* * *
Вот, похоже, на этом всё. Разворачиваюсь, услышав, как приглушённые рыдания становятся немного громче, прежде чем Алан выходит на свет. Он держит мексиканскую девчонку в руках перед собой, одной рукой закрывая ей лицо. Он ставит её у огня. — Ну-ну, она выглядит полудохлой, — замечаю след кровавых капель на снегу в направлении, откуда пришёл Алан. Как только он убирает руку с её лица, она охает, появляется портал, и она слабо пытается броситься в него. Но её сразу же стопорит торчащий из плеча стержень, всё ещё присоединённый кабелем к руке Алана. Стержень искрится, и она падает в судорогах и кричит. — Ловко, — мне нужно посмотреть поближе. Хватаю палку и пытаюсь коснуться края портала. Чувствую твёрдую преграду, палка отклоняется от края, когда я пытаюсь надавить перпендикулярно. Просовываю палку через портал в какую-то другую часть леса. Алан стучит себя по туловищу, привлекая внимание. Его рука на бедре в позе, выражающей раздражение. Он указывает на портал, затем двумя пальцами на глаза девчонки, его острые пальцы-лезвия на расстоянии меньше дюйма от них. Она зажмуривается и вздрагивает. — Верно, основана на поле зрения, как и большинство телепортеров, — Алан поднимает руку, открывая пустые гнёзда в своей керамической голове, и царапает пальцами-лезвиями по ним. По звуку похоже на скрип гвоздей по грифельной доске. — Нет, давай не будем вырывать ей глаза. Пока что не будем, по крайней мере. Райли может захотеть их нетронутыми. Мы можем подождать её. Она с остальными скоро будет. Сейчас схожу принесу сумку из автофургона. Хотя Баллури так и не отметилась. Что там было, когда ты ушёл? Алан начинает жестикулировать свободной рукой, но я недостаточно выучил язык жестов. — Точно, захвачу маркерную доску, когда возьму сумку, — я узнал достаточно жестов, чтобы понять, что она что-то сделала и сражалась с мальчишкой, когда Алан ушёл. — Лады, девчонка, — говорю, вытаскивая выкидуху, — я знаю, что ты не понимаешь меня, но, надеюсь, ты быстро учишься. — Алан хватает её голову и заставляет посмотреть в моём направлении, когда она не делает этого сразу же. — Какое испанское слово для глаз, ojos? Думаю, что оно. Ojos на меня, — указываю на свои глаза, затем указываю на её, затем указываю на себя вновь. Она пристально смотрит на меня наполненным ненавистью взглядом. — Хорошо, это хорошо. Это то, что я хочу увидеть, — дать ей небольшой урок и немного страха, впрочем, ничего слишком летального, Райли нужны её игрушки. Пытаюсь прикоснуться палкой непосредственно к внутреннему кольцу портала, но какая-то сила отталкивает её обратно, когда палка оказывается слишком близко. Кажется, какой-то механизм, удерживающий вещи от краёв. Разворачиваюсь, смотря на девчонку. — Было бы лучше, если бы ты понимала, но, может быть, ты узнаёшь нож. Я им перерезал горло твоей мамаши. Вот так, — она уклоняется назад, прежде чем я двигаю лезвием, дистанционный порез только немного зацепил ткань рубашки и верхнюю пуговицу. Интересно, моя догадка может быть верной. Они обычно такие. Замахиваюсь ножом ещё несколько раз, болтая с ней. — Как по-испански будет закрыть? Abierto? Нет, Abeulo? — смотрю на Алана, но он просто пожимает плечами. Взгляд девчонки начинает скользить, перемещаясь к огню. Мы не можем этого допустить. Взмах запястья, и на её рубашке появляется новый порез, исчезла очередная пуговица. Хоть я и нацеливался на что-то поглубже, она отступила как раз перед этим, и у меня вышла лишь тонкая царапина. — Разрядом её, — командую Алану. Он выполняет, и она бьётся в конвульсиях. — Ojos на меня! — Теперь, как по-испански будет портал? Эх. Может быть, лучше дверь? Дверь — это просто dooro? Звучит немного странно, — указываю на портал. — Dooro, duro? — Она смотрит на портал и тут же снова на меня. Это, должно быть, оно. — Abuelo es duro; закрой портал. Она смотрит на меня в замешательстве, так что указываю палкой в портал. — Abuelo es duro, — снова взмахиваю ножом, порезать поглубже. Она отклоняется, и опять получается мелкая царапина. Ага, у неё тоже явно есть сила Умника. Наконец, портал разбивается. Что это, крохотные двумерные треугольники? Они недолго парят в воздухе, затем исчезают в ничто. Палка оказывается чисто разрезана надвое; очень чисто. Оу, что за возможности это может привнести. — Хех, не суй туда руку! — Её взгляд снова скользит к огню, киваю Алану, и он снова запускает в неё разряд. — Верно, теперь хорошо себя веди. Алан, закрой ей глаза опять, я вернусь. Стряхиваю снег с пальто и захожу в трейлер. Итак, где же оно? Тканевый мешок, тканевый мешок; не хочу, чтобы она задохнулась. Ах-ха. Вдох, вот и снова этот запах. Точно — от больших кулеров. Кровожад и Пророк дозревают. Райли вскоре надо будет сделать с ними что-нибудь. Где маркерная доска Алана? Вот она. Мне нужно ещё одно пиво. Выхожу обратно в снег, надеваю мешок девчонке на голову и затягиваю шнурок. Провожу плоскостью клинка по ткани на её лице. — В большинстве случаев делать это вручную гораздо веселее. — Она что-то лопочет на испанском, какое-то жалкое нытьё, но это звучит набором бессмысленных звуков. Передаю Алану его маркерную доску и маркер. — Ты всё ещё не слышал ничего от Баллури? — Алан стучит один раз. То есть нет. — Что тогда случилось? «Она потеряла терпение, пошла за мальчишкой, одновременно со мной. Я забрал девчонку, так что оставил её развлекаться; оставил след, если он выживет», — пишет Алан на доске. — Баллури часто так поступала в последнее время. След в ловушках? Алан стучит дважды. Это — да, но затем он пишет «частично, двигался быстро». — Хорошо, хорошо. Тогда, полагаю, мы подождём и посмотрим.* * *
Подкладываю в огонь очередное полешко. Даже в зимнем пальто и с ревущим огнём становится слишком холодно. Девчонка даже придвинулась к нему поближе, не сильно беспокоясь, когда пламя подбиралось немного слишком близко, но каким-то образом никак не соприкасалось с ней или её одеждой напрямую. Бросаю взгляд на часы. Почти четыре утра, Баллури всё ещё не отзвонилась. Эта ночь продлилась гораздо дольше, чем ожидалось. Волнительная, естественно, но я не спал. Заставляю себя не зевать. Манекен стучит по своей груди снова, привлекая внимание. Оглянувшись, вижу, что он приставил руку к голове там, где располагалось бы ухо. Собираюсь с мыслями и слушаю. Слышится слабый гул, в основном от фургона. Долгий гул, долгий гул, долгий, короткий, короткий, короткий, долгий, долгий, долгий — последовательными повторениями. Это окна автофургона, и прожектора, и даже стеклянное покрытие моих часов. Хех, ну, Баллури, в какие неприятности ты попала? Несколько раз стучу ножом по стеклу на часах в ответ — и гул прекращается. Манекен снова стучит по своей груди, кивает головой и указывает, не отрывая руки от груди. К сожалению, это в совершенно противоположном направлении от кровавого следа, по которому мы ожидали приход мальчишки. Раздражает, теперь ловушки Алана бесполезны. Обычно я чувствую подобное заранее, но это была странная ночь. Полагаю, с этим ничего не поделаешь. Дотягиваюсь, подбираю радио и сообщаю: «Время пришло», — хоть это и гораздо раньше, чем я рассчитывал. Приходится признать, сопляк не ошибался: мне чертовски скучно, и он хорошо сыграл. Вернуться — это довольно храбро и отчаянно, но все игры подходят к концу. Встаю и медленно хлопаю. Ветер и снег в тёмные часы утра делают видимость даже хуже, я не могу его разглядеть, но знаю, где его нет. Киваю Манекену, и он включает прожектора. — А ты отчаянный, пацан. Можешь выходить, — перекрикиваю я ветер. Первой под свет прожекторов попадает Баллури, с кляпом и одетая лишь в бельё и ботинки. Её кожа почти синяя, она сама вся в синяках, на лице замёрзла кровь с соплями. Её руки за спиной, а на шее какой-то кожаный поводок. Ну, это совсем другое. Она не просто в беде, её поймали? С её стороны это очень разочаровывающее появление. Чего, по мнению мальца, он может этим добиться? Пацан позади неё, толкает её перед собой; удостоверяется, что Баллури стоит между мной и им. По крайней мере, это умно с его стороны. Мельком вижу пистолет, наставленный ей в затылок. — Что ты сделал с ней? — спрашивает пацан, быстрым жестом пушки указывая в сторону мексиканки. С этим пистолетом что-то не так. Если у него имелся таковой всё это время, то почему он не пользовался им до сих пор? Бросаю взгляд на девчонку. Мешок всё ещё у неё на голове, Алан её держит, её рубашка местами разрезана, на коже под ней длинные, тонкие красные порезы. Снова перевожу взгляд на мальца и ухмыляюсь. Всегда предполагает худшее, э? — Пока ничего. Я, может быть, и монстр, но даже у меня есть стандарты, — к тому же, я удовлетворил свои желания с милой медсестрой вечером до этого, жаль, что Краулер обкорнал её, и она покончила с собой. Было бы весело придержать её на некоторое время. Смотрю в глаза Баллури, выражая неодобрение. Она пытается сказать что-то сквозь кляп, но пацан её затыкает, сжимая ей раненое плечо. Ну, у него есть некоторая испорченность. Будет с чем поработать. — Выглядишь немного посиневшей, Баллури. Похоже, твоя очередь прошла плохо, — ухмыляюсь им обоим. — Она вмешалась, знаешь ли, нарушила правила твоей игры, — отвечает мальчишка. — Вот как? Это разочаровывающе, Птица Хрусталь, — притворяюсь удивлённым, не то чтобы я собирался играть честно. Всё же мне надо потянуть время, пока прибудут остальные. — Итак, что мы имеем? Что-то типа, как оно называется, мексиканский тупик? Не, не оно. Это подразумевает какое-то равенство, — бросаю взгляд на девчонку и взмахиваю ножом, довольно наблюдая содрогание, когда от её рубашки отрезается новый лоскут и появляется очередная красная линия крови. Малец опять отводит пистолет, чтобы посмотреть, что я сделал с соплячкой, а я слежу за пистолетом. — Обмен. Отпусти девочку, или я убью Птицу Хрусталь, — требует он. Как раз сверкает молния, освещая округу. А, теперь вижу: в пистолете нет магазина. Его нельзя зарядить. Иначе он бы уже воспользовался им. Из-за этого поимка Птицы Хрусталь становится ещё более жалкой. Она будет в ярости, когда поймёт, и я смогу дразнить её этим ещё очень долго. Мне просто нужно потянуть немного дольше, подождать, пока прибудут остальные. — Хмм, снежная гроза. Довольно редкое явление так далеко от больших озёр. — Кого, блядь, колышет погода? — теряет терпение сопляк. Шикаю на него, точнее, больше на Алана, который придвинулся к нему ближе. Алан останавливается и смотрит на меня. — Осторожнее, Алан, не приближайся, ты не хочешь, чтобы тебя «удалили», — если он мог проделать это с хирургическим столом, инструментами и одним из пауков Ампутации, то сможет сделать это и с людьми тоже, если у него нет ограничения по Мантону. К тому же, Алан больше объект, чем человек, не стоит риска. Оцениваю реакцию мальчишки, в его взгляде появился намёк на беспокойство на это утверждение. Но его всё ещё очень тяжело прочитать. Это тревожно, но дразняще, он непредсказуем. Мне просто нужно подтолкнуть его дальше. — Зачем она тебе, в любом случае? Какое-то неуместное чувство благородства? — спрашиваю я, снова переводя его внимание на себя. — Я имею в виду, имелся маленький шанс, что ты смог бы сбежать без неё, — больше чем маленький шанс, когда его датчик исчез, он точно мог бы улизнуть. Мы уже задержались опасно долго в одном месте. — Хочу иметь запасной вариант. Я ведь не забыл, что ты попросил меня сделать, — говорит он в ответ. А, так он хочет поиграть ту игру. Респект, что ему удалось произнести это с серьёзным лицом, но совсем не стыкуется с его предыдущими действиями. Он блефует больше чем в одном. Признаю, это, на самом деле, будет гораздо веселей, чем я думал. — Интересно, интересно, не то чтобы я на самом деле верю тебе. — Ты просто хочешь, чтобы я убил кого-нибудь. Тебе не хватило Ожог? Ну, тут он меня поймал. Хочу. Хотя ему нужно продолжить партию. — Нед вытащил её тело из реки. Судя по тому, что я слышал, это скорее похоже на работу девчонки, чем на твою. Джейсон тоже. Она обошла тебя, — через стул чувствую, как земля немного вибрирует. Нед почти здесь, время раскрыть его блеф. — Но хватит болтовни, девчонка или Птица Хрусталь, хочешь пристрелить одну из них — вперёд. Я посмотрю. Конечно, после такого Птица Хрусталь начинает паниковать. Когда пацан взводит пустой пистолет, стекло вокруг нас начинает петь. Не могу не засмеяться. Пора дать Птице Хрусталь и остальным осознать, что я тут всё время держал всё под контролем. — Хорошо, хорошо; Манекен, отпусти девчонку. Мне действительно интересно увидеть, как всё обернётся. И увидеть, чего, по-твоему, ты сможешь на самом деле достичь. Алан отходит назад и поднимает девчонку на ноги, толкая её к мальцу, пока тот отпускает поводок Птицы Хрусталь, чтобы уберечь мексиканку от падения. Я позволю ей покалечить его, затем заставлю остановиться, верну его Райли и сломаю его — медленно. — К тому же, — кричу я достаточно громко, чтобы все услышали, — довольно тяжело выстрелить в кого-нибудь, когда твой пистолет не заряжен. Верно? Птица Хрусталь поднимается, собирая всё стекло вокруг нас, и прожектора отключаются, оставляя лишь свет костра. Она разрезает свой кляп и угрожает пацану. Проклятье, Птица Хрусталь, тут хватало стекла, не обязательно было разрушать автофургон… Чёрт! Отшатываясь, избегаю брызг кислоты, которая выплёскивается из руки пацана и растворяет Птицу Хрусталь прямо передо мной. Это было… удивительно. Меня не удивляли уже давно. Непосредственный, безжалостный, трудный для чтения, непредсказуемый, с ним будет тяжело справиться. — Прекрасно, — он напоминает мне о Сером Мальчике, предполагая, что я вырву из него чувство эмпатии. — Может быть, у тебя имеется потенциал, в конце концов. Нед, Сибби, взять… О, чёрт, мешок сполз с головы девчонки слишком рано. Я думал, что завязал его крепко. Ампутация сказала, что его раны не проходят глубже кожи. — Глубиной по кожу, э? — Ударить в самые уязвимые части мягких тканей. Встаю и проецирую лезвие по лицу пацана, чтобы забрать его глаза и ослепить его. Проклятье, девчонка уже открыла портал. — Ааааа, бля! — орёт сопляк приятно для слуха, бинго. Теперь мне просто… нужно убраться чертовски подальше от огня… отступаю, когда девчонка поворачивается и смотрит на пламя. Из костра рождается взрыв жара и света, он охватывает Алана, стул, на котором я сидел, безоконный фургон и мою руку. — Твою мать, пальто горит, — скидываю его и бью об снег. Поднимаю взгляд и осознаю, что Сибби обхватывает меня рукой, а задница и задние ноги Краулера свисают из портала. Пацан и девчонка исчезли. Как, чёрт возьми, он всё ещё может видеть? Скорее всего, снова сила Умника. То, что осталось от трупа Баллури, в огне. — Сибби, можешь достать это? — она поднимает тело Баллури, но её шея уже полностью растворилась. По крайней мере, прикосновение Сибири останавливает огонь и дальнейшие разрушения. К чёрту, уже слишком поздно. Нед всё ещё застрял в портале. — Давай сюда, я заберу. Райли захочет хотя бы это, — указываю на голову. — Просто пойди поймай их, но попытайся свести увечья до минимума, если получится. Я бы хотел, чтобы их вернули в целости, — напутствую Сибби, прежде чем она сбегает. — Ну, — смотрю на полупустые глазницы Баллури, — полагаю, мне потребуется знаковая замена. Замечаю какого-то маленького зверька, бегущего в мою сторону, это не нормальное поведение. Он бежит даже напрямую через огонь. Создаю разрез в его сторону и срезаю ему ногу. Оно не истекает кровью и продолжает бежать. Что это за чертовщина? Оно прыгает прямо на меня, так что я врезаю по нему черепом Баллури и разрезаю его, пока оно упало. Оно всё ещё пытается ползти ко мне, с отсутствующими тремя ногами, но хороший пинок его останавливает. Грязь? Эта штука была сделана из грязи? Как много сил у этого мальчишки? Или это чьи-то ещё действия? Слышу звенящий звук, и рёв Краулера внезапно затихает. Поднимаю взгляд — портал исчез, как и половина Неда. Затем его туша спереди начинает отрастать опять. Несколько секунд спустя он полностью сформировался, в два раза больше, с большим количеством рук и более неприглядной челюстью. — ЭТО БЫЛО ВЕЛИКОЛЕПНО!! ЕЩЁ!! — кричит Нед, прежде чем побежать по следу разрушения Сибири. Дерьмо, у меня не было ни шанса сказать ему сдержаться. Кто-то, кто может навредить Неду, встречается очень редко. Возможно, было бы хорошо позволить девчонке сбежать, воспользоваться ей как морковкой для его охоты позже, если бы она уже не была полумёртвой. Смотрю в сторону постукиваний и скрежета. Алан тушит снегом огонь на своём корпусе. Закончив, он смотрит на меня безликим лицом. — Что? Он указывает вокруг. Сам огонь костра и то, что было рядом с ним, уже затушено, неестественно быстро. Хотя фургон в огне. Вздыхаю. — Ага, ну, нам в любом случае потребуется новый транспорт. Нед больше не поместится в свой трейлер. Где огнетушители? — Алан склоняет ко мне голову. — Верно, с куклами Райли, чтобы они смогли затушить огонь Мими. Ну, ты огнестойкий. Спаси, что сможешь.* * *
Несколько минут спустя Алан вытащил из автофургона всё, что смог спасти, — не так уж и много. Всё остальное уничтожил огонь, включая Кровожада и Пророка, и теперь догорает до углей. Нам непременно нужно уйти к рассвету. Разворачиваюсь в сторону звуков сервопривода и хрустящего снега, вижу, как Джейсон подходит к кемпингу. Его ноги обхватывают металлические скобы. — Где ты был? Я думал, ты будешь с Недом. — Я упал, — говорит Джейсон и начинает копаться в развалинах фургона, с силой вырывая вещи с дороги, пока не вытаскивает мини-холодильник. Отхожу, там «Таппервар» Ампутации. Джейсон находит несколько неповреждённых банок Пабста и отбрасывает всё остальное в остатки пламени, но, кажется, больше ничего не происходит. Скоро подъезжает шевроле-пикап с трейлером Неда, выходит Райли и несколько её кукол. — Что случилось? — спрашивает она. Пожимаю плечами. — Всё сгорело. — Там были мои вещи! Там были Кровожад и Пророк! — Ну, мы достанем тебе новые. Мы всем достанем новые. Держи, я сохранил тебе немного мозгового вещества. Может быть, сможешь использовать Мими и Баллури вместо Кровожада и Пророка, — говорю, передавая голову Птицы Хрусталь Райли. Она визжит, бросается к ящику с инструментами в багажнике пикапа и начинает копаться в нём. Какой бы весёлой, интересной и необычной ни оказалась эта ночь, я потерял гораздо больше активов, чем ожидал, как материально, так и лично. Мне точно нужно сейчас же заняться набором и восстановить полный комплект. — Мы отправимся за теми детьми? — спрашивает Джейсон, вновь нетерпеливый, когда у него закончилось пиво. — Нед и Сибби либо приведут их обратно, или нет. Нам нужно собраться и подготовиться уходить. — Авв, что насчёт моей очереди? — жалуется Райли. — Ты её получишь, если они вернут их обратно, теперь давай загружаться.* * *
Проклятая погода, включаю обогреватель в кабине грузовика. Хоть мы все готовы уходить, нам придётся переждать шторм. Чёрт, нам могут понадобиться Нед и Сибби, просто чтобы очистить снег, чтобы ехать. По крайней мере, снаружи всё ещё может работать Манекен. Даже Джейсон вернулся в трейлер с генератором, комнатными обогревателями и аварийными свечами. — Ээ, Джек? — зовёт Райли рядом со мной. — Датчик перестал работать. — Ну, вот досада, — либо они снова выбрались из диапазона. Или девчонку настолько изуродовали Нед или Сибби, что это убило жучок. — Когда шторм прекратится, нам придётся подобраться поближе, посмотреть, вдруг они просто вышли за диапазон, — на данный момент нельзя сделать больше ничего, кроме как ждать, пока Райли возится с сохранением в банке мозга Птицы Хрусталь. Нед прибывает несколькими минутами спустя без Сибби. — Что за херня произошла? — спрашиваю я его. Это уже начинает немного надоедать. — Джек! Не выражайся… — вмешивается Райли. — Потерял их, последовал за их запахом к башне, разрушил её, но их в ней уже не было, когда башня упала. Поскольку я не смог больше их учуять, то вернулся, но с Сибби что-то произошло. — Что-то произошло с Сибби? — Поверить в это не могу. Райли ахает. — Тётя Сибби? Она в порядке? — Я наткнулся на неё в погоне за детьми. С её головой слилась целая куча вещей. Я спросил её, что произошло и куда направились дети, но, как и обычно, не получил ответа. Она просто схлопнулась, и все вещи выпали, — проворчал в ответ Нед. — Какие вещи? — Рюкзак, несколько книжек, немного пузырьков и прозрачные пакеты с травой. Какая-то ещё фигня, но мне похер, я снова поймал их запах и пошёл за ними. — Покажешь, когда шторм прекратится.* * *
Сибби вернулась до рассвета, и мы добрались до поляны. Пришлось оставить шевроле на дороге возле плотины и пройти остаток пути пешком. По крайней мере, сейчас светло. Проверяю содержимое того, что «слилось» с Сибби, как объяснил это Нед, после того как они оба избавились от снега. Тут пузырьки оксиконтина, пакеты с травкой, рюкзак на колёсиках, несколько учебников, остатки стеклянного копья Птицы Хрусталь, разный другой неважный мусор и самая дорогая находка из всех — кошелёк. Открываю его и заглядываю внутрь. Тут пять баксов, по одной монете в десять, пять и в один цент, и корки: Саймон Андерсон Класс 9 Старшая Школа Вестсайда, НШО Хьюстона. Переворачиваю его. При обнаружении вернуть: 14201 Брайр Форест Драйв, Хьюстон, Техас, 77077 — Ну, думаю, мы нашли всё, что нам нужно. Сибби? — она собирает все мешки с травкой в охапку, а затем убегает в лес. Про себя вздыхаю: серьёзно? Ей нужно справляться с этим лучше. — Верно, она вернётся позже.* * *
Мы возвращаемся, чтобы увидеть припаркованный рядом с шевроле снегоуборщик. Кажется, Райли приобрела новую куклу. — Ну, это ужасно вовремя. — Ага! У меня появился новый друг! — визжит Райли. — Он поможет в нашей поездке. Мы даже нашли базу грузовиков дальше по дороге в той стороне. Мы сможем достать дяде Неду больший трейлер! Затем сможем найти новый автофургон! — Хорошо, хорошо, это звучит как замечательная идея. Впрочем, это всё же значит, что мир снова просыпается. Нам бы лучше скорее отправляться. Я тут решил, что после пополнения запасов мы отправимся на юг. Я в настроении для чего-нибудь истинно мексиканского. — Я думала, мы направлялись в Бостон? Ты хотел преподать Опустошительнице урок о попытке нанять нас, — спрашивает Райли. — Может быть, позже, я передумал. Подвернулось кое-что более интересное. — Вверх по дороге снова бежит Сибби, уже без травки. Это примечательно. — Хорошо, все здесь, мы можем выдвигаться. Услышав шум, открываю дверь и улавливаю звук из снегоуборщика. С крючка свисает простенькая рация, из неё звучит голос: — Джон, ты там? Что за чертовщина происходит? — Дерьмо. — Райли, Джейсон, кто-нибудь заметил радио? — Ээ, ага, я слышала по радио, что Бегемот атаковал Мексику, где-то час назад, — отвечает Райли. — Это удачно, значит, герои будут заняты, но я имел в виду рацию снегоуборщика, — никто ничего не добавил. — Нет? Полагаю, нам потребуется местная диверсия. Сибби, та плотина, по которой мы перешли, — после того, как окажемся хорошо подальше, разрушь её. Это даст властям большую проблему, чем мы. Ладно, давайте найдём новый трейлер и автофургон, а затем отправляемся. А ещё мне нужно поискать сообщения о странных наборах сил. Музыка, исходящая из ниоткуда, Бугай, который, казалось, истекает кровью и получает ранения, но не оставляет за собой надолго следов своих ран. Маленькие монстры-животные, созданные из грязи, способность проявлять и исчезать предметы из воздуха. О, и, конечно, порталы девчонки, но она вряд ли пережила всё, что мы с ней сделали. — Научишь меня игре в D&D? — молит Райли. — Конечно, после того, как отправимся в путь, ведь дорога до Техаса будет долгой.