ID работы: 6681742

Парень из снов.

Гет
NC-17
Завершён
797
автор
justartandem бета
Размер:
72 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
797 Нравится 272 Отзывы 155 В сборник Скачать

Нэнси Дрю. Часть первая.

Настройки текста
Примечания:

Bridgit Mendler — Blonde.

Новый день радовал Бетти чудесной погодой. Несмотря на то, что был ноябрь, солнце светило ярко, от чего на душе становилось теплее. А может, ей всё просто казалось ярче и лучше, чем бы это следовало. От чувства, что сейчас внутри Элизабет, хотелось петь. Её сердце билось чаще, когда она думала о Джагхеде, о его мягких губах, о руках, что нежно касались её кожи. Вчерашний урок литературы и события после него отпечатались в сознании Бетти, не позволяя думать ни о чём, кроме этого. Она не знает, что могло произойти дальше, если бы не звонок на следующий урок. Испугавшись резкого звука, Элизабет и Джагхед отпрянули друг от друга, как ошпаренные. Бетти, вместе с друзьями, сидела в школьном дворе за столиком. В обеденное время они частенько собирались вместе и болтали о всяком. В этот солнечный день двор был переполнен учениками старшей школы. Отовсюду слышались разговоры и смех. Кто-то просто сидел, разговаривая за обедом, кто-то бегал друг за другом, дурачась. За соседним столом обитала компания, слушающая музыку и подпевающая. Арчи и Вероника беседовали о чём-то, пока Элизабет была погружена в свои мысли. Вероника, заметив, что Бетти в своих мечтах, хотела что-то сказать, но не успела вымолвить и слова, как к их столику подошёл Кевин. Вечно позитивный парень поздоровался с друзьями, выдавая обаятельную улыбку. Присев рядом с Бетти, сын шерифа без умолку рассказывал обо всём, что выведал у отца на счёт покойного учителя. Мистера Свитерса (так звали преподавателя литературы) убили одним точным ударом ножа прямо в сердце, но при этом следы на его теле говорили о том, что он был связан, так же имелось множество побоев. Глаза Элизабет наполнились слезами от услышанного. Кому же мог помешать добрейшей души человек? Мистер Свитерс всегда был вежливым со всеми, будь-то его коллега или ученик. Всегда был рад помочь, если пожилого мужчину об этом просили. — Отец думает, что это могли сделать «Южные Змеи», — заключил Кевин и, немного подавшись вперёд, прошептал, — Один из подозреваемых —мистер Джонс. Бетти, расширив глаза, шумно вздохнула. Из её головы напрочь вылетело то, что Джагхед один из «Змеев». Неосознанно вспомнив тот вечер в клубе, когда парень вступился за неё, Бетти нервно сжала кулаки. Конечно, тот мужик просто так бы не ушёл, это означало только одно — Джонса уважали. Или боялись? Но Элизабет не верит, что Джаг способен на убийство, да ещё такое хладнокровное. Это не укладывается у неё в голове.

***

Маленькое помещение школьной редакции было заполнено тусклым светом, что проникал сквозь полуоткрытые жалюзи. Вдоль стен располагались стеллажи с книгами и некоторыми архивами, которые позволялись храниться в редакции и были в открытом доступе. В комнате стояло три письменных стола, на которых царил полнейший беспорядок, что найти что-либо среди всего хлама было просто невозможно. Элизабет называла это творческим беспорядком. Когда она работала над статьёй, сидя перед экраном древнего школьного компьютера, ей было не до уборки. Сразу после уроков идти в редакцию, уже стало привычкой для Купер. Но сейчас работать над газетой у неё не было ни малейшего желания, поэтому, напечатав два абзаца, Бетти выключила компьютер. Мысли, гудящие в голове девушки, как рой недовольных пчёл, не давали покоя. «Джагхед не мог» — повторяла она в своей голове словно мантру. Элизабет должна убедиться, что не он лишил жизни мистера Свитерса. Джаг не мог, но Бетти его совсем не знает… Купер резко встала и метнулась к доске, которая висела возле стеллажей. К ней были прикреплены старые вырезки из журналов и газет. Бетти, недолго думая, сорвала содержимое доски, сминая всё в один большой ком. Чтобы доказать себе и остальным невиновность Джонса, ей остаётся только одно — вести своё расследование. И первое, что она сделает: тайно проберется в кабинет мистера Свитерса, когда стемнеет. Кинув старые материалы в мусорное ведро, Элизабет выходит из редакции, направляясь домой. ~ Купер, осторожно оглядываясь, открыла школу ключом, дубликат которого когда-то сделала в тайне от директора. Девушка кралась по тёмным коридорам школы, освещая свой путь фонариком. Она то и дело оглядывалась по сторонам — не хватало ещё с охранником столкнуться. Наконец, добравшись до заветной двери кабинета, Бетти достала из своих волос шпильку. Сунув её в замочную скважину, начала ей орудовать, пока замок не щёлкнул, от чего девушка улыбнулась, довольная собой. Проникнув в учительский кабинет, она осмотрелась, блуждая фонариком по предметам. Бетти не спеша подошла к столу, внимательно разглядывая то, что на нём лежало. Школьные записи, книги, рамка с семейной фотографией… Ничего, за что можно было зацепиться. Обречённо вздохнув, девушка хотела уже уйти, как её взгляд наткнулся на пиджак, который висел на стуле. Удивительно, что мистер Свитерс за всё лето так и не забрал свои личные вещи. Элизабет взяла в руки предмет одежды, быстро шаря по карманам и осматривая их содержимое: зажигалка, пачка сигарет, какой-то чек и блокнот. Уже что-то интересное. Бетти развернула смятый чек: на нём было два наименования алкогольного напитка и сумма оплаты. Прочитав название заведения, девушка охнула — это был бар «Белый змей». Выходит, что пожилой преподаватель являлся совсем не тем, кем все его считали. У мистера Свитерса имелись тайны, которые и предстояло Бетти разгадать. Положив чек в свой карман джинсов, она открыла блокнот, вглядываясь в его записи. Имена с номерами, ничего незначащие встречи, какие-то цитаты — всё было записано в хаотичном порядке. Нервно покусывая щеку, Бетти листала страницы блокнота, пока не увидела странную запись: «Встреча в баре. Мустанг: 615-890-6450». Мустанг — возможно, это кличка одного из «Змеев». Насколько Элизабет знала, «Южные змеи» редко кому открывали свои настоящие имена, довольствуясь кличками, которыми нарекались после того, как вступали в банду. — Нужно попасть в бар, — прошептала Купер.

***

Бетти нервно сглотнула, нерешаясь зайти в бар. Дело шло к вечеру, и зловещая вывеска заведения казалась ещё страшнее в свете заката. На ней был изображён огромный змей с жёлтыми глазами и острыми клыками. Его пронизывающий взгляд норовил проникнуть в самую душу, от чего девушку передёрнуло. Бар располагался в одноэтажном здании с серым фасадом. Возле «Белого Змея», в основном, были припаркованы мотоциклы — это лишний раз подтверждало то, что Элизабет сейчас на территории самой опасной байкерской группировки. Набравшись смелости, Бетти толкнула дверь, протискиваясь в бар. В воздухе воняло табаком и перегаром, от запаха девушка смешно сморщила нос. В прокуренном помещении было очень шумно, и Купер оставалась незамеченной. Тусклое освещение ламп делало обстановку ещё более мерзкой. За громоздкими столами восседали мужчины неприятной наружности. Почти все были одеты в кожаные куртки «Южных Змеев». Мужики пили пиво, разговаривая между собой, за столом загрохотал смех, и Бетти вздрогнула, испугавшись неожиданного звука. Оглядываясь по сторонам, она тихонько шла в глубь помещения, стараясь не привлекать к себе внимания. Слева от барной стойки располагались бильярдные столы, где играли «Змеи». До Элизабет доносился звук удара шаров и обрывки ругательств. Купер села на один из барных стульев, что стояли возле стойки. Всматриваясь в спину бармена, нервно покусывала губу. Это был накаченный темноволосый мужчина. На нём была надета чёрная футболка, на спине которой была такая же эмблема, что красовалась на вывеске бара. Мужчина повернулся, сразу встретившись со взглядом голубых глаз. Изогнув бровь, он усмехнулся: — Какое прелестное создание, — разглядывая Бетти, пробормотал он. — Лапочка, ты потерялась? Элизабет смотрела в карие глаза мужчины. Он оказался молодым симпатичным парнем. Кривая улыбка оставляла милые ямочки на его щеках. Парень, натирая стаканы, не сводил взгляда с Купер. И она, осмелев, ласково улыбнулась в ответ, немного опустив взгляд — флиртовала. Неспешно откинув прядь распущенных волос за плечи, Бетти заговорила: — Привет, — постаралась она вложить в свой голос побольше сахара, — я Бетти. — Привет, Бетти, — парня ситуация забавляла, — я Свит-Пи. Но ты ошиблась песочницей, так что топай отсюда, не дразни злых дядек. Элизабет закатила глаза, проигнорировав колкость бармена. — Я польщена твоим беспокойством, — ухмыльнулась она, — но я буду сама решать. Я тут ищу кое-кого… — И кого же ты ищешь, Элизабет? — перебил её сердитый голос Джагхеда, — Позволь поинтересоваться. Купер обернулась и тут же захотела провалиться под землю от злого взгляда зелёных глаз, он будто прожигал Бетти насквозь. Между бровями Джонса пролегали морщины. От ярости на его красивом лице играли желваки. Джагхед грубо взял девушку за руку, уводя её за собой. Таким злым Элизабет никогда не видела его. Джаг настойчиво шёл к выходу, распихивая всех, кто попадался. — Садись в машину, — прорычал он, подталкивая её к мерседесу. Элизабет послушно открыла дверь дорогого автомобиля, усаживаясь на переднем сидении. Джагхед, обойдя машину, сел на водительское место, хлопнув дверью, от этого девушка вздрогнула и зажмурилась. Джонс яростно сжимал руль. Так, что костяшки пальцев побелели. Повисла гробовая тишина. Бетти робко взглянула на Джагхеда. Парень уставился прямо перед собой, поджав губы в тонкую линию, тяжело дышал. Воздух в машине будто был наполнен гневом Джонса, и Бетти захотелось раствориться. Она до боли сжимала кулаки, морщась от неприятного ощущения, что доставляли ногти на ещё незаживших ранах. — Что ты забыла в этом баре? — нарушая тишину, сквозь зубы процедил он. От этого тона по всему телу пошли мурашки и Элизабет закусила губу, но взгляда от разъярённого парня не отвела. Она размышляла о том, что должна сказать ему, мысли в голове путались и разбегались. — Что тебе нужно было от Свит-Пи? — не унимался Джагхед. Джаг развернулся к ней всем корпусом, ожидая ответа. Бетти плавилась под его взглядом, нерешаясь вымолвить и слова. Она не понимает, почему Джагхед так сильно злится. Её глаза наполнились слезами, из-за чего образ парня стал расплывчатым. Лицо Джагхеда тут же смягчилось и он нежно коснулся ладонью щеки Бетти, вытирая скатившуюся слезинку. Купер слабо улыбнулась, наслаждаясь прикосновением. — Прости, — прошептал он, заправляя прядь её волос за ухо. — Джагги, — позвала Бетти осипшим голосом, — скажи, ты причастен к убийству мистера Свитерса? Джонс вдохнул воздух, на секунду прикрывая глаза. Сразу всё сложив один к одному: его девочка решила поиграть в детектива. Теперь было понятно, зачем Элизабет притащилась в «Белый Змей» и флиртовала с барменом. Джагхед перевёл взгляд на кулаки Бетти, молча взяв её руки в свои, мягко расцепил сжатые пальцы. Поднеся ладони Элизабет к своим губам, оставлял нежные поцелуи на них, и её сердце затрепетало. Какой же Джагхед многогранный, буквально минуту назад он злился, испепеляя Бетти своей яростью, и вот он ласковый и внимательный. Всё-таки, Джонс так же имел тёмную сторону в своей душе, как и Купер. — Не суйся в это дело, Нэнси Дрю, * — попросил Джаг, проигнорировав ранее заданный вопрос. — Это опасно. — Хорошо, — Бетти поджала губы, теперь она точно так просто не отступит. Джагхед, обняв за шею Элизабет, притянул ближе к себе, впиваясь в её губы требовательным поцелуем. Стараясь уместить в него все свои эмоции: злость, ревность, нежность и даже страх. Страх за неё. Возможно, он хотел показать, как девушка ему не безразлична. А может, желая доказать, что Бетти целиком и полностью его, и только его. Бетти ничуть не смутившись напору Джага, крепко обняла парня, ласково отвечая на поцелуй. Она тонула в своих чувствах к Джонсу, понимая, что хочет погрязать в них вечно. Только бы Джагхед был всегда рядом, и плевать, что их отношения запретны. __________________ Если вдруг кто-то не знает или не помнит, кто такая «Нэнси Дрю», то я поясню: девушка-детектив, персонаж серий книг о Нэнси Дрю. В сериале тоже часто называли так Бетти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.