Арчи вставали с первыми петухами, завтракали, сунув носы в учебники, затем продолжали чтение в гостиной, что-то конспектировали, гоняли друг друга по проверочным вопросам, устраивали тесты. По выходным к ним присоединялись Виктория, но чаще — пока бездельничающий Финн; первая изучала структуру издательства, читала статьи, учебники по лингвистике, писательскому ремеслу и биографию нынешнего главного редактора - Каффы. Финн изучал вдоль и поперек «Квиддич сквозь века» и искал упоминания о своей «бывшей» Ирландской команде, о которой удалось найти всего несколько строк, что явно было на руку. Ему пришлось углубиться также во вполне маггловскую книгу по детской психологии, которую купила Виктория с первого аванса. Также он изучал историю до нынешнего момента, замечая, что некоторые данные, дошедшие до две тысячи семнадцатого, исказились или вовсе исчезли после нескольких реформ в образовательной системе. После обеда Арчи и Джоконда бросали друзей и отправлялись куда-нибудь в безлюдное место, беря с собой книгу по боевой магии и рукопашному бою. Картинки в учебнике по незнакомому Джоконде тэквондо и классическому боксу не могли дать ни малейшего представления о правильности выполнения, поэтому, Арчи, неплохо ориентирующийся в маггловском мире, раздобыл старый, как он назвал, «видик» и кассету с фильмом «Кулак Ярости» семьдесят второго года с актером Брюсом Ли. В фильме, как заметила Джоконда, было мало сюжета и очень много драк. Джоконда скатывалась в хохот, когда Арчи, трансфигурировав наиболее идиотский клетчатый костюм в нечто «китайское», начал издавать странные звуки, как в фильме, и пытаться изобразить стиль карате — пьяный монах или, как он обозвал — стиль богомола. Но после дуракаваляния он, кажется, начал припоминать некоторые приемы из видеоигр, которыми был увлечен во время каникул. Где-то на второй неделе они перестали ржать и издеваться друг над другом и хотя бы научились простым прямым ударам. Оба понимали, что этого будет недостаточно, но должны были изучить хотя бы базу, и ради выносливости наматывали круги вокруг какого-нибудь озера, приползая домой безо всяких сил. Оба, казалось, полностью отринули взаимную симпатию, хотя, изучая методы борьбы, они периодически сталкивались с весьма пикантными ситуациями. Им нужен был тренер, несомненно, чтобы помочь им поднатореть. Арчи, посетовав, вспомнил, что в детстве мать как-то пыталась засунуть его в секцию карате, но отец, как истинный фанат, настоял на футболе. Так что оставалось лишь по-максимуму использовать его маггловские знания о видеоиграх и старых фильмах про уличные драчки. С боевой магией все обстояло несколько иначе. Джоконда, выросшая в аристократической среде, была вынуждена участвовать в слизеринском дуэльном клубе, правда, к ее шестому курсу он загнулся после серьезной травмы Уилла Пинчли, хребет которого после неудачного Ступефая пришлось собирать по кусочкам. Боевые заклятия авроров расширили диапазон знаний, но одно дело — теория, а совсем другое — практика. Джоконда шла напролом, осыпая Арчи заклинаниями, но, как оказалось, не слишком хорошо защищалась, отбивая атаки. Она злилась на саму себя, зная, что ее монстр-отец, при всех его недостатках, был великолепным дуэлянтом. Правда, слегка самонадеянным, раз его несколько раз обставил недоучка Гарри Поттер; в девяносто восьмом финальная их битва закончилась фиаско для Великого и Ужасного Лорда Волдеморта. Всякий раз при возвращении к мыслям об отце все нутро пронзали иглы осознания, что он жив в этом времени. Но должность аврора позволит повстречаться с ним разве только в смертельном бою. Интересно, знал ли Волдеморт в каком бы то ни было времени, что у него есть Джоконда?.. Мысли, преследовавшие ее на протяжении всего месяца, одновременно пугали и завораживали. И вот, переступив порог Министерства Магии в свой первый день в качестве стажера, Джоконда думала лишь о бардаке в голове от хаотично полученных знаний о профессии аврора и об ужасе, который вскоре сотрясет Британию, ведь отец набирал силу. У нее, впрочем, как и у Арчи, болела каждая мышца после после вчерашней тренировки — попытки надышаться перед смертью. Финн, на время собственной безработицы превратившийся в домохозяйку, снабдил их сэндвичами с индейкой, хотя стать домохозяйкой был не его выбор: общим советом придумали, как получить от вынужденного дармоеда пользу для общества. Джоконда улыбнулась, а затем и вовсе хихикнула в кулак, вспомнив утренний спектакль. Когда новоиспеченные авроры проснулись, на кухне их уже ждала яичница с беконом и «миссис Чепчик», Финн — с кружевным чепчиком на буйных кудрях, в нежно-розовом пеньюаре, а поверх — еще более розовый фартук, из-за которого виднелись округлости в области груди, сделанные из ваты, и подушка, привязанная к пятой точке. Называя ребят «мои маленькие любимки», он приглашал их к столу. Виктория, жутко сквернословя, что разительно контрастировало с её привычным имиджем, долго носилась за ним, прицельно забрасывая всем, что попадалось под руку, ведь в качестве реквизита для перевоплощения он использовал ее единственный бюстгальтер, которым, спасаясь бегством, размахивал, точно флагом. Надо сказать, ему удалось поднять дух мрачнеющих день ото дня Джоконды и Арчи. Невзирая на мелкие ссоры и изредка находившее на них уныние, ребята держались друг за друга, понимая, что иначе не выживут. Различия между слизеринцами и гриффиндорцами как-то сами собой стерлись. Хиггинс был бы в восторге. — Смотрю, у тебя хорошее настроение, — шепнул Арчи, прежде чем они должны были разойтись по разным лифтам, словно не были знакомы — так меньше риск вызвать подозрение. Джоконда лишь несмело улыбнулась, прежде чем дверь лифта закрылась и бестелесный голос сообщил следующую остановку: «Отдел Международного Магического Сотрудничества», где вышел тучный волшебник в дурацкой белой мантии в мелкую синюю полоску. Всего на мгновение, пока закрывались двери лифта, она увидела знакомое лицо. Изменившийся и возмужавший, но легко узнаваемый, перед ней предстал Абрахас Малфой — отец Люциуса в обществе незнакомого волшебника. Он, будто почувствовав на себе взгляд, обернулся к лифту, но в этот момент железные створки сошлись, и кабина поползла дальше. Когда бестелесный голос объявил уровень Аврората, Джоконда задержала дыхание и шумно выпустила его через ноздри. — Первый день, да? — понимающе спросил её попутчик. — Да, сэр, — ответила она. — Что ж, удачи, — искренне пожелал он. — Спасибо, хорошего дня, сэр. Джоконда оказалась в абсолютно круглом холле с зеркальным полом, отражающим совершенно черный, высокий потолок, и сделала себе заметку не ходить сюда в юбке, благо сегодня она была в брюках. В холле находилось несколько дверей, с табличками подразделений уровня Магического Правопорядка. Найдя нужную — «Штаб-квартира авроров» — она, прокашлявшись, зашла внутрь. Ожидая встретить бурлящую работу будущих коллег, каким описывал Аврорат учебник о структуре Министерства, Джоконда замерла в нерешительности, увидев просторное пустующее помещение с письменными столами и дремлющего, сложив руки на пузо, а ноги на стол, аврора, заваленого кипами документов. — Мсье, извините за беспокойство, мне нужен аврор Фабиан Прюэтт, я — новый стажер — произнося это, Джоконда напрасно надеялась, что он проснется; аврор только всхрапнул, утер нос пальцем и продолжил сопеть, забавно шевеля усами на выдохе. Джоконда, закатив глаза, недолго думая, наслала на него бодрящие чары и только тогда мужчина открыл глаза. Проморгавшись одним глазом (второй он вообще не пытался открыть), он уставился на незнакомую миловидную девушку с добродушным лицом - редкое для Джоконды явление выглядеть миловидной. — Мсье, меня зовут Александрин Моро, я — стажер из Парижа, прибыла по назначению Главы Парижского Аврората — мсье Пьера Бакюлар д’Арно. В отделе кадров меня направили к мсье Фабиану Прюэтту, я буду закреплена за ним. Подскажите, где я могу его найти? — с легким французским акцентом сообщила она о цели своего визита. В этот момент в Аврорате появился Арчи и сразу направился к ним. — А вы, мистер… — Альфред Джонс, прибыл из Штаба Мракоборцев МАКУСА, сэр, — сообщил тот, изображая американский акцент; Арчи не составило труда скопировать иноземную речь, ведь в Миннесоте у него проживал кузен-маггл по матушкиной линии. — За кем закрепили вас, мистер Джонс? — лениво зевнув, спросил волшебник, наконец соизволив убрать ноги со стола и сунув нос в какую-то папку, пытаясь сфокусироваться после сна. — За мистером Аластором Грюмом, сэр, — отчеканил Арчи, отправив недоуменный взгляд в сторону Джоконды; ему тоже были интересны причины, почему здесь так пусто. — Стало быть, за мной, — пробурчал аврор, и Джоконда только удивилась, не сразу узнав в нем знаменитого аврора с фотографий из учебников. С оформившейся пузякой, немного похожий на беременный гвоздь, худощавый мужчина с палево-рыжими волосами едва ли напоминал того, о ком слагали легенды. Но Джоконда знала точно, что ему ещё только предстояло потерять глаз и ногу, равно как и пройти некую духовную трансформацию, сделавшую его лучшим оперативником Ордена Феникса, а в свое время — и его главой. Но сейчас он был похож на недоразумение. Было слишком внезапно - сразу с порога встретить самого Аластора Грюма. — Сэр, тогда приятно познакомиться, — недоумевающий Арчи, видно знакомый с его биографией весьма поверхностно, протянул руку, но Грюм только зыркнул на него из-под светлых бровей и вновь зашевелил усами; в этом времени усы были украшением практически каждого мужчины. Достав два одинаковых листка, исписанных мелким почерком, он протянул их стажерам: — Заполните эти бланки, обязательно укажите все имеющиеся навыки, даже те, которые вы никогда не стали бы рекламировать, идя в авроры. Садитесь за любой свободный стол. — Например, мсье? — потребовала уточнения Джоконда. — Вышивание крестиком или гадание на картах Таро, — с усмешкой бросил он. — В работе под прикрытием пригодятся разные вещи, поэтому, не смотрите на меня так, мисс… — Моро. — Моро, — повторил он, наверняка в ту же секунду вновь забыв ее фамилию. — Если вам доведется вести расследование в маггловском доме престарелых под оборотным зельем, то вышивание крестиком окажется весьма кстати. — Понятно, сэр. Спасибо. Арчи протянул руку и представился Джоконде, наконец-то избавившись от необходимости изображать незнакомца. Теперь проблема оставалась лишь в том, что их распределили разным кураторам, и кто знает, будут ли они взаимодействовать. С бланками они расправились довольно быстро, после чего получили Устав Магического Правопорядка Британии. Благодаря по-прежнему пустующему департаменту, у них было довольно много времени на погружение, а позднее Аластор отлеветировал на их столы распорядок рабочей недели стажера-аврора, которому рекомендовал следовать неукоснительно. Как новички, оба в первой половине дня три раза в неделю, пока кураторы заняты бумажной работой, обязаны посещать тренировки в спортзале. Каждый вторник и четверг стажёры, наоборот, занимались бумажками, подшивая отчеты контролирующих. — Сэр, а все-таки, почему здесь так пусто? — окончательно одурев от безделья, спросила Джоконда. — Почему-почему — всех по заданиям разбросало. У нас катастрофически не хватает сил. Молодняк сейчас на экзаменационной комиссии, кураторы с ними. Глава весь день на двойных визитах. Вам, кстати, тоже через месяц придется сдавать нормативы по боевой магии и рукопашке. Всего в штате, считая вас, пятьдесят четыре головы. Но завтра прибывает основной поток. У них в Европе какая-то жопа с Каминной сетью, вы единственные, кто по незнанию и на удачу прибыли первыми, — на удивление легко пустился он в объяснения, хотя в первые минуты показался не особо общительным; возможно, Грюма тоже одолела скука. — Вы, стало быть, все заполнили и прочитали? Арчи и Джоконда синхронно отчеканили: «да, сэр!», отчего-то не решившись задать озадачивший обоих вопрос: «что еще за двойные визиты?». — Ну давайте, что ли, рассказывайте, что у вас там в лягушандии и у гринго? — он положил подбородок на кулак, выдвинув массивную челюсть вперед… *** Ожидая бесконечного стресса, Джоконда и Арчи закончили рабочий день, так и не получив никаких распоряжений, зато Грюм рассказал о некоторых коллегах и почему-то посоветовал именно Арчи остерегаться Френсиса Вандсволлоуза* — заместителя Главы Аврората, сказав, что он полностью оправдывает свою фамилию, и добавив, что он тот еще жополиз и стукач. Арчи ничего не понял, поэтому смышленой Джоконде пришлось объяснять ему после работы. Арчи смутился и захихикал как девчонка. Второй день в Аврорате оказался более насыщенным. Джоконда и Арчи помогали прибывшим новичкам заполнять бланки. Они немного успокоились касательно своей подготовки, увидев КОГО прислали страны-союзницы в помощь Британии — совсем зеленых юнцов, едва окончивших академии или же пятидесятилетних, с виду ведущих не самый здоровый образ жизни мужиков, которые наверняка прозябали в своих странах за бумажной работой. Пронёсшийся как-то по общему залу Глава Аврората Бартемиус Крауч — мужчина с явно крашеными черными патлами, напомнивший Арчи рок-музыканта Элиса Купера, красноречиво прокомментировал присутствующих вопросом: «кто прислал весь этот сброд?», скрылся в своём кабинете и крикнул секретарше, чтобы та отыскала ответственного за набор Вандсволлоуза и привела к нему на ковер. Впрочем, Вандсволлоуз в этот день так и не объявился. — Теперь я понимаю, почему Дамблдор создал Орден Феникса… — как-то обмолвилась Джоконда, полностью разделявшая фрустрацию Крауча. Однако Британии не приходилось выбирать, своих новобранцев в этом году у них оказалось всего восемь человек. Зато эти восемь человек быстро почувствовали свое превосходство над иностранцами и на их плечи выпало проводить занятия по смешанной борьбе и тренировки по боевой магии. Как оказалось, Джоконда и Арчи действительно не были так плохи, как думали раньше, и даже попали в любимчики к Сэму Кротткоту — огромному мускулистому верзиле, которого побаивался даже его собственный куратор. Сэм, награждённый сослуживцами прозвищем Зверь, вне работы оказался вполне дружелюбным и добродушным парнем, обожающим волшебных зверюшек — его родители были магозоологами, и это все объясняло. Втеревшись к нему в доверие, словно матерые шпионы, Джоконда и Арчи уговорили Сэма помочь им с рукопашным боем и в итоге уже через месяц без проблем прошли экзаменационную комиссию и отныне официально назывались стажерами, а не желторотиками, и теперь имели право выходить в поля вместе со своими кураторами, в то время как кое-кого из новичков ждала пересдача через месяц. Арчи и Джоконда немного побаивались полевой работы, ведь слышали разговоры старших по званию о происходящих в Британии зверствах, но пока без колебаний играли свои роли. *** На выходных, перед первым заданием, в их маленькую квартирку ворвалось важное событие — Викки, Арчи и Джоконда провожали Финна в Хогвартс, в честь чего было решено устроить вечеринку. В этот же вечер в окно их гостиной, во время распития сливочного пива, осторожно поскреб когтями угрюмый филин, принесший новое послание от таинственного «М.П.Г.». — «Я уверен, что вы неплохо справляетесь со своими обязанностями. Мисс Уизли… Виктория, статья в поддержку отмены роспуска Визенгамота нашла отклик в сердцах своих читателей. Волшебники прислушались и теперь атакуют приемную Минчума письмами. Считай, что колонка о Хогвартсе тебе обеспечена — Дамблдор безапелляционно одобрит твою кандидатуру, осталось только заручиться поддержкой Каффы». — зачитал Арчи и вопросительно посмотрел на Викторию, но та только пожала плечами, сообщив, что впервые слышит, что в «Ежедневном Пророке» собирается появиться подобная колонка. — «Джоконда и Арчи, эти два месяца доставили вам немало хлопот, но, как вы сами поняли, вам хватило знаний и сноровки оказаться в десятке лучших». — В десятке лучших из худших, ага, Крауч в бешенстве, — прокомментировала Джоконда. — «Может, и так, Джоконда, — уже в знакомой манере диалога прочитал Арчи следующую фразу М.П.Г. — Однако это Минчуновское соглашение со странами-союзницами помогает вам не выделяться среди остальных. По части учебы вы схватываете все намного быстрее остальных, ведь в авроры идут далеко не самые блестящие студенты Хогвартса. Блестящие, конечно, тоже попадаются, но долго в рядовых стажерах они не задерживаются и после пары лет в Аврорате двигаются в политику. Сам Минчум из таких, и он, как вы понимаете, совсем не дурак. Однако будьте готовы к тому, что по сложившейся традиции Министерство начнет вставлять палки в колеса директору Дамблдору, в особенности в следующие годы, когда сторонники Волдеморта, проникшие в Министерство, начнут свою игру. Однако, слыша знакомые фамилии — я имею в виду Пожирателей Смерти — не советую вам совершать необдуманных действий. Вы можете создать новый виток времени, хотя я давно уже сомневаюсь в существовании параллельных вселенных, где Волдеморт победит. Впрочем, во что-то не вмешаться вы просто не сможете, так как, попав сюда, вы все равно являетесь частицами временной линии. Да, так и есть, вы должны были родиться и вырасти в будущем, чтобы отправиться в прошлое. Такова ваша судьба и каждый из вас сыграет определенную роль в этом времени». — Арчи сделал паузу и посмотрел на ребят, ведь они уже неоднократно возвращались к разговору о том, что будет, если они случайно что-то изменят. — Я, конечно, все понимаю, но откуда М.П.Г. знать, что мы уже не изменили будущее? — Я уже ни в чем не уверена, — пожала плечами Виктория; со времени их перемещения она, как и другие, стала спокойнее относиться к происходящему — наверное, привыкла, адаптировалась. — «Мои письма в сущности ничего не изменят, но вы должны знать, что рядом есть кто-то близкий, кто поможет вам советом в трудную минуту. Финн», — по-дружески обратился отправитель к парню, о котором ни разу не упомянул с начала письма. — «Ты отправляешься в Хогвартс один, и пока не стоит поддерживать переписку с друзьями. Понимая, что Волдеморт захочет иметь шпиона в Хогвартсе и непременно завербует множество последователей из седьмого курса следующего учебного года, включая Питера Питтегрю, Северуса Снейпа многих других, Дамблдор будет проверять совиную почту. Однако ты можешь приезжать к друзьям на выходных. Это мое главное предупреждение. Желаю вам удачи, у вас все получается именно так, как должно быть. Вы на шаг ближе к дому. Ваш М.П.Г.». — Здорово… — только пробормотал Финн уныло. — Что-то мне подсказывает, что М.П.Г. и сам путешественник во времени, — озвучила общую мысль Виктория. — Я бы сказала, что в этом уже нет никаких сомнений, Викки, — впервые обратилась Джоконда к ней столь неформально и не почувствовала неловкости. — Он знает о событиях, которые еще не произошли. Это было ясно и после первого письма у хижины Хагрида, когда он упомянул о попытке убийства Волдемортом Гарри Поттера. Однако я начинаю верить, что М.П.Г. и впрямь пытается нам помочь. — А я все еще считаю это манипуляцией… — не смог промолчать Финн. — Вот представьте себе, что мы действительно будем прислушиваться ко всем его советам и это, напротив, приведет к изменению будущего. А вдруг он согласен с идеями Лорда Волдеморта и наши действия приведут к его победе?.. *** Вандсволлоуз — eng. Wandswallows — палочкоглотатель: D
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.