ID работы: 6689931

Узумаки Рэй: Хроники попаданки

Гет
R
Заморожен
1147
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
405 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1147 Нравится 547 Отзывы 442 В сборник Скачать

14. День рождения

Настройки текста
      Утром, через две недели, меня ждал маленький сюрприз. Когда я собиралась в Академию и вернулась в комнату, чтобы забрать пустую тарелку от АНБУшника, вдруг нашла рядом записку. У тебя сегодня День рождения.       Информация была крайне неожиданная. За прошедшие годы я ни разу не отмечала День рождения, ибо попросту не помнила его дату, а тут вдруг такая новость. Догадаться, откуда это известно этому ниндзя было в общем-то несложно. Сомневаюсь, что медики будут держать сей факт в секрете, а им вычислить день рождения человека несложно. — Так, а сегодня какое число вообще? — вслух пробубнила я и посмотрела на календарь.       8 июня, а следующий день почему-то обведен красным маркером. Так… Никаких контрольных и мероприятий в Академии не планировалось, тогда что это?       На несколько минут я задумалась, перебирая в голове все возможные варианты, как вдруг меня осенило. Да, ну, нафиг. Завтра День рождения у Итачи? Весело получается, конечно. И как я сразу не вспомнила? Заучила эту дату ведь еще в прошлой жизни.       От этой темы пришлось ненадолго отвлечься, ибо время поджимало, а собраны были еще не все свитки.       Выйдя на улицу, я тут же услышала недовольное ворчание Наруто о том, что из-за меня мы вечно опаздываем. — Вообще-то у меня новости есть, — я усмехнулась, и мальчик заинтересовано на меня посмотрел. — У меня сегодня День рождения.       От неожиданности Наруто аж остановился. — Правда?! А ты откуда знаешь? — А… — распространяться про АНБУшника не хотелось, поэтому пришлось немного приврать. — Я вчера в больницу заходила, узнавала. — Восьмое июня, надо запомнить, — сам для себя сказал Наруто, а потом радостный уже обратился по мне: — Поздравляю, Рэй!       Меня вдруг крепко обняли и несколько секунд не хотели отпускать. И приятно вроде бы, но как-то я немного смутилась. А Наруто в это время с радостным выражением на лице пошел дальше припеваючи.       Когда мы пришли, в классе уже собрались все остальные ученики, однако Ируки-сенсея еще не было. — А у Рэй сегодня День рождения! — вдруг громко объявил Наруто.       Я вообще не ожидала от него таких действий, поэтому остановилась и удивленно посмотрела на мальчика. Так же удивленно посмотрели все наши одноклассники, но на меня. Признаться, привлекать к себе столько внимания по такому событию я не хотела, но тут выбора уже не было. — Правда? — кажется, тоже не ожидая услышать сегодня такую новость, спросил Киба. — У ирьенинов спрашивала, они сказали, что 8 июня, — пожимая плечами, вновь соврала я. — Тогда поздравляем, — сказал Чоуджи.       Следом за Акимичи меня поздравили и остальные. Оставалось лишь неловко улыбаться и молиться на приход Ируки-сенсея. Собственно учитель не заставил себя долго ждать, хотя этого оказалось достаточно, чтобы выслушать все поздравления, а потом еще и вынужденно принять участие в обсуждении того, как я буду отмечать такое событие.       География в этот раз тянулась очень долго, хотя обычно материал на уроках был более-менее интересный. От скуки я уже изрисовала несколько листов в черновом блокноте, накидала пару строк про тяжесть бытия во время уроков и сейчас уже не знала, чем заняться. Собственно, примерно в таком же состоянии рядом сидел Наруто, Саске же особо эмоций не выражал и слушал учителя. Я сочувственно посмотрела на Шикамару, которой в другом конце класса уже не подавал никаких признаков жизни. — Кстати, Саске, завтра у Итачи День рождения? — спросила я от скуки у мальчика. — Да, а ты откуда знаешь?       В ответ я пожала плечами. — Не помню уже, — соврала я. — Как он будет отмечать? — Как и положено по традициям, — Учиха хмыкнул, — с кланом. — Все Учиха так празднуют свои дни рождения или еще какие-либо события? — из любопытства я решила побольше узнать о традициях их клана. — Ну, в окружении почти всего клана только высокопоставленные члены клана, как папа или ниндзя, отмеченные за особые заслуги, например. Итачи в семье старший сын, то есть главный наследник клана, поэтому с возрастом он постепенно приобретал довольно высокое положение, и теперь его День рождения можно назвать важным событием. А простые Учиха обычно празднуют в кругу семьи и с друзьями-соклановцами. — А твой День рождения тоже считается важным? — Через несколько лет станет таким, когда мне исполнится лет 12-13, — казалось, что Саске не слишком радует такой расклад. — А пока я отмечаю это с семьей, ну и к нам могут прийти друзья родителей. Шисуи тоже приходит. — Поня-ятно, — протянула я, думая, о чем еще можно спросить.       Разговор с Саске казался мне куда интереснее, чем урок географии (я заметила, что даже Наруто решил погреть уши), но никаких вопросов у меня больше не возникало. — Сама-то решила, как будешь отмечать? — вдруг сам спросил Саске. — А надо? — всем своим видом показывая, что нафиг мне сдался праздник, спросила я.       В ответ Учиха усмехнулся, зато встрял Наруто. — Что значит «А надо»?! Конечно, надо, Рэй! — Но я правда не хочу, — я повернулась к мальчику.       По моему лицу он понял, что я говорю серьезно, и немного успокоился. — Почему?       Говорить о том, что проводить много времени с детьми, которые относительно меня реально дети мне неинтересно и скучно, я не стала, но и других отмазок не нашла. — Просто не хочу, — я пожала плечами. — Даже только со мной? — нерешительно спросил Наруто.       Я на секунду замолчала. К Наруто у меня было немного другое отношение в нынешнем возрасте. Это сложно объяснить, потому что и сильной братской любви я не испытывала, но мальчик явно был для мне близким человеком. — Ладно, с тобой хочу, — я улыбнулась, а потом посмотрела на Саске. — А ты с нами пойдешь? — Куда и когда? — Хорошие вопросы, ответить я на них не смогу, — усмехнувшись, сказала я. — Ну… Если подумать, то часов в шесть пошли в «Ичираку». Мне лень готовить самой. — Тебе, как имениннице, могут скидку сделать, — вдруг предположил Наруто. — По крайней мере, я надеюсь на это. — А что тебе дарить? — спросил Саске.       Я удивленно на него посмотрела. — Если честно, я ни на что не рассчитывала, поэтому не знаю. — На перемене обсудим без Рэй, — заверил Учиху Наруто.       На этом наш разговор закончился. До конца урока оставалось не так уж и много, поэтому я вновь стала черкать что-то в блокноте       Все следующие уроки проходили спокойно, но хотя бы не так нудно, как география. Развеяться я смогла на четвертом уроке, коей была тренировка по контролю чакры, а на уроке по ведению боя, который шел дальше, я и вовсе втянулась в процесс. Все-таки стратегии были мне интересны, к тому же с начала обучения у меня стали развиваться логическое и аналитическое мышления, в то время как в прежней жизни я таким похвастаться не могла.       Из дополнительных тренировок у меня были сегодня все те же: по ведению боя, где недавно началась новая тема, и по контролю чакры. С последним у меня все было хорошо, но только если я использовала чакру в малых количествах, поэтому на этих тренировках я занималась усердно, стараясь брать под контроль все большие объемы чакры.       После уроков я пошла домой, а Саске и Наруто побрели искать мне подарок. Сначала я пыталась их убедить, что мне ничего не нужно, потому что я на самом деле не представляла, что мне может быть полезным из того, чего у меня нет, но мальчики меня не послушали, особенно упертым был Наруто.       Дома я перекусила и решила попрактиковать фуиндзюцу, ибо никаких уроков нам не задали. Последние две недели я тренировала печать по обмену внешности, но параллельно пыталась освоить еще и так называемую печать-ловушку. Вообще, у нее было несколько уровней сложности. Все зависело от времени работы, мощности и площади действия. Я пока что осваивала первый уровень. Суть печати заключалась в том, что человек, попав в область ее действия, оказывается полностью обездвижен. Это можно сравнить с работой пентаграммы, в которую попадают демоны в фильмах фэнтези. Печать первого уровня была довольно слабая, ибо охватывала не слишком большую территорию и имела небольшую мощность. Такая сработает только на обычном человеке или генине, а чунин с легкостью сможет вырваться из ловушки. Но пока мне по силам был только первый уровень этой печати, а второй я надеюсь освоить под конец обучения в Академии.       Прерваться мне пришлось в половину шестого, так как пора было собираться в «Ичираку». С Наруто и Саске я встретилась уже в кафе. — Ты не представляешь, как долго мы спорили насчет подарка, — начал говорить Узумаки, стоя рядом с другом и закрывая спиной небольшую коробку. — Нет, просто кто-то не хотел признавать, что я прав, и моя идея лучше, — Саске фыркнул. — Ну-ну, — Наруто скептически посмотрел на Учиху, но потом вернул в момент торжественность. — В общем! Это тебе!       Мальчики протянули мне маленькую коробочку. В предвкушении я ее открыла и увидела браслет, представлявший из себя черный шнур, на который были нанизаны матовые темно-синие, темно-зеленые и деревянные крупные бусины, а по центру размещалась металлическая пластина. Чуть позже в коробке я заметила еще и длинную металлическую иглу и вопросительно посмотрела на мальчиков. — Я предлагал что-то практичное, а Наруто — красивое, так что мы решились на компромисс, — начал объяснять Саске. — На этой пластине такое покрытие, что на нем можно выцарапать какие-нибудь символы. Мы подумали, что раз ты учишь фуиндзюцу, тебе такое может пригодиться.       Сказать, что я удивилась — ничего не сказать. Нет, я знала, что у ниндзя в принципе является нормой дарить оружие и все, что с ним связано, я просто не думала, что тут есть настолько практичные вещи и что мальчики решат мне такое подарить. — Спасибо, — искренне и все еще с нотками удивления в голосе, сказала я. — Мне очень нравится.       Я аккуратно сложила все обратно в коробочку, ибо решила тщательно потом подумать над выбором печати, которую я выцарапаю на пластине, и села за стол. По бокам от меня разместились Наруто и Саске. Мы все сделали заказ, а Теучи, уже услышав про мой День рождения, пообещал мне скидку 40%. Да, а вечер обещает пройти очень даже хорошо.       Пока мы ждали лапшу, говорили на посторонние темы. Умудрились обсудить все, начиная с учебы и заканчивая мечтами на будущее. С Наруто в принципе тут было все понятно, он рвался стать хокаге. Саске мечтал вырасти достойным в глазах клана ниндзя и занять пост начальника полиции Конохи. А вот со мной все было сложно. Пришлось изворачиваться и придумывать на ходу, ибо посвящать ребят в планы по спасению мира от Четвертой Мировой Войны Шиноби я не хотела. И вот не нашла я ничего умнее, нежели сказать: — Мечтаю встретить соклановцев.       Очевидно, что обстановка перестала быть веселой. Наруто тоже нахмурился. Оно и понятно, прошлое-то у нас одинаковое, без семьи росли. Я уже пятьсот раз успела пожалеть, что ляпнула такое, и даже лапша, которую нам только подали, не смогла толком отвлечь от грустных мыслей. Черт, в следующий раз буду думать, прежде чем что-то говорить. — Да ладно ребят, чего вы сразу затихли, — я же и попыталась разрядить обстановку. — У всех есть печальные воспоминания, чего сейчас зацикливаться-то на них? К тому же, мне и зацикливаться не на чем, я ничего не помню, — мда, ужасная шутка.       Я уже хотела начать есть свою лапшу, но тут за спиной раздался знакомый голос. — Правильно говоришь, Рэй.       Я с удивлением обернулась, думая, что тут может делать Шисуи. — Привет. Я тут узнал, что у тебя сегодня День рождения. Поздравляю, — парень улыбнулся, но я быстро смекнула, что это все игра для Саске и Наруто. Эх, как жаль, как жаль. — Можно тебя на пару минут?       Я вопросительно посмотрела на мальчиков. Саске пожал плечами, Наруто кивнул, так что я пошла к Шисуи. Парень отошел от кафе и, убедившись, что рядом никого нет, начал говорить. — Послезавтра я ухожу на миссию, — многозначительно на меня посмотрев, сообщил Учиха. — Понимаешь, что это значит? — Пора начать выполнять наш план… — ответила я.       Не стоило думать, что Шисуи или Итачи будут сидеть в Конохе несколько месяцев, работая в АНБУ, такое было для них возможно, но все равно я почему-то оказалась не готова к таким новостям. — Ты подготовишь печать? — спросил Шисуи. — Да, я смогу передать ее тебе завтра вечером. А что насчет запасов чакры? Ты научился ее запечатывать?       Все дело было в том, что в чакропередатчики нужно было вливать чакры того, чей клон остался бы выполнять план, потому что чужую чакру он бы не смог использовать. Мы с Шисуи и Итачи поняли это не сразу, но достаточно рано для того, чтобы они успели освоить базу фуиндзюцу в виде чакропередатчиков. По крайней мере, я на это надеялась. — Да, я все рассчитал, так что клону должно хватить. — Хорошо. Кстати, а куда ты отправляешься? — Это секретная миссия, я не могу сказать, — Шисуи еле заметно усмехнулся. — А, ну да. Хорошо, тогда удачи тебе.       Я уже собиралась попрощаться и вернуться к ребятам, но, как выяснилось, это был не конец нашего разговора. — Подожди, я тут тебе принес, — Шисуи достал из сумки небольшой сверток. — Это от меня и Итачи. Он пару часов назад на миссию ушел, поэтому не успел тебя поздравить.       В который раз за день я удивляюсь? Не знаю, но сейчас это произошло вновь. — Кстати, а откуда вы вообще узнали об этом? — прежде чем развернуть подарок, спросила я. — Саске с Наруто заходили к нему домой перекусить, пока ели, все рассказали Микото и Итачи, а Итачи рассказал мне, — объяснил Шисуи.       Я кивнула и медленно стала раскрывать подарок. В небольшом бумажном свертке находилась заколка. Такие вроде бы называют зажимами для волос. Она была сделана из черного металла и украшена темными камнями. — Тут есть небольшой секрет, — объяснил Шисуи, пока я рассматривала подарок.       Парень взял у меня заколку и потянул за один ее край. Вдруг Учиха достал из украшения лезвие длиной чуть меньше десяти сантиметров с маленькой рукояткой, то бишь частью этой заколки.       Кажется, я скоро считать начну, сколько раз удивлялась за этот день, ибо других эмоций при виде такой заколки с сюрпризом испытать было нельзя. Ну, разве что еще радость и благодарность. Хотя признать, что у ниндзя реально все подарки практичны и так или иначе связаны с их деятельностью уже стоило. — Спасибо, — когда Шисуи вернул заколку обратно, сказала я и улыбнулась. — Чувствую, она мне очень пригодится в будущем. — Да не за что. Теперь мне действительно пора. Я зайду завтра вечером, заберу печати. — Хорошо.       Попрощавшись, мы разошлись. Настроение у меня теперь было отличное. Ну, нравится мне общаться с Шисуи, что тут поделаешь. Был бы Итачи, вообще шикарно было бы, но сегодня, увы, не сложилось. Когда я вернулась в кафе, Наруто уже ждал вторую порцию лапши, Саске доедал первую. Оба стали меня спрашивать, о чем мы говорили, но я рассказала лишь про момент с поздравлением и продемонстрировала подарок. Потом я решила, что неплохо было бы заколоть этой заколкой волосы, и постаралась собрать их в так называемую мальвинку. Вышло вроде бы хорошо. После я наконец приступила к еде, вливаясь в беседу Наруто и Саске, которые перешли к новой теме.       В общем, вечер прошел отлично, и домой я вернулась в приподнятом настроении и час, остававшийся до сна, провела в размышлениях о том, какую печать нанести на браслет, который подарили мне Наруто и Саске.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.