Ты это всерьёз?

NC-17
Завершён
147
1
автор
Размер:
143 страницы, 67 208 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 20 Отзывы 77 В сборник

Глава 3

Настройки
      Большая часть обитателей Хогвартса сидели в Большом зале, наслаждаясь новым днём. Сегодняшнее меню ничем не отличалось от предыдущего: яичница, разнообразные соки, каши, тосты и многое другое. Преподаватели бодро приветствовали друг друга, располагаясь за столом.       Пэнси Паркинсон неслась со всех ног, чтобы успеть выпить хотя бы чашку чая. Вчерашний разговор с Драко всю ночь не выходил у неё из головы. Неосторожность заявить столь глупую идею может стоить ей недельных издевательств со стороны компании. Малфой уж точно не будет держать язык за зубами и расскажет остальным. После этого придётся либо смириться и терпеть насмешки, либо и вправду подать заявку.       «Квиддич не такая уж и сложная игра» — успокаивала себе девушка. Каждое лето, они с братом резвились на поляне у бабушки Хлои, выделывая трюки на мётлах, а натренироваться закидывать мяч в кольцо всегда можно. Пэнси не на сто процентов уверена, что хорошо продемонстрирует свои способности. Но может стоит попробовать?       Все привыкли видеть в Пэнси глупую, красивую обложку, которая ничем не отличается от других «фиф». Но ей так было комфортнее. Она не желает быть как эта заучка Грейнджер: вечно отвечать на уроке; делать домашку, не только за себя, но и за друзей; быть выскочкой, всешкольной занудой.       Нет, это абсолютно не для Паркинсон. У неё есть лучший в школе парень, а не два оболтуса за которыми надо следить и указывать, что делать.       Крэбб и Гойл — это пешки Драко. Сравнивать их с Поттером и Уизли гиблое дело. Они ведь тупее домашних эльфов. Даже те не делают всё, что им скажут, а два идиота, Крэбб и Гойл, любую прихоть.       Мысли рассеялись, когда к ней прикоснулась чья-то рука. Она вздрогнула от неожиданности.       — Пэнс, ты чего такая… задумчивая? — Дафна протянулась к миске с набором фруктов, при этом внимательно ждала ответа.       — А что? Мне нельзя немного помолчать и подумать? — раздражённо ответила Паркинсон.       — Да, нет… ну в смысле, ты можешь. Всё в порядке? — немного робко спросила рыжая девушка. — Ты какая-то нервная сегодня.       — Немного. Ладно, извини за резкое нападение. Я и в правду сегодня встала не с той ноги — не выспалась. Ты не видела Драко?       — Они с самого утра у профессора Снейпа. Решают что-то по поводу Квиддича.       — Понятно, спасибо.       — Ты куда? — спросила Дафни увидев, как Паркинсон резко встала из-за стола. Девушка что-то пробормотала в духе «пропал аппетит» и «настойка бодрости». Подруга слизеринка не успела возразить. Пэнси быстрым шагом, чуть не бежав, вышла из Большого зала и направилась к лестнице. Она не знала, что скажет, когда придёт к декану, как будет себя вести. Решила действовать по обстоятельствам. Главное в данный момент — успеть в назначенное место. Слизеринка мчала по школьным коридорам, не обращая внимания на окружающую обстановку. Ей оставалось всего пару поворотов. Следующий поворот на право совершить не удалось: она со всей силой врезалась в парня с очками и растрёпанными волосами. Паркинсон сбивается с ног, всем телом падая на ученика.       Они оказались настолько близко друг к другу, что их лица почти соприкоснулись. Глаза смотрели точно в упор, словно вглядываясь через них в душу. Пэнси упёрлась своими руками в грудь гриффиндорца. Его сердце бешено стучало. Он был настолько близко, что его дыхание опаляло её, как горячие угли.       — Чёрт! — поправляя очки сказал Гарри.       Паркинсон быстро встала и отряхнула одежду от пыли:       — Тебе очки для чего нужны? Не видишь куда идёшь?       — Что?! Да это ведь ты на меня налетела словно ураган, — Поттер тоже поднялся, попутно собирая учебники с пола.       — Да пошёл ты! — крикнула девушка. Времени спорить у неё совершенно не было.       — Взаимно, — ответил Поттер в след уходящей дамы.       Слизеринка подошла к кабинету Снейпа. Около двери стояли Малфой и Забини, активно жестикулируя между собой.       — Пэнси, что ты здесь делаешь? — с удивлением сказал Драко.       — Хотела побыстрее увидеть тебя, — девушка сказала первое, что пришло на ум. Голос дрожал, дыхание медленно приходило в норму — А что вы делали у декана?       — Он позвал нас для того, чтобы спросить по поводу Квиддича, — ответил Блейз, а после развёл руками — а потом ещё и наорал за то, что мы слишком медленно занимаемся этим вопросом.       — Будто мы этого не знаем, — добавил блондин, цокая языком.       — Ладно, идём, Драко, перекусим. Увидимся на уроке, Пэнс.       Блейз взял под руку друга и повёл на выход из подземелий. Сбившись с толку, она попыталась вспомнить зачем спешила сюда. Часы перед входом в кабинет показывали 9 часов, заиграли колокольчики, ознаменовавши детей поспешить в учебные классы.                     

***

      Пэнси вместе с другими слизеринцами, которых встретила по пути, направилась к хижине Хагрида. Там уже ждал Гриффиндор. Сегодня у них совместный урок. Учитель сделал замечание тем, кто опоздал и начал занятие. На этот раз ребятам придётся работать с соплохвостами из-за чего все расстроились.       — Только не это, Хагрид, мы ведь на третьем курсе проходили этих тварей, — сказал Рон.       — Это был молодняк, а со взрослыми вы ещё не работали, — спокойно и размеренно ответил лесничий.       — Что может быть хуже: во-первых, мы сегодня с этими соплохвостами, а во-вторых, Слизерин вместе с нами, — пожаловался друг Гарри.       — Хватит бурчать, пошли. Чем быстрее мы начнём, тем быстрее закончим, — сказала Гермиона, и ребята последовали за ней.       Хагрид отвёл учеников к загонам и разделил всех на небольшие группы. Сегодня им предстояло накормить противных существ. Но сделать это было не так просто. Соплохвосты были огромными и всякий раз пытались ужалить того, кто к ним подходил. Так ребята провозились почти час, пока учитель не сказал такие долгожданные слова:       — На сегодня всё. Заводите их обратно и можете быть свободны.       Самые хитрые и шустрые ученики быстро убежали подальше от этих чудовищ. Кто-то заканчивал, а кто-то даже не начинал. Гермиона, как всегда, первая всё сделала, за что получила 10 дополнительных очков на свой факультет. Она подала знак Гарри и Рону, что пора идти, но те ничего не поняв просто махнули головами продолжая работу.       Поттер почти закончил — его цель загнать двух соплохвостов. Один уже был в сарае, а другой тупо лежал в грязи, не двигаясь с места. Даже у Рона всё получилось быстрее, и тот, пожелав другу удачи, пошёл в замок. Борьба с фантастической тварью продолжалась. Гарри кидал в него камни, тыкал палкой, а тот всё никак не шевелился. На улице осталось совсем мало учеников.       — Эй, — крикнул Хагрид, — вы чего там хулиганите?! Мистер Крэбб, вы абсолютно неправильно делаете! Я же говорил, что соплохвосты не переносят агрессии со стороны волшебника, а вы ещё пользуетесь волшебной палочкой! Чем вы слушали? Аааай, идите уже, а то устроили мне тут Вторую мировую. А мистер Малфой уберёт за вами.       — Пф, ещё чего, — Драко закатил глаза. — Я свою часть работы выполнил. Вешать на меня задания других учеников вы не имеете права! Забини, идём, — блондин со своим другом пошли в сторону школы. К ним присоединились Крэбб и Гойл.       — Я плохой учитель... — огорчённо сказал Хагрид. — Я никогда не смогу стать авторитетом для учеников...       — Всё нормально, не волнуйся. Я помогу убрать всех остальных, — проговорил Гарри. Хотя он не особо хотел это делать, но бросить Хагрида он не мог.       — Не обращай внимания на этих слизеринцев. Ты же сам мне говорил, что они этого не стоят. А для меня, да и всех остальных, ты самый лучший учитель, — немного слукавил брюнет.       Гарри просто подбадривал его. Для него самые лучшие — это Люпин и Дамблдор. Только они способны научить его действительно нужным вещам. То, что пригодится в жизни.       А для чего эти твари?       Разве что для общего развития. Лучше бы он это время потратил на защиту от тёмных сил. И похер, что ведёт предмет Снейп. Поттера всё устраивало, на его любовь к этому предмету замена учителя никак не повлияла. Он готов делать что угодно.       Несмотря на то, что Снейп предвзято относится к Гриффиндору, Гарри всё равно получал хорошие отметки. Для него это урок был важнее, ведь после окончания школы он собирался стать мракоборцем.       Поток мыслей гриффиндорца были прерван словами благодарности Хагрида:       — Слава Мерлину! Спасибо Гарри. Ой, а все уже разошлись... У нас осталось ещё шесть соплохвостов. Поможешь? — в глазах блестели капельки надежды великана.       — Я ведь уже сказал. Конечно, помогу, — улыбнулся парень.       — Мистер Хагрид! Мистер Хагрид! — послышался крик Колина, который сбегал с горы. — Мистер Хагрид! Вас срочно вызывают на совет. Профессор Дамблдор не успел сообщить Вам об этом и прислал меня, — быстро проговорил мальчик на одном дыхании.       — Хорошо, Колин, я уже иду. Гарри тебе придётся доделать работу без меня. Справишься?       — Конечно, к твоему приходу всё будет чисто, — ели улыбнулся Поттер за, что тоже получил взаимную улыбку от лесничего.       Гарри осмотрелся по сторонам и заметил всего двух девочек из Гриффиндора, которые всё никак не могли загнать своего зверя.       — Вам помочь? — спросил он у Лаванды и Парвати.       — Да! — хором ответили девчонки. У обеих был потрёпанный и уставший вид.       — Ладно, можете идти, — вздохнул Поттер, ему уже было нечего терять.       — Спасибо большое, — еле выговорила Браун, и подхватив подругу за руку направилась в школу.       Гарри предстояло очередное сражение с мерзкими тварями. Но в этой лодке он был не один. Слизеринец, не успевший вовремя уйти пытался сдвинуть тяжёлое тело соплохвоста хотя бы на метр. Брюнет узнал его — это Джеймс Колтрейн. Он был хорошим парнем, в отличие от некоторых своих друзей по факультету. Поттер направился к нему:       — Вдвоём будет быстрее, — с этими словами он навалился на животное всем своим весом, что действительно помогло сдвинуть соплохвоста. Так, общими усилиями, парни смогли затолкать четырёх в загон. Когда они приступили к предпоследнему к ним подошла Пэнси Паркинсон:       — Джеймс, а все уже разошлись? — она осмотрелась по сторонам, пытаясь заметить хоть одного союзника из своей компании.       — Да, а где ты была всё это время, — парень отошёл от зверя, работа приостановилась.       — Собирала листья мандрагоры, за хижиной, для этих монстров, — с отвращением поглядев на соплохвостов, она показала на мешок с растением.       — Поможешь нам? Подержи ворота загончика, пока мы его туда затащим, — такая идея была не по душе девушки, однако выбора не было. Пэнси кинула лист в мордочку соплохвоста, тот жадно начал рвать траву.       Гарри удивился с какой лёгкостью девушка согласилась на просьбу. Она отошла и открыла дверцу. Ребята взялись толкать огромное существо, которое будто приросло к земле. Оказавшись рядом с воротами соплохвост начал проявлять активность недовольно фыркая. Лапы выпрямились и зашевелились. Фырканье переросло в рык, одна клешня вцепилась в древко забора. Эта тварь явно не хотела возвращаться в пристанище.       — Буйный попался, — высказался гриффиндорец, навалившись всем телом на чудовище.       — Аккуратно, он может ужалить. Пэнс, не отпускай дверцу, — быстро проговорил Колтрейн.       Именно в этот момент соплохвост схватил своей клешнёй Паркинсон за руку. Казалось, весь Запретный Лес, все его обитатели услышали громкий крик. Птицы на ветках взлетели в разные стороны.       Поттера будто молния ударила. Не раздумывая ни секунды он подскочил к девушке и начал разжимать клешню на её руке. Тело не слушало его, руки дрожали, ноги подкашивались. После очередной попытки Гарри всё же удалось освободить Паркинсон.       — Ничего себе ожог! — воскликнул Джеймс, глядя на покрасневшую руку.       — Нужно перевязать, — сказал брюнет. Он быстрым движением руки разорвал ткань своей рубашки и с помощью заклятья намочил её — Сейчас будет немного больно, потерпи, — с этими словами Поттер произнёс заклинание направив палочку в точное место ранения. Ожог приобрёл иной цвет, но размер не поменялся. Брюнет очень аккуратно начал перевязывать руку слизеринки.       — Ай, — послышался натянутый голос девушки. Гарри старался всё делать как можно нежнее, причиняя меньше боли.       — Тебе срочно нужно к мадам Помфри. Она знает, что делать, — он крепко завязал узел, поправил ткань.       — Гарри! — крикнул Колтрейн, — Я бы сейчас не отказался от помощи.       Гриффиндору поспешил на помощь и поединок с существом продолжился. Разглядев рядом с собой палку Поттер сказал:       — Сейчас я ударю его, это должно оглушить тварь. И в этот момент собираем все силы и толкаем его.       — Хорошо, — сосредоточено ответил Джеймс.       — Давай! — в этот момент Гарри бьёт рычащего зверя, что сбивает того с толку на какое-то время. Воспользовавшись моментом ребята одним точным движением, толкнули соплохвоста в загон.       — Фух, — протёр лоб слизеринец.       — А из нас вышла неплохая команда.       — Ты прав, — встряхивая брюки сказал брюнет, — Остался ещё один.       С последним проблем было меньше, и парни быстро отправили его к остальным.       Изнемогая от усталости, они поплелись в замок. Шли молча потому, что разговаривать не было сил. Ноги гудели и стали тяжёлыми как гири. Руки не поднимались, беспомощно болтались внизу словно развязанные шнурки ботинка. Гарри хорошо относился к Хагриду, но точно решил, что с этими тварями больше связываться не будет.       

      

      

***

      Паркинсон прошла мост, который ведёт в Хогвартс. Мыслями она проклинала каждое животное, ругалась на преподавателя неприличными словами. Ученики проходили мимо, оглядываясь на девушку. Никто прежде не встречал её в таком состоянии.       Боль усилилась. Рана под повязкой будто разжигала тысячеградусный огонь на её запястье, просачиваясь до костей. Вены пульсировали как бешеные дементоры Слизеринка терпела изо всех сил. Ей не нужна травма, скоро первая тренировка, нельзя опозорится перед Малфоем. Он и так с трудом поверил, что она умеет играть, а может и вовсе не поверил. В любом случае, ей нужно быть здоровой.       — Мадам Помфри! Помогите, — в пол голоса крикнула Паркинсон.       — О, Мерлин! Зачем кричать! Это лазарет, здесь требуется покой! А вы раскричались.       Комнату заливал яркий солнечный свет. Все койки, за исключением самой дальней, были свободны. Занятую кровать прикрывала ширма, поэтому узнать кто же там отдыхает не удалось. Женщина средних лет встала из-за письменного стола, следуя на встречу взбалмошной ученице.       — Прошу прощения, — девушка смущено протянула раненную руку.       — Ох, Великая Хелена! Быстро за мной, — медсестра потащила Пэнси к стеллажу с зельями в разноцветных баночках, попутно расспрашивая о причине её визита.       — Саплохвосты? Они были зрелыми? — женщина в панике подыскивала нужный пузырёк.       — Это имеет какое-то значение? — она не знала, что ответить мадам. Весь сегодняшний урок Паркинсон думала про квиддич, ей не было дела до каких-то тварей.       — Конечно! — целительница помешивала раствор ровно минуту, после чего добавила три лепестка неизвестного для Пэнси растения. Смесь в котле становилась алого цвета.       — Какие-то заклятья колдовали на рану?       Паркинсон колебалась. Событие произошло от силы 20 минут назад, а она уже всё забыла.       — Я не запомнила. Мне перевязали руку…       — Ах, мисс, надо быть внимательнее! С таким не шутят. Я думаю, вы изучали влияние ожогов соплохвостов на организм человека? — строгий взгляд Мадам Помфри пронзал каждую клетку организма.       Пэнси покрылась краской стыда. Сейчас ей стало страшно за свою жизнь: её погубит укус твари или устрашающая школьная медсестра.       — Есть повязка, значит первая помощь оказана. А это не мало важно. Могло быть заражение...       Дальше девушка не услышала последующие слова — она почувствовала жгучую боль на месте ранения. Мадам Помфри капнула сваренного зелья на место поражения. Кровь начала свёртываться, затягивая кожу. Облегчение пришло моментально.       — Дополнительная процедура не повредит, жду завтра — сказала волшебница и начала убирать лекарства по шкатулкам.       — Мадам, а со мной всё будет в порядке? Я смогу, например, в квиддич играть? — робко спросила слизеринка.       — Ты же не кость сломала, — это предложение женщина произнесла с улыбкой и дала девушке мазь, — вот, на ночь помажешь. Слизеринка приняла маленькую голубую коробочку, поблагодарив целительницу.       — Скажи спасибо тому, кто продезинфицировал и перевязал рану. Без этого могло быть заражение крови. Обеззараживание крови очень долгая и, по правде говоря, неприятная процедура. Ступай.       — Хорошо. До свидания.       Паркинсон вышла из Больничного Крыла, задумавшись над словами медсестры. Девушка посмотрела на кусок ткани оторванной рубашки Поттера. Уголки её губ едва приподнялись.       Следующий день предвещал много испытаний для юной Пэнси Паркинсон.       Она проснулась в шесть утра, с мыслями о предстоящей тренировке. Сомнения захлёстывали её с ног до головы. В один момент она подумала, что не стоит лезть «не в своё дело». Слова эхом раздались в голове, отзвучивая голосом Драко. Пэнси резко замотала головой, сбрасывая с себя неуверенность.       У неё всё получится. Она точно займёт место в команде, и докажет Малфою, что способна на подобное. Он пожалеет, что недооценивал слизеринку, извинится за насмешки. И после первого победного матча зацелует на радостях. Возможно, общее дело сблизит их ещё больше. Поле для квиддича — единственное место, где они временно разлучались.       В приподнятом и заряженном на победу настроении Пэнси Паркинсон решила сразить всех своим шикарным видом. В шкафу с вещами девушка выбрала изумрудный свитер и чёрные обтягивающие штаны. Собственное отражение в зеркале сияло радостью.       «Этот свитер чертовски подходит» — сама для себя отметила юная леди. Последний штрих, в виде красной помады на губах, добавил ещё больше уверенности в собственные силы. Лёгкой летящей походкой она последовала в лазарет к Мадам Помфри.       — Вы мне говорили подойти сегодня, — объяснила Паркинсон, заходя в комнату. Со вчерашнего дня тут практически ничего не изменилось. Аккуратно заправленные постели, живые цветы на каждой тумбочке, и одна единственная ширма в дальнем углу.       — А что так рано? Не спится? — улыбнулась женщина. Ответа не последовало, но медсестру это не смутило. Она проделала ту же процедуру, что и вчера, капнув заживляющего зелья. Рана значительно уменьшилась в размерах.       — Вот и всё. Через пару дней от ожога не останется следа. — Спасибо, — Пэнси сжала и разжала руку в кулак, проверяя её функциональность.       Девушка откатила рукав свитера к запястью, тщательно скрывая бинты. Паркинсон решила не рассказывать друзьям о произошедшем на уроке по уходу за магическими существами. В частности, она хотела, чтобы Малфой не знал об инциденте.       — Милочка, не могли бы Вы передать вот это мистеру Поттеру, — Мадам Помфри открыла выдвижной шкафчик, и достала круглую ёмкость. По всей видимости в ней находится что-то на подобии крема. Паркинсон удивлённо приняла баночку, рассматривая узоры на ней. Маленькая надпись вокруг крышки гласила: «Применять при незначительных ожогах наружного эпителия»       — Боюсь, мне придётся отлучиться на некоторое время из замка. Лазарет будет закрыт, а больной должен получить своё лекарство.       — Почему Вы просите именно меня? — Паркинсон внимательно слушала, пытаясь разобраться с полученной информацией.       Медсестра озадачено нахмурились.       — Он вчера спрашивал о вашем состоянии, при этом сам выглядел не очень здорово. Я пообещала сделать ему порцию мази. Вам же будет легче передать. За завтраком, например, или в течении дня.       Всё ещё в ступоре Пэнси не знала, как реагировать, и поступать.       «Видимо, выбора нет» — девушка кивнула в знак согласия на просьбу.       Теперь она отправилась в Большой Зал. За факультетскими столами сидело всего человек пятнадцать. Она взяла себе овсянку с овощами и любимый томатный сок. До тренировки ещё пару часов, поэтому слизеринка решила не торопиться с едой. Комната постепенно наполнялась голодными учениками. Звуки металлических приборов, стеклянных чаш, и разнообразных голосов заполонило пространство, не оставляя места даже для собственных мыслей. За соседним столом раздался знакомый раздражающий голос: Уизли жаловался на скудное меню сегодняшнего утра.       Пэнси охватила мимолётная тревога. Быстрым взглядом она проверила состав компании. Рональд Уизли с Дином Томасом озадаченно выбирали, с чего начать завтрак. Поттера среди них не было.       «Возможно, он решил сперва пойти в Лазарет» — девушка закончила трапезу, не дождавшись своих приятелей. Она пулей выскочила из залы, в надежде не нарваться на определённого человека.       Добравшись до своей комнаты, Пэнси глубоко выдохнула, приводя дыхание в обычное состояние.       Что-то необъяснимое творится. Ещё не было такого, что Паркинсон всеми силами желала избежать встречи с Поттером.       «Это всё из-за Помфри» — девушка пришла к такому выводу. Потянул же черт за язык согласиться на эту авантюру. Но и гриффиндорец в своём стиле: «Великий спаситель».       Чтобы отвлечься Паркинсон решила примерить новую спортивную форму. В момент, когда девушка рассматривала себя в зеркало со всех сторон в комнату вошла Дафна:       — Отлично выглядишь, — сделала она комплимент подруге, оценив взглядом с головы до ног. Пэнси поблагодарила, уверившись на сто процентов, что квиддич это точно её стихия. По крайне мере, в плане стиля.       Уже через пару минут, все ребята стояли в главной гостиной Слизерина. Парни смотрели на девушку не отводя глаз.       — Форма тебе очень идёт. Сидит идеально, — Драко подошёл к Пэнси и нежно поцеловал её.       — Ты тоже хорошо выглядишь, — смущено ответила она.       — Не боишься первой тренировки? — усмехнулся Забини, в своей задорной манере.       — Всё будет отлично! — Гринграсс вмешалась в разговор, помогая подруге.       Собрав все принадлежности для игры, ребята пошли к выходу из подземелий. С каждым шагом, приближающем Паркинсон к полю, сердце билось чаще. Складывалось такое впечатление, что оно сейчас вырвется из груди, как снитч, и улетит в неизведанном направлении. Но Пэнси не выдавала своего волнения, мужественно контролируя эмоции.       «Сегодня мой день. Всё получится, всё будет хорошо» — успокаивала она себя. Через пару минут компания была на месте:       — Я пойду в ложу для зрителей. Удачи! — Сказала Дафна, крепко обнимая свою подругу.       — Спасибо, — улыбнулась Пэнси.       На поле подходили остальные члены команды, ждав указания капитана. Малфой расправил плечи, поднял подбородок и начал свою торжественную речь. Пэнси ловила каждое его слово. Драко любил квиддич, он был капитаном, а это значит самым главным, что тешило его самолюбие. Он привык быть в центре внимания и раздавать всем указания:       — Наша задача в этом году — это получить Кубок, обойти этих полудурков из Гриффиндора. Во время речи капитана всё внимание ребят было обращено на Паркинсон. Глаза игроков пронизывали её насквозь. Это было не удивительно, ведь её участие в тренировке было похоже на плохую шутку. Но никто не осмеливался что-либо возразить. Молчание прервал голос Малфоя:       — Я не понял. Почему все до сих пор стоят? Быстро по мётлам! Вмиг один за другим, игроки взлетали ввысь. Пэнси обхватила метлу ногами и оторвалась от земли…
Примечания:
147 Нравится 20 Отзывы 77 В сборник