Аромат крови

NC-17
Завершён
786
3
автор
Фэндом:
Размер:
116 страниц, 48 901 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
786 Нравится 89 Отзывы 334 В сборник

Глава 9

Настройки
Он вернулся сюда вновь. На чердаке Наруто чувствовал себя необычайно… спокойно. В отличие от тесной комнатушки, где его преследовали притягательные ароматы обитателей дома, от которых иной раз мутилось в глазах от голода, здесь было относительно уютно и тихо. Запах соломы, ткани и мышей. Но с недавнего времени проник еще один – пряный дух волка. Он витиевато вплетался в обстановку чердака. Когда тот читал на старом матрасе, или стоял у стены, наблюдая в небольшую щель за улицей внизу. Вампир помнил. Фантомный остаток воспоминаний, оставшийся в запахе. Наруто плюхнулся на тюфяк и вздохнул. Глупо отрицать очевидное – оборотень поселился в его мыслях. И дело было не в том, что его внутренняя сила вызывала едва контролируемую дрожь, а запах юного тела был столь сладок, что вампир не мог надышаться впрок. Его манил омут чужого взгляда. Чуть понаблюдав за оборотнем, Наруто заметил, что его глаза не чёрные, как ему показалось вначале. Тёмно-серые. С мазками сизого и стального цвета по краям радужки. Они оттеняли и без того черные длинные ресницы. Зачастую юноша ловил себя на мысли, что Саске красив. Той самой неуловимой аристократичной красотой, свойственной членам знатных родов. Эту драгоценную красоту передавали из поколения в поколение. Берегли, как нечто хрупкое и ценное, не допуская прикосновения к ней простолюдинов. Аристократы всегда оберегали чистоту своей крови, своей породы. И только сейчас Наруто начал понимать. Саске был похож на цветок, что растили в хрустальной теплице. Дорвавшись, наконец, до внешнего мира – манящего, желанного, неизведанного, волчонок окунулся в него с головой. И, должно быть, вампир, что бродит под солнцем и живет под носом у охотников, не желая покидать пределы своей новой территории, является для него чем-то непостижимо-новым, притягательным. Его хочется изучить, словно непрочитанную книгу. Но полка, на которой она стоит, слишком высока и юный неопытный аристократ рискует сорваться вниз. Подпуская его ближе, Наруто рисковал. Настанет момент, когда он не сможет сдерживаться и голод вырвется, обрушиваясь на юного аристократа. И вампир не знал, чего опасался больше. Саске уже стал для него КЕМ-ТО. Не настолько значимым, как старик. Но в цепочке приоритетов Узумаки занимал звено выше «просто пищи». А это уже что-то значило. Кроме того, причинить вред молодому волчонку, означало навлечь гнев клана Учиха. Даже пускай Саске и не являлся наследником. Наруто помнил взгляд его старшего брата. Такой будет ревностно защищать то, что ему дорого. Целый клан чистокровных оборотней не просто представлял опасность забывшемуся ночному охотнику. Смерть найдет его, как только с головы Саске упадет первый волосок. Зная, что идет по тонкому лезвию собственной выдержки, вампир рисковал сорваться и наброситься на вожделенное тело. Стоил ли того молодой оборотень? Наруто еще не нашел для себя ответа. Осень в городе наконец-то начала вступать в свои права. Деревья сменяли цвета на золотые и рыжие, трава иссыхала и желтела чуть ли не на глазах. Холодные ветра приходили с запада. Забирались промеж домов и гнали оттуда попрошаек и бездомных. Казалось, стража умерила свой пыл. Но только на первый взгляд. Небольшие отряды патрулировали улицы и закоулки, осматривала подозрительные постройки. Начальник стражи был человеком практичным, но осторожным. Предпочел перестраховаться, гоняя своих подчиненных искать вампира, следов которого уже давно не находили. Он подозревал, что неудачливый ночной охотник, что умудрился так глупо попасться, уже покинул пределы города. Даже если и так. Предосторожность еще никому не вредила. Устало потерев переносицу начальник стражи - уважаемый господин Данзо, в очередной раз глянув на стопку докладов о пропаже людей, пододвинул трость ближе. Встал, устало опираясь на стол, и подошел к окну. Там - по другую сторону мутного дешевого стекла, горели только что зажженные лампы и горожане спешили по домам, стараясь успеть к комендантскому часу. С наступлением осени в город пришел вампир. Господин Данзо понял это по участившимся докладам о найденных в переулках телах с перерезанным горлом. В большинстве случаев так поступали бандиты и ночные охотники. А так как первые, усилиями стражи, не орудовали столь опрометчиво, оставался второй вариант. В детстве господин Данзо достаточно насмотрелся подобных сцен, чтобы узнать «подчерк». И поначалу закрывал глаза на проделки вампира. Тот убирал ненужный «мусор» из подворотен, шугал пьяниц и предостерегал неверных супругов от ночных похождений. Стража была предупреждена о появлении нового «сумеречного» жителя. Получила указание не выслеживать вампира и оголять меч только в случае крайней необходимости. Мальчишкой, господин Данзо насмотрелся всякого. Этот город, где он родился и вырос, уже давно не знавал вампиров. С тех самых времен, как их, якобы, истребили. Для каменного леса они были сродни волкам. «Чистильщики», что убирают пропащих и безнадежных. А теперь его наводнили пропойцы и жулики, жалкие карманники и продажные девки, торгующие своими телами в подворотнях. Господин Данзо и сам был не прочь избавить город от этой швали. И вампир стал неплохим средством. Так он поначалу думал. Но видимо, в этот раз интуиция подвела начальника стражи. Один из его подчиненных был найден в переулке. Его напарник сказал, что Кисаме взял с собой серебряные ножи и ушел. Не трудно догадаться, что своенравный стражник, в прошлом бывший охотником, направился выслеживать вампира. Господин Данзо даже подумал, что поделом ему. Сунуться с сумеречным хищником один на один даже он в свои самые лучшие годы не посмел бы. Но это послужило своеобразным «вызовом». Убивать бродяг - это одно, но городскую стражу – совсем другое. Господин Данзо не мог спустить это с рук вампирёнышу. Охота была объявлена. Как он и предполагал, Саске вернулся. Прошло всего два дня, но Наруто не спал. Сам не мог объяснить себе, почему сидел и упорно ждал, когда молодой аристократ взберется на старый чердак. Он услышал, как скрипят внизу прогнившие доски, и шумный выдох, когда волчонок влезал по лестнице. Их глаза на секунду встретились. Встрепенулась, откликнулась, словно на зов, сила внутри Наруто. Но, не найдя выхода, чуть стихла. И только сердце, кажется, пропустило удар. - Они всё ещё ищут тебя. Хоть уже и не так рьяно, - как бы между прочим бросил аристократ. Будто и не было ничего. - Почему ты не уходишь? Вампир обвел его фигуру, завернутую в плащ, взглядом. - Думаю, близлежащие города оповещены о вампире. Меня, скорее всего, будут искать там. Стража поостыла, так как считает, что я уже давно перетрусил от страха и свалил. Когда они поймут, что ловить им нечего – окончательно успокоятся. - Уверен? - Нет, конечно. В жизни вообще нельзя быть до конца в чем-то уверенным. - Возможно, в этом ты прав. Почему он здесь? Почему вернулся? Знал ли сам аристократ ответ на этот вопрос? Он остался. Наруто предполагал, что оборотень сразу уйдет, но Саске сел рядом. Выудил из-под плаща книгу и флегматично углубился в чтение. Наруто глянул - та самая, что волчонок «купил» в лавке. Блондин уже даже не помнил о чем она. Но на удивление присутствие Саске его успокоило. Хоть в нос и ударил запах молодого тела с легкой ноткой мускусного зверя, внутреннее напряжение, сковавшее его, испарилось. Вампир почувствовал сонливость. Он откинулся на тюфяк, вдыхая полной грудью. Лежать было неудобно – Саске занял почти половину, из-за чего его ноги благополучно расположились на полу. Но Наруто это не волновало. Юноша перевернулся на бок, с виду для удобства, но на самом деле, чтобы беззастенчиво дышать Саске. Тот бросил взгляд в его сторону, но вампир уже спал. Когда Наруто проснулся, аристократа не было. Но рядом с тюфяком лежал аккуратно сложенный дублет, из-под которого торчал корешок книги. Это говорило о том, что Саске в скором времени должен вернуться. Юноша задумался, стоит ли его ждать. Сегодня ночью он собирался к Хинате. Та позволила ему… кормиться. Больше не нужно было кропотливо выслеживать жертву, каждый раз опасаясь нарваться на стражников. Той крови, что он мог взять у нее, хватит на несколько дней. И Наруто не хотел задумываться, чем это обернется для девушки в будущем. Таких, как она, называли «невестами». Девушек (и юношей в том числе), которые добровольно отдавали свою кровь вампирам. Их век был недолгим – зачастую ночные охотники высасывали своих жертв за пару-тройку лет. Нередко влюбленные в своих убийц, девушки осознано шли на смерть. Умирали либо сами становились вампирами, если в их теле еще оставались силы на превращение. Поняв, что лучше всё-таки идти сегодня, Наруто покинул чердак. Ему было немного жаль, что перед уходом он не смог еще раз вдохнуть волнующий аромат Саске, но внутренний голос подсказывал, что при таком раскладе, если оборотень будет рядом, он не сможет сдержаться. Самым лучшим вариантом было утолить голод заранее. И тогда можно было наслаждаться обществом молодого дворянина не боясь накинуться на него. Черепичные крыши домов уже остыли. Они еле нагревались за день золотистыми лучами солнца, но с приходом ночи промозглый осенний ветер делал их скользкими и холодными. Наруто мелькал бесшумной серой тенью, предпочитая не спускаться вниз. Он заметил несколько отрядов стражи, которые патрулировали переулки, и не стал рисковать. Особняк Хьюго встретил его светом в окнах. Он еще не спал, хотя ночь опустилась на город несколько часов назад. В комнате Хинаты горело несколько свечей. Она читала, расположившись на кровати, и не замечала тени, внимательно следящей за ней с улицы. Наруто легко толкнул створки, и они поддались. Хината не запирала окно. Только прикрыла так, чтобы оно не распахивалось от порывов ветра. Она оторвала взгляд от книги, почувствовав сквозняк. Светловолосый юноша стоял по эту сторону окна. Медленно двинулся к ней, на ходу сбрасывая плащ на пол. Мягкая перина прогнулась под его весом, когда вампир залез на кровать. Даже не удосужился сбросить сапоги, но совершено не испачкал покрывала. Он наклонился к ней, увлекая в жаркий поцелуй. Хината ответила. Со всей страстью, на какую была способна. Книга упала на пол, но девушка даже не заметила. Её руки потянулись к его поясу, развязывая, намекая, что можно не затягивать с прелюдией. Наруто и сам не мог ждать. Подхватил ворох юбок и вздернул их вверх. Но не успел даже стянуть штаны… Дверь открывалась мучительно медленно. - Хината, ты спишь? – раздался негромкий голос. Нейджи вошел в комнату, оглядевшись в поисках сестры, и нашел Хинату, лежащую на кровати. Она спала прямо в платье. Книга выскользнула из её рук и только пара свечей догорала на прикроватной тумбе. Видимо уснула за чтением. Наруто сжался на полу, наполовину скрытый сползшим покрывалом. Даже так, Нейджи всё равно находился по другую сторону кровати и едва ли заметил его. Юноша еле сдерживался, чтобы не расхохотаться. Закрывал рот рукой и давился рвущимся наружу смехом. Нейджи подошел ближе, поднял книгу, заботливо оставив ее на тумбе, и задул свечи. Комнату заполнил полумрак. Он не прикоснулся к сестре, лишь шепнул «Спокойной ночи» и вышел, закрыв за собой дверь. Корчась от беззвучного смеха, Наруто влез обратно на кровать. Хината распахнула глаза и, схватившись за сердце, тяжело выдохнула. - Я думала, он нас раскроет! – прошептала она. Юноша лишь сильнее скорчился. Зарылся лицом в многочисленные складки юбок, и расхохотался, заглушая смех. Девушка закрыла лицо руками, но улыбнулась. «Чуть не попались». Закончить ему сегодня так и не удалось. Периодически его пробивало на смех, отчего дело практически не шло. Хинату он заразил тоже, поэтому в итоге они, смеясь, проговорили до утра. В основном болтал Наруто. Балаболил так, что казалось - его не унять. То и дело девушка с улыбкой просила его быть потише. Блондин усмирял свои эмоции и переходил на шепот. Но спустя несколько минут вновь начинал рассказывать о чем-то интересном, не замечая, что почти кричит. Благо слуги должны были спать, и Хината робко надеялась, что никто из жителей особняка не решит посреди ночи проверить, как там молодая хозяйка. Наруто покинул её спальню незадолго до рассвета. Брел по пустынным улицам, совершено потеряв страх из-за хорошего настроения. Стража ему пока не встречалась. И он предпочитал не думать о том, что случиться, если он им попадется. Комендантский час еще никто не отменял. - Тебе не кажется, что слишком опрометчиво с твоей стороны так открыто гулять по улицам? – юноша вздрогнул и обернулся. Позади, в нескольких шагах от него, стоял Саске, внимательно наблюдая за ним. Черные глаза сморят с некоторым укором и непониманием. Наруто показалось, или он был… обижен? - Никого же нет, - натянув виноватую улыбку, вампир глазами просил к себе снисхождения. - Всё равно, это слишком опасно. А если здесь пройдет стра… Саске не успел договорить. Наруто бросился в его сторону, хватая за плечо и увлекая за собой. Аристократ быстро сообразил, что к чему. Они перемахнули через стену, высотой футов в 7, и оказались в небольшом внутреннем дворике. Довольно тесно, зато укромно. Их и не догадаются искать на частной территории. Юноши услышали, как стража прошла мимо. Звякнули в рассветной тишине доспехи и заглушаемые хриплые голоса обсуждали повышение цены на пиво в местной таверне. Второй раз за день Наруто чуть не попался. Он вспомнил, что ему уже не впервой прятаться с Саске в тесноте городских стен. Здесь было просторнее, чем в узком проулке около его прежнего жилища. Внутреннюю поверхность стены и часть дома оплетал вьющийся пожелтевший плющ с завядшими по осени бледно-розовыми цветами. На деревянном кресле скопился слой пыли – хозяева либо давно не выходили сюда, либо уехали. Наруто провел по подлокотнику пальцем, собирая серую невесомую грязь, когда почувствовал на себе пристальный взгляд. - Я тебя не понимаю, - признался Саске. – Ты достаточно умен. В лесу и тогда в таверне ты не стал ждать неприятностей и ушел. Но почему сейчас ты подвергаешь свою жизнь риску? - Жизнь скучна, если в ней ничего не происходит, - тихо ответил вампир. Облизал губы и будто нехотя продолжил. – Пускай я и выгляжу твоим ровесником, мне пошел уже четвертый десяток. Жизнь вампира однообразна. Охотишься и залегаешь на дно. Если раскрыли – убегаешь. Как только я начал обычную жизнь, всё обрушилось, стоило только привыкнуть. Если я сейчас сбегу – ничего не измениться. Пройдет пару лет, и я найду другой город, создам другую легенду и другую жизнь. Но единственный раз, хотя бы сейчас – я хочу посмотреть, к чему приведет моё решение остаться здесь. - Это безрассудно, - выдохнул Саске. Но в его глазах отразилось понимание. Хрупкий цветок, дорвавшийся до реальности. Он не упустит своего. Понимает, о чем говорит Наруто. И возможно именно поэтому он остался рядом с вампиром. Пришел на старый чердак вновь, хоть и понимал всю глупость сложившейся ситуации. Наруто одобряюще улыбнулся и протянул волчонку руку. - Светает. Нам пора. Они поднялись на чердак, когда первый луч мазнул по тротуару. Вампир хотел задержаться и насладиться солнечным светом подольше, но недоуменный взгляд Саске поторопил его. - Впервые встречаю такого странного вампира как ты, - констатировал аристократ, выглядывая наружу. - Ммм… и много вампиров ты видел? – усмехнулся Наруто. Волчонок нахмурился на секунду, но сдался. - Ты первый. Но я много читал о вас. Хищники. Бич рода людского, в прошлом сами бывшие людьми. Разве это не является примером каннибализма? Наруто рассмеялся. - Но ведь я не являюсь человеком. Даже условно. Чтобы жить, мне нужно пить кровь. А значит, в большинстве случаев – убивать людей. Если будешь думать о каждом из них, как о личности, а не о еде – свихнешься. - Значит люди – просто еда? - Думаешь ли о том, каково в твоих зубах приходится зайцу? - Зайцы – не люди. - Но они тоже живые. Им больно. Они испытывают страх и осторожность. Видят опасность и бегут от нее. В этом случае – чем люди отличаются от зайцев? - Они животные. - А ты? Саске опешил. Он никогда не думал о себе… с такой стороны. - Мы все животные, Саске. Пусть некоторые из нас и имеют человеческий облик. Ты думаешь, только вампиры убивают людей? Сколько душегубов и маньяков скрываются среди мирного населения. А ещё палачи и инквизиторы. И на самой верхушке стоит армия. Вот это – прирожденные убийцы, обученные для того, чтобы отнимать жизни. По сравнению с людьми, вампиры – просто овечки. - Даже если и так. Я не могу считать людей просто ходячими кусками мяса. Это… неправильно. Наруто невесело улыбнулся и отвел взгляд. Мальчик, который ни разу еще не отнимал чужую жизнь. Просто счастливчик. - Да, возможно. Давай пока оставим эту тему. Саске лишь кивнул. Их разговор и ему тоже был не по душе. Слишком больно было осознавать, что с этими людьми, что заполняют сейчас улицы города, он не сможет найти общий язык. Узнай они, что перед ними оборотень – ему не сдобровать. Охотников и инквизиторов набежит – тьма. Тут даже вампир не позавидует его участи. Люди боятся или ненавидят тех, кто отличается от них. Будь то калека без ног, альбинос с непривычно-белыми волосами, или даже грязный бедняк просящий милостыню у края рыночной площади. Они брезгуют не то, что заговорить - даже подойти. Что уж говорить об оборотне, что по собственному желанию обрастает густой теплой шерстью. Забьют камнями или же сожгут на костре. Лишь из-за того, что он от рождения имеет второе обличие. Пускай и клыкастое. Саске посмотрел на вампира. Подумал, прежде чем задавать вопрос, но не смог пересилить простое животное любопытство. - Ты сам выбрал такую жизнь? Удел вампира? Наруто глянул удивлено. Машинально скользнул языком по неожиданно отросшим клыкам, что не укрылось от Саске. - Нет, - признался он. – Я не желал этого. Волчонок подошел ближе и сел напротив вампира, подперев спиной одну из несущих опор крыши. - Расскажешь? - после повисшей паузы спросил он. Но всего в одном слове слышалась просьба. Он действительно хотел узнать.

Дабы удовлетворить свое любопытство касаемо вампирской сути или же узнать больше о ночном хищнике, назвавшим себя Наруто?

Блондин не знал ответа на этот вопрос. Для него Саске был как мешок с загадками – то и дело выпадает новая.
786 Нравится 89 Отзывы 334 В сборник
Отзывы (3)