Casual Affair

NC-17
Завершён
620
12
Размер:
197 страниц, 61 105 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
620 Нравится 854 Отзывы 207 В сборник

Никаких имен - часть 7

Настройки
— Алло, привет! — Привет, Финн! — Как поживаешь? — Все путем, — улыбнулась Рей. — А как твои дела? Телефон завибрировал, когда она переходила дорогу, направляясь в магазин. Сегодня она решила не ходить в офис, так как в этом не было необходимости — вся работа делалась на дому. Поэтому после пробуждения Рей позвонила мистеру Дэмерону и сообщила о том, что останется дома. Шеф не возражал, конечно, если это пойдет на пользу презентации. В тот момент Рей не без гордости посмотрела на ноутбук. Давно она не выдавала таких результатов. «Поверьте, с ней (презентацией) все будет в порядке», кажется сказала она и, пожелав приятного дня, положила трубку. Окончательно проснувшись, Рей вдруг поняла, что в холодильнике практически нет еды. Она посмотрела на то немногое, что залежалось на полках: остатки консервов, пара фруктов и пачка масла. Девушка захлопнула дверцу камеры, переоделась и пошла в продуктовый магазин. Как раз по дороге туда ее и застал звонок старого доброго друга. — Тоже хорошо. Правда, холодрыга тут страшная, — ответил Финн. — Вроде весна, а ходим в пуховиках. — Бедненький, — протянула Рей, подходя к входной двери магазина. Она взялась за ручку, дернула, и над головой прозвенел колокольчик. — Как твоя работа? — Все так же. Топчемся на месте с этими исследованиями, но зато деньги платят. Пока что, — Финн хихикнул. — Но вообще-то грех жаловаться. Жилье есть, карманных хватает, и занимаюсь не самым ненавистным делом. — Я слышу, ты в хорошем настроении, — заметила Рей, шествуя вдоль невысоких рядов с товарами. — Это сколько у тебя по местному? — Тут вечер. Если ты намекаешь на то, что я выпил, то это не так. — Я такого не говорила, — усмехнулась Рей. — Просто приятно слышать тебя в добродушном настроении. — Мне тоже приятно слышать тебя такой… - сказал Финн и тут же осекся. Когда они общались последний раз, Финн не знал, что и как говорить Рей, чтобы подруге стало лучше. — Я имею в виду, что у тебя сейчас хороший голос. Рей повертела в пальцах небольшой помидор с прилавка и положила в корзину. — Так и есть, — ответила она. Случайное воспоминание о прошлом почти не задело ее. — Колись, зачем звонишь на самом деле? Пару секунд с той стороны была тишина. — Что значит «колись»? — воскликнул Финн. — Неужели старый верный друг и сосед по интересам не может просто позвонить? Рей сделала выжидающую паузу. Он знает, что сейчас она улыбается и чуть мотает головой, как бы говоря «я же тебя знаю». — Ну ладно, — сдался Финн. — Дело в том, что, скорее всего, мне придется приехать в твой город на день-два. И я хотел спросить, не приютишь ли ты меня. — Боже, Финн, конечно приезжай! — воскликнула Рей. Она взяла с полки пачку риса, проверила дату, бросила в корзину и пошла к полкам с минералкой. — Ты же знаешь, у меня хватит места на нас обоих. — Спасибо, Рей. — Я буду очень рада видеть тебя в гостях, — призналась она. Вдруг Рей почувствовала тоску по тем дням, когда Финн снимал комнату в соседнем доме. Тогда они и еще пара приятелей несколько раз в неделю собирались в местном пабе и под общее веселье пили пиво. Музыка, дружеская атмосфера… Тогда все было иначе, проще и спокойней. — Когда тебя примерно ждать? — спросила она. — Я тебе позвоню, когда куплю билет, — сообщил Финн и сменил тему. — Слушай, ты не сказала, как там твое повышение в «Превосходстве»… Рей хмыкнула. Когда-то она мечтала о карьерном взлете, но теперь она относилась к этому вопросу довольно спокойно. — Пока не до него, — сказала она, подходя к кассе. В ее корзине набралось достаточно продуктов, чтобы, не выходя из квартиры, спокойно прожить полмесяца. Рей поставила корзину и начала выкладывать их перед кассиршей. — Хотя я сейчас занята проектом, который, возможно, как-то положительно скажется на моей карьере. Не хочу загадывать наперед. — Ну а как ты… вообще? — Финн все-таки решился поинтересоваться состоянием Рей. Надо сказать, ему повезло, что он не задал этот вопрос неделей раньше. — Я хорошо, — честно ответила та, глядя на то, как овощи, крупы и прочие товары проходят через кассовый аппарат. Непосредственность ее голоса насторожила друга. — Надеюсь, ты никаких глупостей там не делаешь? — Нет, что ты! Я — сама осторожность. — Ну хорошо. Тогда жди моего звонка, и я прилечу к тебе на крыльях какого-то там боинга. — Уже стелю диван, — засмеялась Рей. Она расплатилась с хмурой кассиршей, взяла пакет и вышла из магазина. На улице было не так удобно говорить. Гудение машин и общее движение порой не давало расслышать Финна. — Приятно было поговорить, — под конец сказал он и, кажется, зевнул. — Мне тоже. Спокойной ночи! — Ага, пока! Звонок завершен. Рей оторвала трубку от уха и посмотрела на экран. Больше звонков не было. Интересно, когда ей позвонят? Все зависело от «него» и, если Рей все правильно поняла, то ей стоит ожидать нового приглашения. Она посмотрела на часы – вчера в это время она уже получила пропущенный из клуба. Ладно, времени еще полно. К тому же не факт, что ее пригласят именно сегодня. Испытывая легкое сожаление, Рей спрятала телефон и пошла домой с полным пакетом продуктов.

***

Шло время, а звонка все не было. Рей пыталась сосредоточиться на работе, и ей это вполне удавалось до того момента, пока в поле зрения не попадал циферблат настенных часов или экран телефона не зажигался от поступившего уведомления или сообщения. Завершив еще один раздел презентации, Рей пошла перекусить. Пока она чистила апельсин, ей вдруг вспомнился сегодняшний разговор с Финном. Рей улыбнулась. Было бы здорово, если бы он действительно приехал. В конце концов, у нее нечасто бывают гости. После перекуса Рей, на всякий случай, еще раз проверила телефон. Пропущенных нет. «Ну что ж, может не сегодня», подумала она, нажимая на кнопку блокировки и откладывая телефон на прежнее место. Сколько раз за сегодня она думала о своих похождениях? Напрямую ни разу. Но каждый раз задумываясь о предстоящем вечере, ей почему-то хотелось, чтобы ее планы были уже предопределены. Может ей самой позвонить? В шестом часу Рей услышала стук в дверь. На всякий случай девушка еще раз сохранила файл с работой и пошла смотреть, кто бы это мог быть. За дверью оказалась Фазма. Увидев Рей, та, в широком коричневом пальто, раскинула руки и со своей фирменной солнечной улыбкой объявила: — Сегодня мне удалось вырваться пораньше. И так как весь день без твоего участия мне казался дико унылым, я решила прийти к тебе в гости. Они обнялись. — Как же тебе удалось? — искренне удивилась Рей. — Работы ведь невпроворот. Да и По предупреждал… — Дорогая, работу я скинула на тех, кто мне не нравится, — махнула рукой Фазма, снимая верхнюю одежду. — Пусть без меня хоть раз помучаются. — Есть хочешь? Ты, наверное, голодна. — Не откажусь. Фазма поставила сумку на пол гостиной и села в кресло. Рей же прошла дальше в кухню, так что их отделяла перегородка в виде стола. Она открыла верхний шкафчик и, достав пачку макарон, показала их Фазме. Та утвердительно кивнула, расстегивая пуговицы темного пиджака. — Как продвигается твоя миссия? — Довольно быстро. Половина уже готова, — ответила Рей. Она набрала воду в кастрюлю, поставила ее на плиту, посолила, а затем достала вино из шкафчика и разлила по двум бокалам. — Так что в срок точно успею. Она подала бокал Фазме и устроилась в кресле напротив. Фазма сделала глоток и произнесла: — Можешь расслабиться. — Что? Рей слегка напряглась. В данном контексте слово «расслабься» могло означать разные вещи. — Извини, я не так выразилась. Сделаешь все в срок — Дэмерон это оценит. Просто мне удалось кое-что выяснить по поводу предстоящих «проверок». — И что же? — Ну, — Фазма отпила еще глоточек. — Во-первых, твоя презентация будет проходить на следующей неделе (думаю, среда-четверг, не раньше). Так что у тебя будет полно времени подготовить саму речь. А во-вторых, я кое-что узнала о самих «проверяющих». — Откуда? — Я случайно услышала, как Дэмерон и Тико говорили о том, что какие-то люди из СПО приедут в середине следующей недели. Он опять нервничал и просил Роуз, чтобы та предоставила несколько отчетов. — Что за СПО? Рей напряженно сделала глоток из своего бокала. Она прокрутила аббревиатуру в памяти, но ничего подходящего не находилось. В ответ Фазма пожала плечами. — Без понятия. Я порылась в интернете и даже нашла несколько фирм с соответствующим именем, но дальше этого не пошло. Это может быть кто угодно. — И ты не расслышала, зачем они приезжают? — на всякий случай спросила Рей, хоть она уже заранее знала ответ. Фазма с сожалением поджала губы и отрицательно покачала головой. — Не-а. Только сроки и примерное количество. Подруга, только не переживай. Я почти уверена, что нас с тобой это не коснется. Тем более, ты сама говорила, что Дэмерон приложит все усилия, чтобы никого не уволили. А он, вроде как, честный мужик. Рей вздохнула. Вода в кастрюле закипела, и женщины, чтобы не прекращать разговор, вместе подошли к плите. — Думаешь, продажа? — спросила Рей, размешивая только что брошенные макароны в кипящей воде. — Я ничего не думаю, — ответила Фазма, наблюдая за процессом варения. — И так все узнаем. Главное, работу не потерять, а там приспособимся! — Твоя правда, — согласилась Рей. Ободряющий тон подруги подействовал на нее отрезвляюще, и внезапно возникшая тревога отступила. Почему-то Рей стало только сейчас по-настоящему страшно.

***

Они уже поели, когда за окном стемнело. Рей и Фазма говорили о всяких мелочах, о слухах, которые ширились по всей высотке «Превосходства», о начальстве и вновь возвращались к загадочным гостям. Пока длился их неторопливый разговор, Рей иногда бросала взгляд на телефон. От зорких глаз Фазмы это не ускользнуло. — Ждешь звонка? — поинтересовалась она. — Что? Нет. Просто проверяю. — Да брось! Последние дни ты ведешь себя так, будто с курорта вернулась. Отпуска тебе не давали, значит, ты с кем-то встретилась. Кто он? — Никто, — только и выдала Рей. Врать не имело смысла, к тому же именно благодаря Фазме у нее появился этот секрет. Между подругами повисла напряженная тишина. Взгляд распахнутых глаз Рей вступил в неравную схватку с подозрительным прищуром подруги. — Ты все-таки воспользовалась моим подарком, не так ли? — Это прозвучало скорее, как утверждение, чем, как вопрос. Рей промолчала. Она почувствовала, как ее щеки заливал легкий румянец. К прищуру Фазмы добавилась хитрая улыбка. — Ах ты шалунишка! Сходила в клуб и даже не поделилась впечатлениями! — она наклонилась и дружески хлопнула Рей по колену. — Выкладывай, как все прошло. И Рей рассказала обо всем, что с ней произошло за эти два дня: о разговоре с администрацией, об анкетах и счастливой случайности, которая сделала Рей такой «отдохнувшей». — И все с закрытыми глазами? — переспросила Фазма. Рей утвердительно кивнула. Фазма не скрывала своего восхищения и уважения. — Давно я так удачно не заходила в гости, — задумчиво произнесла она. — Это, конечно, не мое дело, но какой он? — Нежный, — ответила Рей. Это первое слово, которое приходило ей на ум при воспоминании о незнакомце. — И сейчас ты ждешь от него приглашения, - догадалась Фазма и кивнула на молчаливое устройство. — Но ведь ты понимаешь, что оно может прийти и позже? Вдруг раздался звонок и настойчивый звук вибрации. Экран телефона засветился. Обе женщины склонились над ним. «Неизвестный номер» Рей и Фазма посмотрели друг на друга. Последняя молча вернулась на свое место и, улыбаясь, тихо кашлянула. Подруги обменялись еще парой быстрых взглядов. Рей подняла трубку и отошла к окну. — Алло? — Мисс Нима, вас беспокоят из «Приятного досуга». Вы можете сейчас говорить? Тот же голос, та же безупречная интонация. — Да, могу, — ответила Рей. Она повернула голову и посмотрела на Фазму. У той было выражение лица, словно она только что услышала знакомую песню. — Прекрасно, — сказал голос. — Мы обязаны сообщить, что джентльмен, с которым вы вчера проводили досуг, просит прощения и сообщает, что сможет приехать только завтра. — Ясно. — Также он предлагает встретиться завтра в семь часов пополудни. Вас устраивают день и время? — Да, вполне, - ответила Рей. В этот раз будет чуть раньше, но может так оно и лучше. — Прекрасно, — повторил голос. Снова заминка, будто сотрудница клуба делает заметки. — Ждем вас в «Приятном досуге»! — Спасибо. До свидания! Рей положила трубку. Внутри снова что-то затрепетало, но на лице появилась лишь уверенная полуулыбка. — Итак, — нарочито громко произнесла Фазма. — Мисс Нима, скажите нам: каково это, чувствовать себя желанной? Рей повернулась к креслу, где сидела довольная Фазма. Подумав пару секунд, девушка ответила: — Это прекрасно.
Примечания:
620 Нравится 854 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (10)