"Жмот-дог"
3 ноября 2013 г., 15:20
— …И тогда Двуштатье слилось с соседним штатом, и образовался штат, названный Триштатьем, — рассказывала Фиона, отчаянно жестикулируя и изредка оборачиваясь, чтобы выразительно ткнуть рукой в какое-нибудь здание, видное сквозь пол. Финес восторженно м внимательно прослушивал экскурсию, Ферб тоже слушал, но изредка незаметно оглядывался назад, чтобы потом так же незаметно, но выразительно покоситься на брата.
Кенни и Кендис что-то делали со своими телефонами, — то ли обменивались эмейлами, то ли настраивали видеокамеры, — но точно не слушали рыжую девочку.
Позади мальчишек Флинн-Флетчеров сидели Изабелла и Исмаэл. Им тоже хотелось бы послушать и про музей, и про историю параллельного Денвилля, и про Великие Сырные Разборки, которые длились пять лет, но мальчик и девочка были слишком заняты своим «планом». Они о чём-то перешёптывались, мило краснели и улыбались друг другу.
Фиона, рассказывая о каком-то очередном архитектурном памятнике, зачем-то взяла ещё один карандаш (чтобы что-то записать), и нечаянно взглянула в зеркало заднего вида.
С сиденья экскурсовода снова раздался хруст — только чуть более громкий, чем раньше.
— Э-э-э, у тебя всё в порядке? — осторожно поинтересовалась Флер, глядя на две половинки того, что когда-то было карандашом, в руках слегка удивлённой Фионы. Рыженькая как-то странно посмотрела на сестру и виновато улыбнулась.
— Эй, ребята, может, перекусим? Мы как раз подлетаем к кафешке! — нарочито-бодрым голосом воскликнула Фиона, разворачиваясь к детям из 1-го и 2-го измерения и глядя почему-то будто сквозь них.
— О, давай! Мы — за! — сказал Финес. Ферб согласно кивнул, а Изабелла и Исмаэл сделали вид, будто ничего не заметили.
Флер опустила рычажок на панели управления и наклонила джойстик. «Утюг» начал медленно снижаться.
— Привет, Кенни! О, и вам, ребят! — к круглому красному столику подошла мило улыбчивая блондинка в оранжевой униформе и в кепке с торчащей из неё сосиской, — фирменным знаком «Миссис Жмот-Дог», — и слегка озадаченно посмотрела на это явное собрание близнецов. — А это…
— П-привет, Дженни! Это… — Кенни, как самый старший в компании, задумался, сказать правду или по-быстрому что-нибудь придумать.
— Привет, Дженни! Это — наши родственники из… Нью-Йорка, — неожиданно вмешалась Фиона, невинно улыбнувшись и умильно хлопая глазками. — Это — Финес, Ферб и Кендис, наши с Флер и Кенни кузены, а это — Изабелла, она кузина…
— Моего очень хорошего друга! — перебил Фиону Исмаэл, подмигивая брюнетке и кокетливо ухмыляясь. Изабелла чуть покраснела и отвела взгляд.
— Да… Да, друга… — Фиона с подозрением глянула на брюнетов и повернулась к Дженни. — Нам всем по большому суперсырному жмот-догу, пожалуйста!
— Да без проблем, ребят! — Дженни что-то чиркнула в блокноте с нарисованным на ней хот-догом в шляпе и скрылась в сторону кухни.
— Ого, эта девчонка так похожа на Джереми… — пробормотала про себя Кендис.
Флер и Ферб как по команде закатили глаза.
Фиона с самым мирным выражением лица потягивала из трубочки молочный коктейль, хотя справа всё время доносилось умильно-ванильное перешёптывание предводителя бойскаутов и его девчачьей копии из другого измерения, которое не перебивал даже весьма громкий разговор Кенни и Кендис на тему всякой всячины и редкие, но точные замечания Ферба и Флер.
Уплетающий картошку фри за обе щёки Финес изредка кивал.
Рыжая девочка легонько пихнула Флинна в бок и кивнула в сторону воркующих брюнетов.
Если бы она не была так увлечена своими мыслями, она бы заметила, что Иззи и Исмаэл поминутно косятся в их с Финесом сторону.
— Ты чего? — удивился Финес, когда Фиона осторожно, но сильно схватила его за локоть и потянула за собой из-за столика.
— Один момент, я хочу обсудить со своей альтернативной версией кое-какие детали нашей экскурсии, — беззаботно провозгласила Фиона, не обращая внимания на удивление Флинна и ехидные (Ферб и Флер) и озадаченные (Изабелла и Исмаэл) переглядывания друзей, и потащила мальчика на улицу.